Translation of "Başında" in English

0.009 sec.

Examples of using "Başında" in a sentence and their english translations:

Başında başlayalım.

Let's begin at the beginning.

Bilgisayarın başında.

He is at the computer.

Tom'un aklı başında.

Tom is down to earth.

Aklı başında mısın?

Are you sane?

Kocam iş başında.

My husband is at work.

Tom görev başında.

Tom is on the job.

Aklı başında değil.

He is out of his mind.

Tom bilgisayarın başında.

Tom is at the computer.

Annem iş başında.

- Mom is at work.
- Mom's at work.

Tom aklı başında.

Tom is level-headed.

Masanın başında oturun.

Sit at the head of the table.

Tom tezgâhın başında.

Tom is at the counter.

- İş başında yemek yememen gerekiyor.
- İş başında yemek yememelisin.

You're not supposed to eat on the job.

Videonun başında da söylemiştik

we said at the beginning of the video

O aklı başında davranmıyor.

He doesn't have his feet on the ground.

Tom masanın başında oturdu.

Tom took his place at head of the table.

Tom iş başında serttir.

Tom is hard at work.

Tom şimdi iş başında.

Tom is at work now.

Tom'un aklı başında değil.

Tom isn't in his right mind.

Direksiyon başında kim bulunuyor?

Who's at the wheel?

Tom hâlâ iş başında.

Tom is still on the job.

Köşe başında banka var.

There's a bank on the corner.

Aklı başında olmayan sensin.

You're not in your right mind, you.

Tom aklı başında değil.

- Tom isn't sane.
- Tom isn't healthy.

Tom, aklı başında mı?

Is Tom sane?

Ay başında param ödeniyor.

I get paid on the first.

Sanırım Tom'un aklı başında.

- I think Tom is sane.
- I think that Tom is sane.

Köşe başında postane vardı.

There used to be a post office on the corner.

Onun aklı başında değil.

He is not all there.

Sen aklı başında birisin.

You're really down to earth.

Bu yılın başında seçildi.

She was elected earlier this year.

Bunu hafta başında yapmıştık.

We did that earlier this week.

- Ağustos başında İngiltere'ye yola çıktı.
- Ağustos ayının başında İngiltere'ye hareket etti.

He left for England at the beginning of August.

Ama henüz yolun çok başında.

But his troubles have only just begun.

İşin başında bu kadınlar var.

These are the women in charge of the work.

Yıllarca Elektrikli Araç Birliği'nin başında

She is heading the Electric Vehicle Association for years

Hani videonun başında da söylemiştim

I told you at the beginning of the video

Öğretmenimiz dersin başında yoklama yaptı.

Our teacher called the roll at the beginning of the class.

Köşe başında bir meyhane var.

There's a pub just around the corner.

Önümüzdeki ayın başında Tokyo'ya gidecek.

She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.

Çalışma odasında hâlâ iş başında.

He is still at work in the workroom.

Dükkan sahibi çalışanların başında çalıştı.

The proprietor of the store worked at the head of his employees.

Babam gelecek ayın başında dönecek.

My father will be back at the beginning of next month.

Tom hâlâ iş başında olmalı.

Tom should still be at work.

Sakin ol ve başında başla.

Calm down and begin at the beginning.

Babam şimdi hastanede iş başında.

My father is now at work at the hospital.

Aklı başında biri bunu yapmaz.

A sane man wouldn't do that.

Tom şu anda iş başında.

Tom is at work right now.

Tom aklı başında, değil mi?

Tom is sane, isn't he?

Haziran ayının başında Toronto'ya geldim.

I came to Toronto at the beginning of June.

Mayıs ayının başında Osaka'ya vardılar.

They arrived in Osaka at the beginning of May.

Şimdi görev başında olmam gerekiyor.

I'm supposed to be on duty now.

Tom hâlâ iş başında mı?

Is Tom still at work?

İş başında yemek yememen gerekiyor.

You're not supposed to eat on the job.

Atari 2600, seksenlerin başında popülerdi.

The Atari 2600 was popular in the early eighties.

Kışın başında bir geziye çıkıyorum.

I'm leaving on a trip at the beginning of winter.

Videonun başında birkaç feragatname vardı.

There were multiple disclaimers at the start of the video.

Fadıl başında sesler duyduğunu söyledi.

Fadil said he heard voices in his head.

O bu yılın başında seçildi.

He was elected earlier this year.

Sami iş başında ve sıkkındı.

Sami was at work and bored.

Tom’un yanı başında oturabilir miyim?

May I sit next to Tom?

Tom bütün gün bilgisayarın başında.

Tom sits at a computer all day.

- Direksiyon başında uyuyakalıp kaza yaptı.
- Direksiyon başında uykuya daldı ve kaza yaptı.

He fell asleep at the wheel and had an accident.

Hala bu ticari kampanyaların başında geliyor.

white women are still at the forefront of these commercial campaigns.

İklime etkileri daha yolun başında görünebilir

Well, climate impacts might seem a little further down the road,

Gençler bize çıraklık, iş başında eğitim

Young people are asking us for apprenticeships,

Suyun başında başka devler de var.

There are other giants here too.

Görev başında sigara içmesen iyi olur.

- You had better not smoke while on duty.
- You'd better not smoke while on duty.

Önümüzdeki ayın başında Estonya'ya geziye gideceğiz.

We're going to travel to Estonia at the beginning of next month.

Aklı başında hiç kimse bunu yapmazdı.

No one in their right mind would do this.

İş başında bir şey oldu mu?

Did something happen at work?

Tom her zaman iş başında çetin.

Tom is always hard at work.

Tom otuzların başında kel olmaya başladı.

Tom started going bald in his early thirties.

Tom geçen yılın başında oğlunu kaybetti.

Tom lost his son early last year.

Babam bir sonraki ayın başında dönecek.

- My father will be back at the beginning of next month.
- My father will return at the beginning of next month.

Emet on saat yatağımın başında oturdu.

Emet sat at my bedside for ten hours.

Kaç saat boyunca bilgisayar başında oturabilirsin?

For how many hours can you sit in front of the computer?

Orada babamın başında bir kuş var.

There's a bird on my dad's head.

Tom aklı başında bir adam değil.

- Tom is not a rational guy.
- Tom isn't a rational guy.

Belediye başkanı geçit töreninin başında yürüdü.

The mayor walked at the head of the procession.

Polislerin görev başında içmelerine izin verilmez.

The police aren't allowed to drink on duty.

Büyük harf bir cümlenin başında kullanılır.

A capital letter is used at the beginning of a sentence.

Kız kardeşim önümüzdeki yılın başında evlenecek.

My sister will marry early next year.

Bir cümlenin başında büyük harf kullanılır.

At the beginning of a sentence a capital letter is used.

Tom onu bu hafta başında yaptı.

Tom did that earlier this week.

Tom iş başında içki içerken bulundu.

Tom was found out drinking on the job.

Tom ekim ayı başında istifa etti.

Tom resigned in early October.

Jim'in başında beyaz bir şapkası var.

Jim has a white hat on his head.

Ben tatillerin başında senin evine geleceğim.

I'll come over to your place at the start of the holidays.

Tom her şeyi kendi başında yapar.

Tom does everything on his own.

Sami dedesinin mezarı başında Yasin okudu.

Sami recited Surah Yaseen at his grandfather's grave.

Polislerin görev başında içki içmesi yasaktır.

Policemen aren't allowed to drink on duty.

- Tom bilgisayar başında haddinden çok zaman geçiriyor.
- Tom bilgisayarın başında çok fazla zaman geçiriyor.

Tom spends too much time on the computer.