Examples of using "Başında" in a sentence and their japanese translations:
最初から始めよう。
お母さんは仕事中だよ。
- 彼は地に足がついていない。
- 彼は足が地に着いていない。
彼は気が変だ。
トムは今働いているよ。
誰が運転しているのか。
角に銀行があります。
トムは正気なんだろうか。
八月のはじめに彼は英国へ立った。
だが まだ問題は山積みだ
何年も ノルウェー電気自動車協会の 事務局長として
先生は授業の始めに出席をとった。
角を曲がったところにパブがある。
彼女は来月の初めに東京に着く。
彼は職場でまだ仕事中だ。
店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
父は来月のはじめに帰ってきます。
落ち着いてはじめから話してごらん。
父は今病院で仕事中だ。
私は6月初旬にトロントに来たものです。
彼らは5月の初めに大阪に着いた。
トムはまだ仕事なの?
彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
気候への影響は しばらく先のことかもしれません
若者たちは 見習い期間や
大型動物は他にもいる
勤務中はタバコを吸わない方がいいよ。
市長は行列の先頭に立って歩いた。
警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
- 文の初めには大文字が用いられる。
- 文頭には大文字が使われる。
妹は来年早々に結婚します。
ジムは白い帽子をかぶっている。
こちらが私のお気に入りの場所です
パソコンの前に ただ座ってないで決断して
パソコンの前に座ってないで 決めて
パソコンの前に座ってないで 決めて
ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
- 彼は頭がいい。
- 彼は頭脳明晰だ。
- 彼は頭の回転が速い。
彼は君に金を貸すほどばかではないさ。
- 私は仕事であなたに会いにきました。
- 仕事上の面会に伺いました。
台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
- トムは頭の回転が速い。
- トムは頭脳明晰です。
- トムは物分かりがいい。
- トムは頭がいい。
- トムは頭が良い。
- 来週の初めに、ボストンでトムに会うつもりなんです。
- 来週の頭に、ボストンでトムに会うつもりなんです。
ヒトラーが使い始める前の 1900年代初頭には
街の明かりで 夜でも活動できる
彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
彼女は病気の子供を徹夜で看病した。
才能ある者を抑えておくことはできない。
「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」
昔はその角に郵便局があった。