Translation of "Olmazdı" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Olmazdı" in a sentence and their portuguese translations:

Bu, kar mağarasında olmazdı.

Isto não teria acontecido na caverna.

Güneş olmadan hayat olmazdı.

Não haveria vida sem o Sol.

O onunla mutlu olmazdı.

Ela não seria feliz com ele.

Bu şimdi bile mümkün olmazdı.

- Mesmo agora, não seria possível.
- Nem mesmo agora isso seria possível.

Hayır, bu asla olmazdı. Hayır. Asla o kadar param olmazdı, çoktan harcamış olurdum.

Não, eu nunca poderia ter essa quantia. Não a posso ter. Eu gastá-la-ia muito antes de lá chegar.

Muhtemelen onu yapmak çok zor olmazdı.

Isso provavelmente não seria muito difícil de fazer.

Tom Mary ile yaşamaktan mutlu olmazdı.

Tom não seria feliz vivendo com Mary.

- O zaman dikkatli olsaydı, korkunç kaza olmazdı.
- O, o zaman dikkatli olsaydı, korkunç kaza olmazdı.

Se ele tivesse sido cuidadoso, o terrível acidente não teria acontecido.

Sadece beni dikkatli dinleseydin bunun hiçbiri olmazdı.

Se você tivesse me ouvido, nada disso teria acontecido.

Biraz daha bilgelikle, o, sıkıntı içinde olmazdı.

Com um pouco mais de sabedoria, ele não teria ficado em apuros.

Hiçbir şey bir yaratıcı olmadan var olmazdı.

Nada existiria sem um criador.

Tom'un sağlık problemlerini sana anlatmak etik olmazdı.

- Seria antiético eu falar sobre os problemas médicos do Tom.
- Seria antiético eu falar sobre os problemas médicos de Tom.

Esperanto kolay bir dil olsaydı düzeltmene ihtiyacım olmazdı.

Se o esperanto fosse um idioma fácil, eu não precisaria de um revisor.

Onun gibi bir kişinin başkan seçilme sorunu olmazdı.

Uma pessoa como essa não teria problemas para se eleger presidente.

- Sanırım daha iyi bir sistemle gelmek zor olmazdı.
- Sanırım daha iyi bir sistemle ortaya çıkmak çok zor olmazdı.

Acho que não seria tão difícil pensar em um sistema melhor.