Translation of "Olmalısın" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Olmalısın" in a sentence and their portuguese translations:

Delirmiş olmalısın.

- Você deve ser louco!
- Você deve estar maluco!
- Você deve estar maluca!
- Tu deves estar louco!

Dikkatli olmalısın.

Você deve ser cuidadoso.

Sakin olmalısın.

Você precisa se acalmar.

Sabırlı olmalısın.

Você precisa ser paciente.

Kibar olmalısın.

Você deve ser educado.

Öğretmen olmalısın.

- Você devia ser um professor.
- Você devia ser professor.
- Você deveria ser um professor.

Yazar olmalısın.

Você deveria ser escritor.

Gururlu olmalısın.

Você deveria estar orgulhoso.

Dinleniyor olmalısın.

- Você devia estar descansando.
- Vocês deviam estar descansando.

Donuyor olmalısın.

Você deve estar congelando.

Susamış olmalısın.

- Você deve estar sedento.
- Você deve estar com sede.

Kanadalı olmalısın.

- Você deve ser canadense.
- Vocês devem ser canadenses.

Daha dikkatli olmalısın.

- Deviam tomar mais cuidado.
- Você deveria ter mais cuidado.
- Você deveria ser mais cuidadoso.

Şaka yapıyor olmalısın!

Você deve estar brincando!

Ona yardımcı olmalısın.

Você deve ajudá-lo.

Sen çalışıyor olmalısın.

Você deveria estar estudando.

Sen doğru olmalısın.

- Você deve estar certo.
- Você deve estar certa.

Daha sabırlı olmalısın.

Você tem que ser mais paciente.

Sen yanılmış olmalısın.

- Você deve estar enganado.
- Você deve estar enganada.
- Vocês devem estar enganados.
- Vocês devem estar enganadas.

Sen Tom olmalısın.

Você deve ser Tom.

Çok meşgul olmalısın.

Você deve estar muito ocupado.

Açlıktan ölüyor olmalısın.

Você deve estar morrendo de fome.

Bence yoruluyor olmalısın.

Eu acho que você deve estar ficando cansado.

Bence yanılıyor olmalısın.

Eu acho que você deve estar enganado.

Gurur duyuyor olmalısın.

Você deve estar orgulhoso.

Çok gururlu olmalısın.

- Você deve estar muito orgulhoso.
- Você deve estar muito orgulhosa.

Sanırım uykulu olmalısın.

Eu acho que você deve estar com sono.

Gerçekten dikkatli olmalısın.

Você precisa ser muito cuidadoso.

Gerçekten yorgun olmalısın.

Você deve estar muito cansado.

Bir kütüphanede sessiz olmalısın.

Você deveria ficar em silêncio em uma biblioteca.

İnsanlar konuşurken sessiz olmalısın.

Você deve ficar quieto enquanto as pessoas estão falando!

Denizde yüzerken dikkatli olmalısın.

- Você deve ter cuidado nadando no mar.
- Deves ter cuidado nadando no mar.

Biraz daha kibar olmalısın.

Você precisa ser mais educado.

Bir bıçakla dikkatli olmalısın.

- Deve-se ter cuidado com facas.
- Você precisa ter cuidado com a faca.

Benimle dalga geçiyor olmalısın.

Você só pode estar brincando.

Bir şey görmüş olmalısın.

Você deve ter visto algo.

Yolu geçerken dikkatli olmalısın.

Você deve tomar cuidado ao atravessar a rua.

Bir şey saklıyor olmalısın.

Você deve estar escondendo algo.

Sen bir aptal olmalısın.

Você deve ser tonto.

Başlamak için dürüst olmalısın.

Para começar, você deve ser honesto.

Bana teşekkür ediyor olmalısın.

Você deveria me agradecer.

Sen Tom'la konuşuyor olmalısın.

Você deveria estar falando com Tom.

Şekspirin sonelerini okuyor olmalısın.

Você deveria estar lendo os sonetos de Shakespeare.

- Diplomat olmalısın.
- Diplomat olmalısınız.

Deverias ser diplomata.

Bir hata yapmış olmalısın.

Você deve ter se enganado.

Şimdi çok meşgul olmalısın.

Você deve estar muito ocupado agora.

Tom'un erkek kardeşi olmalısın.

Você deve ser o irmão do Tom.

Çok gurur duyuyor olmalısın.

- Você deve estar muito orgulhoso.
- Você deve estar muito orgulhosa.

- Yorgun olmalısın.
- Yorgun olmalısınız.

Você deve estar cansado.

Bizi çok özlüyor olmalısın.

- Você deve sentir muito a nossa falta.
- Você deve sentir muita falta de nós.

Araba kullanırken dikkatli olmalısın.

Você deve ser cuidadoso quando dirige um carro.

Burada gerçekten sessiz olmalısın.

Deve manter silêncio aqui.

Sen bir politikacı olmalısın.

- Você devia ser político.
- Devias ser político.

Güvenliğiniz hakkında daha dikkatli olmalısın.

Você deveria estar mais preocupado com sua segurança.

Olası tehlikelere karşı uyanık olmalısın.

Você deve prestar atenção aos perigos suscetíveis.

Sen Tom için mutlu olmalısın.

Você deveria estar feliz pelo Tom.

Bununla ilgili çok dikkatli olmalısın.

Você precisa tomar muito cuidado com isto.

- Tıraş olman gerekiyor.
- Tıraş olmalısın.

Você precisa se barbear.

Gerçekten kendinle gurur duyuyor olmalısın.

- Você deve estar realmente orgulhoso de si mesmo.
- Você deve estar realmente orgulhosa de si mesma.

Bir marangoz gönyesine sahip olmalısın.

Você não pode deixar de ter um esquadro de carpinteiro.

Sen Tom'un kız kardeşi olmalısın.

Você deve ser a irmã do Tom.

Yaşlı insanlara karşı nazik olmalısın.

Você deve ser generoso com pessoas velhas.

Yaya geçidinde daha dikkatli olmalısın.

- Você deveria ter mais cuidado ao cruzar a faixa para pedestres.
- Você deve ter mais cuidado em um cruzamento.

Roma'yı ziyaret ettiysen Coliseum'u görmüş olmalısın.

Se você já visitou Roma, deve ter visto o Coliseu.

Onu rahatsız etmemek için dikkatli olmalısın.

Você deve tomar cuidado para não aborrecê-lo.

Şu andan itibaren daha dikkatli olmalısın.

- Você precisa ser mais cuidadoso de agora em diante.
- Você precisa ter mais cuidado de agora em diante.

Onlar seni bulmadan önce, yok olmalısın.

Você precisa desaparecer antes de que eles o encontrem.

Şikayet etme yerine belki yardımcı olmalısın.

Ao invés de reclamar, talvez você devesse ajudar.

Arkadaşlarından birini kaybettiğin için üzgün olmalısın.

Você deve estar triste, já que perdeu um de seus amigos.

Benim bir aptal olduğumu düşünüyor olmalısın.

Você deve pensar que sou um idiota.

- Bir bayana yaşının sorulmayacağını bilecek kadar akıllı olmalısın.
- Bir bayana yaşını sormayacak kadar mantıklı olmalısın.

Você deveria saber que não se pergunta a idade de uma dama.

- Sen bilgisizliğinden dolayı mahcup olmalısın.
- Cahilliğinden utanmalısın.

Você deveria se envergonhar da sua ignorância.

- Daha sabırlı olmalısın.
- Daha sabırlı olman gerek.

Você precisa ser mais paciente.

Yüzünde büyük bir tebessüm görüyorum. Mutlu olmalısın.

Vejo um grande sorriso em seu rosto. Deve estar feliz.

Ürünlerimizi kullanmak için mizah duygusuna sahip olmalısın.

Você deve ter senso de humor para usar os nossos produtos.

Öyle bir şey yapmak için çılgın olmalısın.

Você tem que ser maluco para fazer alguma coisa assim.

Böyle tehlikeli bir yere gitmeyecek kadar mantıklı olmalısın.

Você deveria saber que não se deve ir a um lugar tão perigoso.

"Ara sıra onu boşamayı düşünüyorum." "Dalga geçiyor olmalısın!"

"De tempos em tempos penso em me divorciar dele." "Você deve estar brincando!"

Bagajını taşıyayım. Yolculuktan yorgun olmalısın ve o ağır olmalı.

Deixe-me levar suas bagagens. Você deve estar cansada da viagem e elas devem estar pesadas.

Silahın dolu olduğunu sanmıyorum fakat hâlâ çok dikkatli olmalısın.

- Eu não acho que a arma esteja carregada, mas você deveria ter cuidado.
- Não acho que a arma esteja carregada, mas você deveria ter cuidado.

Bu bilgisayar oyunlarını oynamak için hızlı tepkilere sahip olmalısın.

Você precisa ter reações rápidas para jogar estes jogos de computador.

Büyük bir hata yapmaktan kaçınmak için daha dikkatli olmalısın.

Você deve ser mais cuidadoso para evitar cometer um erro grosseiro.

- Ne olursa olsun, sakin olmalısın.
- Ne olursa olsun, sakin kalmalısın.

- Aconteça o que aconteça, você deve permanecer calma.
- Aconteça o que aconteça, você deve permanecer calmo.

Bu cümleyi görmek için en az on sekiz yaşında olmalısın.

Você precisa ter pelo menos dezoito anos para ver esta frase.

"Ne kadar?" "On dolar." "Şaka ediyor olmalısın. Sana beş veririm."

"Quanto?" "Dez paus." "Você deve estar brincando, eu lhe dou cinco."

Oraya zamanında varacağından emin olmalısın. Eğer geç kalırsan, Tom on dakikadan fazla beklemez.

Você deve se assegurar de que chegará lá a tempo. Tom não vai esperar mais de dez minutos se você se atrasar.

Zaman bitiyor. Erkek arkadaşınla evlenmelisin ve çok geç olmadan önce bir bebek sahibi olmalısın.

O tempo está acabando. Você precisa se casar com seu namorado e ter um bebê antes que seja tarde demais.