Translation of "Yardımcı" in Polish

0.020 sec.

Examples of using "Yardımcı" in a sentence and their polish translations:

Ona yardımcı olmalısın.

Musisz mu pomóc.

Nasıl yardımcı olabilirim?

- W czym mogę pomóc?
- Jak mogę pomóc?

Anneme yardımcı olmalıyım.

- Powinienem pomóc mojej mamie.
- Muszę pomóc mojej matce.

O yardımcı olmalı.

To powinno pomóc.

Sınavına hazırlanmana yardımcı olabilirdim fakat yardımcı olmamı istemedin.

Mogłam Ci pomóc z egzaminem ale tego nie chciałaś.

- Ben size memnuniyetle yardımcı olurum.
- Size memnuniyetle yardımcı olurum.

Chętnie ci pomogę.

Yetişkinlere "büyük yardımcı" diyoruz.

Dla dorosłych mamy "Starszego pomocnika".

Bob bana yardımcı oldu.

Bob mi pomógł.

Anneme mutfakta yardımcı oldum.

Pomogłem mamusi w kuchni.

O size yardımcı olamaz.

On ci nie pomoże.

Sen hiç yardımcı olmuyorsun.

Wcale nie pomagasz.

Tom'a nasıl yardımcı olacaksın?

Jak byś pomógł Tom'owi?

Kanepeyi taşımama yardımcı ol.

Pomóż mi przesunąć kanapę.

Bu size yardımcı olmaz.

To ci nie pomoże.

Yardımcı olabilirim diye düşündüm.

Pomyślałem, że mógłbym być pomocny.

Ben sana yardımcı olmayacağım.

Nie pomogę ci.

O nasıl yardımcı olurdu?

Jak to by pomogło?

Meşgulüm, dolayısıyla yardımcı olamam.

Jestem zajęty, więc nie mogę pomóc.

Bu hepimize yardımcı olur.

To pomaga nam wszystkim.

O çok yardımcı olur.

To naprawdę pomaga.

Tom benim yardımcı pilotum.

Tom jest moim drugim pilotem.

O ona yardımcı oldu.

Pomogła mu.

Nasıl yardımcı olacağımı bilmiyorum.

Nie wie, jak pomóc.

Size nasıl yardımcı olabilirim?

W czym mogę pomóc?

çocuğun dünyaya gelmesinde yardımcı olan

odnosi się do osoby, która przyczyniła się do poczęcia

Kadın: İyiliksevenler, yardımcı olabilir miyim ?

Kobieta: Samarytanie, jak mogę pomóc?

Bu birçok kişiye yardımcı olacak.

Pomoże to wielu ludziom.

Bir robot nasıl yardımcı olabilir?

Jak przydatny może być robot?

Bana yardımcı olsaydın, işi başarabilirdim.

Gdybyś mi pomógł, mógłbym wykonać pracę.

Spor kaslarımızı geliştirmemize yardımcı olur.

Sport rozwija mięśnie.

Üç komşu birbirlerine yardımcı oldular.

Troje sąsiadów pomogło sobie wzajemnie.

Merhaba, size nasıl yardımcı olabilirim?

Dzień dobry, w czym mogę pomóc?

Zorlukların olduğunda sana yardımcı olacağım.

Gdybyś miał problemy, pomogę ci.

Onun tavsiyesi çok yardımcı olmadı.

Jego rada niewiele pomogła.

İstersen o sana yardımcı olur.

Pomoże ci, jeśli go poprosisz.

Tom bana taşınmada yardımcı oldu.

Tom pomógł mi z przeprowadzką.

Mary yarın bize yardımcı olacak.

Mary pomoże nam jutro.

Birinin sana yardımcı olacağını sanmıyorum.

Nie sądzę, że ktokolwiek ci pomoże.

Tom Mary'ye yardımcı olmaya çalıştı.

Tom próbował pomóc Mary.

Birisi bana yardımcı olabilir mi?

Czy ktoś może mi pomóc?

Gelin ve bize yardımcı olun.

Pomóż nam.

Bu ona çok yardımcı oldu.

To mu bardzo pomogło.

Bu bize çok yardımcı olur.

To naprawdę nam pomaga.

Bunun yardımcı olup olmayacağını görelim.

Zobaczmy, czy to pomoże.

Tom'un yaptığı çok yardımcı oldu.

To co zrobił Tom bardzo pomogło.

Ona yardımcı olmamamız mı gerekir?

Nie powinniśmy jej pomóc?

O onlara yardımcı olmak istedi.

Chciała im pomóc.

Çeviri yapmama yardımcı olur musun?

Pomożesz mi z tłumaczeniem?

Babamın arabasını yıkamasına yardımcı oldum.

Pomogłam memu ojcu umyć samochód.

Onun nasihatı hiç yardımcı olmadı.

Jego rada na niewiele się zdała.

Alo, burası İyiliksevenler. Nasıl yardımcı olabilirim?

Halo, Samarytanie. Czy mogę ci pomóc?

İşte size yardımcı olacak bir numara.

Jest jedna sztuczka, która może pomóc.

Balık stoklarında çöküşü önlemeye yardımcı oluyor

pomaga zapobiec wyginięciu zasobów rybnych

Herkese yardımsever olana "küçük yardımcı" gibi.

albo "Młodszy pomocnik" dla osób, które pomagają innym.

Dolunayın ışığı çitaların avlanmasına yardımcı oluyor.

Światło pełni księżyca pomaga gepardom polować.

Yüksek gelgit, resifi aşmalarına yardımcı olur.

Pomoże im to wydostać się z rafy...

Bu bana çok yardımcı olmuştur. Pekâlâ.

I to mi nie raz bardzo pomogło. W porządku.

Mac benim süpürgeyi taşımama yardımcı oldu.

Mac pomógł mi przenieść odkurzacz.

Tom'un yapmak istediği şey yardımcı olmayacak.

To, co Tom chce zrobić, nie pomoże.

Mary annesinin yemek pişirmesine yardımcı oldu.

Mary pomogła matce w gotowaniu.

Bulaşık yıkamada bana yardımcı olabilir misin?

Czy możesz mi pomóc pozmywać?

Tom Mary'nin yemek yapmasına yardımcı oldu.

Tom pomógł Mary zrobić obiad.

Tom Mary'nin pencereleri yıkamasına yardımcı oldu.

Tom pomógł Mary umyć okna.

Tom yardımcı olacağına bana söz verdi.

Tom obiecał, że mi pomoże.

Bu konuda bana yardımcı olur musun?

Pomożesz mi z tym?

Tom'un yaptığı şey epeyce yardımcı oldu.

To, co zrobił Tom, bardzo pomogło.

Hala Tom'un bize yardımcı olacağını düşünüyorum.

Nadal myślę, że Tom nam pomoże.

Bu masayı taşımama yardımcı olur musun?

Pomożesz mi z tym stołem?

Ceketini giymene yardımcı olmama izin ver.

Pozwól, że pomogę ci założyć twój płaszcz.

Bugün size nasıl yardımcı olabilirim, efendim?

W czym mogę Panu dzisiaj pomóc?

Bu yazılımı yüklememe yardımcı olmanı istiyorum.

Chciałbym, żebyś mi pomógł zainstalować ten program.

Meşgul olduğum için size yardımcı olamam.

Nie pomogę Ci, bo jestem zajęty.

Tom, Mary'nin ayakkabılarını bağlamasına yardımcı oldu.

Tom pomógł Mary zawiązać buty.

Ailemizin faydası için sana nasıl yardımcı olabilirim?

co mogę dla ciebie zrobić, żeby pomóc naszej rodzinie?

Bunu insanlara yardımcı olmak için kullanabiliriz. Tamam.

Możemy go wykorzystać, by naprawdę pomóc ludziom. Dobrze.

Bu birçok kişiye yardımcı olacak. İyi işti.

Pomoże to wielu ludziom. Dobra robota!

Dick bize yardımcı olmak için isteklilik gösterdi.

Dick wyraził chęć pomocy nam.

Bu sözlük sizin için çok yardımcı olacaktır.

Ten słownik będzie dla ciebie wielką pomocą.

O, yaşlı adamın yolu geçmesine yardımcı oldu.

Pomogła starszemu mężczyźnie przejść przez ulicę.

Bunu benim için yaparsan çok yardımcı olur.

- Jeśli byś to dla mnie zrobił, bardzo by mi to pomogło.
- Jeśli byś to dla mnie zrobiła, bardzo by mi to pomogło.

Tom'un ev ödevimi yapmama yardımcı olmasını isteyebilirim.

Mogę poprosić Toma, żeby pomógł mi odrobić pracę domową.

Ofisimiz kişisel problemleri olan öğrencilere yardımcı olur.

Nasze biuro pomaga uczniom w osobistych problemach.

Sadece sebzeler yemek zayıflamana yardımcı olabilir mi?

Czy jedzenie samych warzyw pomoże zrzucić wagę?

Adam boğulan kadına yardımcı olmak için daldı.

Mężczyzna skoczył tonącej na pomoc.

Bir pandemiyi kontrol etmeye yardımcı olma vaadini veriyor.

pomocy w kontrolowaniu pandemii poprzez śledzenie kontaktów,

Tür olarak bize yardımcı olabilecek en büyük iyilik.

czyli najwyższym dobru, może pomóc naszemu gatunkowi żyć.

Ve aradığımız iki yaratığı bulmamda bana yardımcı oldunuz.

i pomogłeś mi znaleźć dwa stworzenia, których szukaliśmy.

Bu pek hoş kokmayacak ama serinlememe yardımcı olacaktır.

Nie będzie pachnieć zbyt ładnie, ale trochę mnie schłodzi.

- Bana yardım edebilir misin?
- Bana yardımcı olabilir misiniz?

Możesz mi pomóc?

- Sadece yardımcı olmak istiyorum.
- Sadece yardım etmek istiyorum.

Po prostu chcę pomóc.

- Tom kaçmamda yardımcı oldu.
- Tom kaçmama yardım etti.

Tom pomógł mi uciec.

- Kimse bana yardımcı olamaz.
- Kimse bana yardım edemez.

Nikt nie może mi pomóc.

- Çok işime yaradı.
- Bu bana çok yardımcı oldu!

To bardzo mi pomogło!

Halatı atmaya yardımcı olması için paraşüt kordonunu da kullanacağız.

Użyjemy sznura spadochronowego do pomocy.

Burada su hayat demektir. Yardımcı olabilecek bir numara var

Woda tutaj to życie. Jest jedna sztuczka, która może ci pomóc.

O ortamla aranda hiçbir engel bulunmaması çok yardımcı oluyor.

znacznie pomaga brak barier między tobą a środowiskiem.

O günden sonra, biz onun Japonca öğrenmesine yardımcı olduk.

Od tego dnia pomogliśmy mu uczyć się japońskiego.