Translation of "Kibar" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Kibar" in a sentence and their portuguese translations:

Kibar oluyordum.

Eu estava sendo educado.

Kibar olmalısın.

Você deve ser educado.

Tom kibar.

- Tom é educado.
- O Tom é educado.

O kibar görünüyor.

Ele parece ser gentil.

Kibar bir insansın.

Você é uma pessoa gentil.

Çok kibar değildiniz.

Isso não foi muito legal de sua parte.

Lütfen kibar ol.

Por favor, seja educado.

Çok kibar değilim.

- Eu não sou muito educado.
- Eu não sou muito educada.

Tom kibar değildir.

Tom é mal-educado.

Kibar olmak zorundasın.

Você tem que ser educado.

Kibar olmaya çalış.

Tente ser educado.

Kibar olmaya çalıştım.

Eu tentei ser educado.

İnsanlara karşı kibar olun, onlar size karşı kibar olacaklardır.

Seja bem-educado com as pessoas, e elas serão atenciosas com você.

Biraz daha kibar olmalısın.

Você precisa ser mais educado.

O kibar bir çocuk.

Ele é um garoto gentil.

Kibar ama sıkı olun.

- Seja educado, mas firme.
- Seja educada, mas firme.

Tom kibar ve duyarlıdır.

Tom é educado e sensível.

- Kibar ol.
- Nazik ol.

- Seja legal.
- Sejam legais.

Tom son derece kibar.

Tom é extremamente educado.

Kibar olmaya çalışmaktan vazgeç.

Pare de tentar ser legal.

Tom çok kibar değil.

Tom não é muito educado.

Tom sadece kibar oluyor.

O Tom está apenas sendo educado.

Ne kibar bir adam!

Que cara bacana!

Tom bana karşı kibar.

Tom é gentil comigo.

Tom kibar bir çocuk.

Tom é um garoto educado.

- Dolu ağzınızla konuşmak kibar değil.
- Ağzın doluyken konuşmak kibar değil.

- É falta de educação falar com a sua boca cheia.
- É falta de educação falar de boca cheia.

O, ona karşı kibar değildir. Aslında, o kimseye karşı kibar değildir.

Ela não é amável com ele. De fato, ela não é amável com ninguém.

İnsanlara karşı kibar ve sıcakkanlıydı,

Ele era bastante amigável com humanos,

Tom'a karşı kibar olmanı istiyorum.

Eu quero que você seja legal com o Tom.

Küçük hayvanlara karşı kibar ol.

Seja generoso com os animaizinhos.

Tom'a karşı daha kibar ol.

Seja mais legal com o Tom.

Kibar sözler her zaman etkilidir.

Palavras gentis são sempre eficazes.

Cookie çok kibar bir köpekti.

Cookie era um cachorro muito manso.

Bence Tom kibar bir adam.

Eu acho que o Tom é um ótimo cara.

kibar feyzo filmi artık işin zirvesiydi

filme feyzo educado era o trabalho de topo agora

O sadece kibar değil ayrıca dürüst.

Ela não é apenas amável, mas também honesta.

- Sadece nazik oluyordum.
- Sadece kibar oluyordum.

Estava apenas sendo educado.

- Patronum çok kibar.
- Patronum çok nazik.

O meu chefe é muito legal.

Maria çok kibar, sıradan bir kız.

Maria é uma menina muito educada e simples.

Tom bildiğim en kibar insanlardan biri.

Tom é uma das pessoas mais legais que eu conheço.

Tom, Mary'den çok daha kibar, değil mi?

Tom é muito mais simpático do que Mary, não é?

Aşırı kibar, tombul ve göze çarpan bir çocuktum

oleosa, gorducha, todas a olharem para mim.

Yaşlı insanlara karşı kibar olmak iyi bir şeydir.

É bom ser gentil com as pessoas idosas.

Müşterilerimize kibar olun, o zaman onlar size ödeyecek.

Trate nossos clientes com educação, pois eles pagam você.

Şu andan itibaren bana biraz daha kibar davranmanı istiyorum.

- Quero que você me trate um pouco melhor de agora em diante.
- Quero que vocês me tratem um pouco melhor de agora em diante.
- Quero que tu me trates um pouco melhor de agora em diante.
- Quero que você me trate um pouco melhor a partir de agora.

Onu kibar olduğu için değil ama onurlu olduğu için seviyorum.

Eu não gosto dele por ele ser gentil, mas porque ele é honesto.

- O çok nazik bir kız.
- O çok kibar bir kız.

- Ela é uma garota muito amável.
- Ela é uma garota muito gentil.

Senin gibi olmasa bile en azından biraz daha kibar olmayı deneyebilirsin.

Você poderia pelo menos tentar ser mais educado, mesmo não sendo você.

- O her zaman çok nazik.
- O her zaman çok kibar.
- O her zaman çok kibardır.
- O her zaman çok naziktir.

Ele é sempre muito educado.