Translation of "Meselesi" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Meselesi" in a sentence and their portuguese translations:

- Bu an meselesi.
- Zaman meselesi.

É uma questão de tempo.

Prensip meselesi.

É uma questão de princípios.

- Bu bir tat meselesi.
- Zevk meselesi.

- É uma questão de gosto.
- É uma questão de preferência.

Bu öncelikler meselesi.

É uma questão de prioridades.

- Ölüm kalım meselesi.
- Bu bir yaşam ve ölüm meselesi.

É uma questão de vida ou morte.

Hayat memat meselesi olmadıkça.

a menos que tenha a vida em risco.

Bu sadece an meselesi.

É só uma questão de tempo.

Bu bir zevk meselesi.

Isso é uma questão de gosto.

Kültür meselesi, maddi konular kadar,

a questão cultural é tão importante, senão mais,

Bu sadece bir adaptasyon meselesi.

É só uma questão de adaptação.

Bu sadece bir zaman meselesi.

É só uma questão de tempo.

Bu bir ölüm kalım meselesi.

É uma questão de vida ou morte.

Hırsızı bulmamız sadece zaman meselesi.

Achar o ladrão é questão de tempo.

Yaşlanmak mecburidir, büyümekse tercih meselesi.

Envelhecer é obrigatório. Crescer é opcional.

- Bu an meselesi.
- Nihayet.
- Hele şükür.

- Já está na hora.
- Já era hora.
- É uma questão de tempo.

Bu sadece kişisel bir zevk meselesi.

É uma questão de gosto.

Son zamanlarda bu Zoom meselesi aşırı şekilde can sıktı

Recentemente, esse problema de zoom foi extremamente irritante

Bu aslında tavır ve bir tür şakadan hoşlanma meselesi.

Na verdade, é uma atitude de fato, e também o gosto por algum tipo de piada.

Rus Çarı, II. Nicholas, kardeş bir Slav devleti olan Sırbistan'ı korumayı bir onur meselesi olarak gördü ve

O Czar russo, Nicholas II, sente-se obrigado por honra a defender a Sérvia, outra nação Eslava,