Translation of "Kocası" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Kocası" in a sentence and their portuguese translations:

Mary'nin kocası zengin.

O marido da Mary é rico.

Onun kocası Amerikalıdır.

- Ela é casada com um americano.
- O marido dela é americano.

Tom Mary'nin kocası.

Tom é o marido de Maria.

Onun kocası zengindir.

- Seu marido é rico.
- O marido dela é rico.

Kocası üç yıldır hapiste.

O marido dela está na prisão há três anos.

Onun kocası ölmek üzere.

O seu marido está para morrer.

Kocası şimdi Tokyo'da yaşıyor.

O marido dela agora está morando em Tóquio.

Mary'nin bir kocası yok.

Maria não tem marido.

Mary'nin bir kocası yoktu.

Maria não tinha marido.

Onun kocası asla öğrenmedi.

O marido nunca descobriu.

Fadıl, Leyla'nın altıncı kocası.

Fadil é o sexto marido de Layla.

Kız kardeşimin kocası kayınbiraderimdir.

- O esposo de minha irmã é meu cunhado.
- O marido da minha irmã é meu cunhado.

Maria'nın rahmetli kocası bir kemancıydı.

- O marido falecido de Maria era violinista.
- O finado marido de Maria era violinista.

Kocası hakkında sürekli şikâyet ediyor.

Ela estava sempre a reclamar de seu marido.

Mary'nin kocası ona kötü davrandı.

O esposo de Marie a maltratava.

Tom, Mary'nin kocası gibi davranıyordu.

Tom fingiu ser marido de Maria.

Kocası ölmüş bir kadına dul denir.

Uma mulher cujo marido morreu é chamada de viúva.

Kocası Fransız olan meslektaşım Paris'e gitti.

A colega cujo marido é francês foi a Paris.

Kocası vefat etmiş bir kadın duldur.

Uma mulher cujo marido morreu é uma viúva.

Tom benim kız kardeşimin eski kocası.

O Tom é o ex marido da minha irmã.

Kocası Almanya'da çalışmış mıydı yoksa okumuş muydu?

Seu marido estudou ou trabalhou na Alemanha?

Kocası öldüğünden beri Christina çok acı çekiyor.

Desde a morte de seu marido Cristina muitíssimo sofreu.

Mary'nin kocası kendi sorunları için onu suçlamıyor.

O marido de Maria não a culpa pelos problemas dele.

Mary'nin kocası bana onun evde olmadığını söyledi.

O esposo de Mary me disse que ela não estava em casa.

O kocası ile ilgili her zaman hata buluyor.

Ela está sempre encontrando defeitos no marido.

Onun kız kardeşi ve onun kocası Kanada'da yaşıyor.

A irmã dele e o marido dela moram no Canadá.

Tom'un Mary'nin kocası olduğuna dair bir fikrim yoktu.

Eu não tinha ideia de que o Tom era o marido da Mary.

O benim kız kardeşimin kocası. O benim kayınbiraderim.

Ele é o marido da minha irmã. É meu cunhado.

Kocası onun onun önüne koyduğu her şeyi yer.

O marido dela come tudo que ela coloca na frente dele.

Mary ve kocası 1903 yılında Nobel Fizik Ödülü'nü aldılar.

Marie e seu marido receberam o Prêmio Nobel de Física em 1903.

Bir kadın öldürüldüğünde, kocası veya sevgilisi bir numaralı şüphelidir.

Quando uma mulher é assassinada, o marido ou namorado é sempre o suspeito número um.