Translation of "Hoşlanmıyorsun" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Hoşlanmıyorsun" in a sentence and their portuguese translations:

Aşk hikayelerinden hoşlanmıyorsun.

Você não gosta de histórias de amor.

Sanırım ondan hoşlanmıyorsun.

- Deduzo que você não gosta dele.
- Deduzo que vocês não gostam dele.
- Deduzo que não gostas dele.

Tom hakkında neyden hoşlanmıyorsun?

O que você não gosta no Tom?

Niye artık benden hoşlanmıyorsun?

Por que você não gosta mais de mim?

Ispanaktan hoşlanmıyorsun, değil mi?

Você não gosta de espinafre, não é?

Gerçekten kendini yaşlı hissetmekten hoşlanmıyorsun.

Você realmente não gosta de se sentir velho.

Sen aşk hikayelerinden hoşlanmıyorsun, değil mi?

- Você não gosta de histórias de amor, né?
- Você não gosta de histórias de amor, gosta?

Benden hoşlanmıyorsun ama benimle çıkmıyor muydun?

Você não gosta de mim, mas você estava me namorando?

- Beni beğenmiyorsun.
- Benden hoşlanmıyorsunuz.
- Benden hoşlanmıyorsun.

Você não gosta de mim.

- Sen bile balıktan hoşlanmıyorsun.
- Balığı bile sevmiyorsun.

Você nem mesmo gosta de peixe.

Öyle görünüyor ki sen de Tom'dan hoşlanmıyorsun.

Parece que você não gosta do Tom também.