Translation of "Muydun" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Muydun" in a sentence and their russian translations:

Ağlıyor muydun?

- Ты плакал?
- Ты плакала?
- Вы плакали?

Mutlu muydun?

- Ты был счастлив?
- Ты была счастлива?
- Вы были счастливы?

Söylüyor muydun?

Вы что-то сказали?

Dinliyor muydun?

- Вы слушаете?
- Ты слушал?

Uyuyor muydun?

- Ты спал?
- Ты спала?
- Вы спали?

Ağlamıyor muydun?

- Ты не плакала?
- Ты не плакал?
- Вы не плакали?

Dinlemiyor muydun?

Ты что, не слушал?

Öpüyor muydun?

Вы целовались?

Gerçekten sıkılıyor muydun?

Вы правда были таким скучным?

Sen içiyor muydun?

- Ты выпил?
- Ты пил?
- Вы пили?

Sen mutsuz muydun?

- Вы были несчастны?
- Ты был несчастен?
- Ты была несчастна?

Birini bekliyor muydun?

- Ты кого-то ждал?
- Ты кого-то ждала?
- Вы кого-то ждали?

Partide sarhoş muydun?

Ты был пьян на вечеринке?

Almanca konuşuyor muydun?

- Ты говорил по-немецки?
- Вы говорили по-немецки?

Beni beklemiyor muydun?

- Ты меня не ждал?
- Вы меня не ждали?

Onu bilmiyor muydun?

- Ты этого не знал?
- Вы этого не знали?
- Ты разве этого не знал?
- Разве вы этого не знали?

Onu biliyor muydun?

- Ты знала об этом?
- Ты об этом знал?
- Вы об этом знали?

Beni düşünüyor muydun?

- Ты думал обо мне?
- Ты думала обо мне?
- Вы думали обо мне?

Tom'la konuşmuş muydun?

- Ты уже поговорил с Томом?
- Ты уже поговорила с Томом?
- Вы уже поговорили с Томом?

Benimle konuşuyor muydun?

- Ты со мной разговаривал?
- Вы со мной разговаривали?

Tom'la konuşuyor muydun?

Ты разговаривал с Томом?

Doktorlarla konuşmuş muydun?

- Ты уже говорил с врачами?
- Ты уже говорила с врачами?
- Вы уже говорили с врачами?

Bugün içiyor muydun?

- Ты сегодня пил?
- Вы сегодня пили?

Onunla konuşmuş muydun?

- Ты с ней уже поговорил?
- Вы уже поговорили с ней?

Bunu okumuş muydun?

- Ты это уже читал?
- Вы это уже читали?

İçki içiyor muydun?

- Ты пил?
- Вы пили?

Dinlemiyor muydun, Tom?

- Ты не слушал, Том?
- Вы не слушали, Том?

Bunu biliyor muydun?

- Вы это знали?
- Ты это знал?
- Ты это знала?
- Ты знал это?

Beni arıyor muydun?

- Вы меня искали?
- Ты меня искал?

Beni dinliyor muydun?

- Ты меня слушал?
- Вы меня слушали?

Sen bilmiyor muydun?

- Ты не знал?
- Вы не знали?

Bizi arıyor muydun?

- Ты нас искал?
- Вы нас искали?

Onları arıyor muydun?

- Ты их искал?
- Вы их искали?

Onu arıyor muydun?

- Ты его искал?
- Вы его искали?

Doğru söylüyor muydun?

- Ты говорил правду?
- Вы говорили правду?

Beni bekliyor muydun?

- Ты меня ждал?
- Вы меня ждали?

Direnç hissediyor muydun?

Вы ощущали сопротивление?

Tom'u tanımıyor muydun?

- Вы не знали Тома?
- Ты не знал Тома?
- Вы не были знакомы с Томом?
- Ты не был знаком с Томом?

Hiçbirini tanımıyor muydun?

- Ты никого из них не знал?
- Вы никого из них не знали?
- Ты ни с кем из них не был знаком?
- Вы ни с кем из них не были знакомы?

Bugünkü gazeteyi okumuş muydun?

- Ты уже читала сегодняшнюю газету?
- Ты уже читал сегодняшнюю газету?

Bu kitabı okumuş muydun?

- Ты уже прочитал эту книгу?
- Ты уже читал эту книгу?
- Ты уже читала эту книгу?

Dün gece yorgun muydun?

Ты устал прошлой ночью?

Yağmur yağdığını biliyor muydun?

Ты знал, что идёт дождь?

Fikrimi değiştirdiğimi düşünüyor muydun?

- Думаешь, я бы передумал?
- Вы думаете, я бы передумал?

Beni takip ediyor muydun?

- Ты шёл за мной?
- Вы шли за мной?
- Ты ехал за мной?
- Вы ехали за мной?

Tom'un kovulduğunu biliyor muydun?

Ты знал, что Тома уволили?

Dün radyo dinliyor muydun?

- Ты вчера слушал радио?
- Вы вчера слушали радио?

Boston'da burada mutlu muydun?

Был ли ты счастлив здесь, в Бостоне?

Tom'u şahsen tanıyor muydun?

Ты знал Тома лично?

Dün gece çalışıyor muydun?

- Ты работал прошлой ночью?
- Ты работала прошлой ночью?
- Вы работали прошлой ночью?
- Ты работал вчера ночью?
- Ты работала вчера ночью?
- Вы работали вчера ночью?

Onlardan birini tanıyor muydun?

- Ты знал кого-то из них?
- Ты знала кого-то из них?
- Вы знали кого-то из них?

Onu zaten biliyor muydun?

- Ты это уже знал?
- Вы это уже знали?

Onu gerçekten bilmiyor muydun?

- Ты правда этого не знал?
- Вы действительно не знали этого?

İyi bir çocuk muydun?

Ты был хорошим мальчиком?

Kötü bir çocuk muydun?

Ты был плохим мальчиком?

Bunu önceden biliyor muydun?

Ты уже знал это?

Onlarla flört ediyor muydun?

Ты флиртовала с ними?

Onunla flört ediyor muydun?

- Ты с ним флиртовала?
- Ты с ним заигрывала?
- Вы с ним флиртовали?
- Вы с ним заигрывали?

Onu şahsen tanıyor muydun?

- Вы лично его знали?
- Вы знали его лично?
- Ты знал его лично?
- Ты знала его лично?
- Ты лично его знал?
- Ты лично его знала?

Fırınının çalışmadığını biliyor muydun?

- Ты знал, что у тебя духовка не работает?
- Вы знали, что у вас духовка не работает?
- Ты знал, что у вас духовка не работает?

Tom'un gelmeyeceğini biliyor muydun?

- Ты знал, что Тома не будет?
- Вы знали, что Тома не будет?

Kaplumbağaların yumurtladığını bilmiyor muydun?

Разве ты не знал, что черепахи откладывают яйца?

Kanadalı olduğumu biliyor muydun?

Ты знала, что я канадка?

Beni dinliyor muydun ki?

- Ты меня вообще слушал?
- Вы меня вообще слушали?

Bunun olacağını bilmiyor muydun?

- Разве ты не знал, что это произойдёт?
- Разве вы не знали, что это произойдёт?
- Разве ты не знал, что это случится?
- Разве вы не знали, что это случится?

Ehliyetimin olmadığını bilmiyor muydun?

- Ты не знал, что у меня нет прав?
- Вы не знали, что у меня нет прав?
- Ты не знал, что у меня нет водительских прав?
- Вы не знали, что у меня нет водительских прав?

Bunu yaptığımı bilmiyor muydun?

- Ты не знал, что я этим раньше занимался?
- Вы не знали, что я этим раньше занимался?

Yağmur yağdığını bilmiyor muydun?

- Вы не знали, что идёт дождь?
- Ты не знал, что идёт дождь?

Kar yağdığını biliyor muydun?

- Ты знал, что идёт снег?
- Вы знали, что идёт снег?

Ne yapacağını bilmiyor muydun

- Ты не знал, что делать?
- Вы не знали, что делать?

Bunun hakkında bilmiyor muydun?

- Ты об этом не знал?
- Вы об этом не знали?
- Разве ты об этом не знал?
- Разве вы об этом не знали?

Bostonlu olduğumu bilmiyor muydun?

- Ты не знал, что я из Бостона?
- Вы не знали, что я из Бостона?

Burada olduğumuzu bilmiyor muydun?

- Ты не знал, что мы здесь?
- Вы не знали, что мы здесь?

Onu öldürmeyi tasarlıyor muydun?

Ты собирался убить его?

Farklı bir şey bekliyor muydun?

- Ты чего-то другого ожидал?
- Вы ожидали чего-то другого?

Çürük yumurtaların yüzdüğünü biliyor muydun?

- Ты знал, что гнилые яйца плавают на воде?
- Ты знал, что тухлые яйца не тонут?
- Вы знали, что тухлые яйца не тонут?

Etçil kaplumbağaların olduğunu biliyor muydun?

Ты знал, что существуют плотоядные черепахи?

Tom'a vurduğun zaman sarhoş muydun?

Ты был пьян, когда ударил Тома?

Tom'un orada çalıştığını biliyor muydun?

- Ты знал, что Том там работает?
- Ты знала, что Том там работает?
- Ты знала, что Том работает там?
- Ты знал, что Том работает там?
- Вы знали, что Том работает там?
- Вы знали, что Том там работает?

Sivrisineklerin dişleri olduğunu biliyor muydun?

- Ты знал, что у комаров есть зубы?
- Вы знали, что у комаров есть зубы?

Tom'un burada olacağını biliyor muydun?

- Ты знал, что Том здесь будет?
- Вы знали, что здесь будет Том?

Tom'un araba süremediğini biliyor muydun?

- Ты знал, что Том не умеет водить?
- Вы знали, что Том не умеет водить машину?

Tom'un yüzmeyi sevmediğini biliyor muydun?

Ты знал, что Том не любит плавать?

Tom'un Fransızca konuşamadığını biliyor muydun?

- Ты знал, что Том не говорит по-французски?
- Вы знали, что Том не говорит по-французски?

Dün sabah tenis oynuyor muydun?

- Вы играли в теннис вчера утром?
- Вы вчера утром играли в теннис?
- Ты вчера утром играл в теннис?

Tom'un kasabadan ayrıldığını biliyor muydun?

- Ты знал, что Том уехал из города?
- Вы знали, что Том уехал из города?