Translation of "Kendini" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Kendini" in a sentence and their portuguese translations:

- Kendini tanı.
- Kendini bil.

Conhece-te a ti mesmo.

- Kendini öldürdü.
- O, kendini öldürdü.

- Ele cometeu suicídio.
- Ele suicidou-se.
- Ele se matou.

- Kendini küçümseme.
- Kendini hafife alma.

Não se subestime.

kendini mumyalatıyor

mumificando-se

Kendini tanıtmalıydın.

Você deveria ter se apresentado.

Kendini kandırıyorsun.

Você se engana.

Kendini hazırla.

Prepare-se.

Kendini kurtar.

- Se salve.
- Salve-se.

Kendini suçlama.

- Não te culpes!
- Não se culpe!

Kendini suçlayamazsın.

- Você não pode se culpar.
- Você não pode culpar a si mesmo.
- Você não pode culpar a si mesma.
- Vocês não podem culpar a si mesmos.

Kendini göster.

- Mostre-se!
- Apareça.

Kendini tanıt.

Identifique-se.

Kendini savun.

- Defenda-se.
- Defende-te.
- Protege-te!

Kendini inciteceksin.

Você vai se machucar.

Kendini kaybetme.

- Não perca a paciência.
- Não perca a cabeça.

Kendini yakma.

Não vá se queimar.

Kendini kandırma!

Não se iluda.

Kendini özletme!

Vê se não some!

- Önce kendini korumalısın.
- Önce, kendini korumalısın.

Primeiro, você deve se proteger.

- Kendini kontrol etmelisin.
- Kendini kontrol etmek zorundasın.

Você tem de se controlar.

- Bu kıza kendini tanıtmalıydın.
- Kıza kendini tanıtmalıydın.

Você deveria ter se apresentado para a garota.

- Kendini komik duruma düşürme!
- Kendini gülünç duruma düşürme.
- Kendini aptal yerine koyma.

Não se faça de bobo.

Kendini dizginlemeyi öğrenmelisin.

Você deveria aprender a se segurar.

Tom kendini incitti.

- Tom se machucou.
- O Tom se machucou.

Tom kendini tanıttı.

- Tom apresentou-se.
- Tom se apresentou.

Kendini öldürmeye çalıştı.

- Ele tentou suicidar-se.
- Ele tentou se matar.

Kendini koruyabilmeni istiyorum.

Eu quero que você seja capaz de se proteger.

Kendini savunmayı öğrenmelisin.

Você deveria aprender alto defesa.

Sen kendini kandırıyorsun.

Você está enganando a si mesmo.

Tom kendini incitecek.

Tom vai se machucar.

Sen kendini seviyorsun.

Você gosta de si mesma.

Kendini suçlamaktan vazgeç.

Pare de se culpar.

O kendini yıkıyor.

Ele se lava.

Tom kendini düzeltti.

Tom se corrigiu.

Kendini nasıl hissediyorsun?

Como você está se sentindo?

Tarih kendini tekrarlar.

A história se repete.

Kendini geride bıraktın.

- Você se superou.
- Vocês se superaram.

O kendini gizliyor.

Ele se esconde.

Mary kendini kaşıdı.

Mary se arranhou.

Kendini cezalandırma yeter.

Pare de se culpar.

Tom kendini suçlamalı.

Tom deveria se envergonhar.

Kendini çok kaptırma.

Não se empolgue.

Tom kendini yarayabilirdi.

Tom poderia ter se machucado.

Tom kendini incitebilirdi.

Tom poderia ter se machucado.

Tarih kendini tekrarlıyor.

A História está se repetindo.

Tom kendini dizginledi.

O Tomás conteve-se.

Tom kendini tırmaladı.

Tom arranhou-se.

Kendini şanslı düşün.

Considere-se sortudo.

Kendini şartlara uyduruyor.

Ela se adapta às circunstâncias.

Tom kendini astı.

Tom se enforcou.

Kendini hazırlaman gerekiyor.

Deves preparar-te.

Kendini yaraladın mı?

- Você se machucou?
- Você se feriu?

O kendini seviyor.

- Ele se ama.
- Ela se ama.

Tom kendini tanımlamadı.

Tom não se identificou.

Kendini vantilatörle soğut.

Você abana-se.

Tom kendini netleştirmedi.

Tom não foi claro.

Tom kendini yaktı.

Tom se queimou.

O kendini tanıttı.

Ele se apresentou.

Gülmekten kendini alamadı.

O sorriso não lhe deixava o rosto.

Dün kendini aştın.

Você se superou ontem.

Epstein kendini öldürmedi.

Epstein não se matou.

- Tom ancak kendini suçlayabilir.
- Tom sadece kendini suçlamak zorunda.

Tom só tem a si mesmo para culpar.

Doğa ise kendini temizliyor

A natureza se limpa

O kendini iyi tanır.

Ela se conhece bem.

Bu kıza kendini tanıtmalıydın.

Você deveria ter se apresentado para a garota.

Senin yaşında kendini geçindirmelisin.

Na sua idade você deveria se bancar sozinho.

- Kendini hazırla!
- Hazırlıklı ol.

- Esteja preparado.
- Estejam preparados.
- Esteja preparada.
- Estejam preparadas.

Yuriko Himekusa kendini öldürdü.

Yuriko Himekusa se matou.

Hiç kendini tarttın mı?

- Você já se pesou?
- Vocês já se pesaram?

O kendini öldürmek üzereydi.

- Ela estava prestes a se matar.
- Ela esteve à beira do suicídio.

Kendini şanslı hissediyor musun?

- Você se sente sortudo?
- Você se sente sortuda?
- Vocês se sentem sortudas?
- Vocês se sentem sortudos?

Kendini ağırdan satmayı bırak.

Estás a fazer-te de difícil.

Kendini evde hissetmeni istedim.

Eu queria que você se sentisse em casa.

Tom kendini ayağından vurdu.

Tom atirou no próprio pé.

Her nasılsa kendini kurtardı.

De algum modo, ele se salvou.

Tom kendini öldürmeye çalıştı.

Tom tentou se matar.

Tom kendini eşine adadı.

Tom é devotado à esposa.

Tom herkese kendini tanıttı.

Tom apresentou-se a todos.

Kendini düşünmemene saygı duyuyorum.

Eu respeito a abnegação dele.

Kendini kontrol etmeni istiyorum.

Eu preciso de que vocês se controlem.

Tom asla kendini öldürmez.

Tom nunca se mataria.

Dikkatli olmazsan kendini incitebilirsin.

Se você não for cuidadoso, você pode se machucar.

Sadece kendini suçlamak zorundasın.

Você só tem a si mesmo para culpar.

- Sakin olun.
- Kendini yorma.

- Pega leve.
- Pegue leve.
- Acalme-se!

Kendini evinde gibi hisset!

Sinta-se em casa!

Kendini korumayı öğrenmen gerekir.

Você precisa aprender a se proteger.

O kendini iyi hissetmedi.

Ela se sentiu mal.

O, kendini onlara tanıttı.

- Ela se apresentou para eles.
- Ela se apresentou para elas.

Tom kendini öldürmeye kalkıştı.

Tom tentou se matar.

Tom kendini iyi hissetmiyor.

Tom não tem se sentido bem.

O kendini iyi hissediyor.

Ele está se sentindo bem.

O, kendini odasına kilitledi.

Ela se trancou no quarto.

Kendini güzel düşünüyor musun?

- Você se considera bonito?
- Você se considera bonita?

Dikkatli olmazsan kendini incitirsin.

Você se machucará se não tiver cuidado.