Translation of "Muydun" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "Muydun" in a sentence and their italian translations:

Ağlıyor muydun?

- Stavi piangendo?
- Stava piangendo?
- Stavate piangendo?

Mutlu muydun?

- Eri felice?
- Tu eri felice?
- Era felice.
- Lei era felice?
- Eravate felici?
- Voi eravate felici?

Söylüyor muydun?

- Stavi dicendo?
- Stava dicendo?
- Stavate dicendo?

Uyuyor muydun?

- Stavi dormendo?
- Stava dormendo?
- Stavate dormendo?

Gitmiyor muydun?

- Non stavi partendo?
- Non stava partendo?
- Non stavate partendo?

Gerçekten sıkılıyor muydun?

- Era davvero noioso?
- Eri davvero noioso?
- Eri davvero noiosa?
- Eravate davvero noiosi?
- Eravate davvero noiose?
- Era davvero noiosa?

Sen içiyor muydun?

- Hai bevuto?
- Ha bevuto?
- Avete bevuto?

Partide sarhoş muydun?

- Eri ubriaco alla festa?
- Tu eri ubriaco alla festa?
- Eri ubriaca alla festa?
- Tu eri ubriaca alla festa?
- Era ubriaca alla festa?
- Lei era ubriaca alla festa?
- Era ubriaco alla festa?
- Lei era ubriaco alla festa?
- Eravate ubriachi alla festa?
- Voi eravate ubriachi alla festa?
- Eravate ubriache alla festa?
- Voi eravate ubriache alla festa?

Beni düşünüyor muydun?

- Stavi pensando a me?
- Stava pensando a me?
- Stavate pensando a me?

Tom'la konuşmuş muydun?

- Hai già parlato con Tom?
- Ha già parlato con Tom?
- Avete già parlato con Tom?

Benimle konuşuyor muydun?

- Stavi parlando con me?
- Stava parlando con me?
- Stavate parlando con me?

Tom'la konuşuyor muydun?

Stavi parlando con Tom?

Bugün içiyor muydun?

- Hai bevuto oggi?
- Ha bevuto oggi?
- Avete bevuto oggi?

Onunla konuşmuş muydun?

- Hai già parlato con lei?
- Ha già parlato con lei?
- Avete già parlato con lei?
- Tu hai già parlato con lei?
- Voi avete già parlato con lei?

Bunu okumuş muydun?

- Hai già letto questo?
- Ha già letto questo?
- Avete già letto questo?

Dinlemiyor muydun, Tom?

Non stavi ascoltando, Tom?

Bunu biliyor muydun?

- Sapevi questo?
- Tu sapevi questo?
- Sapeva questo?
- Lei sapeva questo?
- Sapevate questo?
- Voi sapevate questo?

Sen bilmiyor muydun?

- Non lo sapevi?
- Non lo sapeva?
- Non lo sapevate?

Bizi arıyor muydun?

- Ci stavi cercando?
- Ci stava cercando?
- Ci stavate cercando?

Onları arıyor muydun?

- Li stavi cercando?
- Le stavi cercando?
- Li stava cercando?
- Le stava cercando?
- Li stavate cercando?
- Le stavate cercando?

Onu arıyor muydun?

- Lo stavi cercando?
- Lo stava cercando?
- Lo stavate cercando?

Doğru söylüyor muydun?

- Stavi dicendo la verità?
- Tu stavi dicendo la verità?
- Stava dicendo la verità?
- Lei stava dicendo la verità?
- Stavate dicendo la verità?
- Voi stavate dicendo la verità?

Bugünkü gazeteyi okumuş muydun?

- Avete già letto il giornale di oggi?
- Hai già letto il giornale di oggi?
- Ha già letto il giornale di oggi?

Tom'u şahsen tanıyor muydun?

Conoscevi Tom personalmente?

Geçen yıl çalışıyor muydun?

- Stavi lavorando l'anno scorso?
- Tu stavi lavorando l'anno scorso?
- Stava lavorando l'anno scorso?
- Lei stava lavorando l'anno scorso?
- Stavate lavorando l'anno scorso?
- Voi stavate lavorando l'anno scorso?

Onu zaten biliyor muydun?

- Lo sapevi già?
- Lo sapeva già?
- Lo sapevate già?

Onu şahsen tanıyor muydun?

- Lo conoscevi personalmente?
- Lo conosceva personalmente?
- Lo conoscevate personalmente?
- Lo conoscevi di persona?
- Lo conosceva di persona?
- Lo conoscevate di persona?

Onu öldürmeyi tasarlıyor muydun?

- Avevi intenzione di ucciderlo?
- Aveva intenzione di ucciderlo?
- Avevate intenzione di ucciderlo?

Bostonlu olduğumu bilmiyor muydun?

- Non sapevi che ero di Boston?
- Non sapeva che ero di Boston?
- Non sapevate che ero di Boston?

Özel bir şey planlıyor muydun?

- Stavi pianificando qualcosa di speciale?
- Stava pianificando qualcosa di speciale?
- Stavate pianificando qualcosa di speciale?

Tom'un orada çalıştığını biliyor muydun?

- Lo sapevi che Tom ha lavorato qui?
- Tu lo sapevi che Tom ha lavorato qui?
- Lo sapeva che Tom ha lavorato qui?
- Lei lo sapeva che Tom ha lavorato qui?
- Lo sapevate che Tom ha lavorato qui?
- Voi lo sapevate che Tom ha lavorato qui?

Dün sabah tenis oynuyor muydun?

- Stavi giocando a tennis ieri mattina?
- Stava giocando a tennis ieri mattina?
- Stavate giocando a tennis ieri mattina?

Tom'un orada olduğunu biliyor muydun?

- Lo sapevi che Tom era lì dentro?
- Lo sapeva che Tom era lì dentro?
- Lo sapevate che Tom era lì dentro?

Tom'un Boston'da yaşadığını biliyor muydun?

- Lo sapeva che Tom ha vissuto a Boston?
- Lo sapevi che Tom ha vissuto a Boston?
- Lo sapevate che Tom ha vissuto a Boston?

Tom'un Boston'da öldüğünü biliyor muydun?

- Lo sapevi che Tom è morto a Boston?
- Lo sapeva che Tom è morto a Boston?
- Lo sapevate che Tom è morto a Boston?

Tom'un Boston'da olduğunu biliyor muydun?

- Sapevi che Tom era a Boston?
- Sapeva che Tom era a Boston?
- Sapevate che Tom era a Boston?

Tom'un mutsuz olduğunu biliyor muydun?

- Lo sapevi che Tom era infelice?
- Tu lo sapevi che Tom era infelice?
- Lo sapeva che Tom era infelice?
- Lei lo sapeva che Tom era infelice?
- Lo sapevate che Tom era infelice?
- Voi lo sapevate che Tom era infelice?

Tom'un ehliyeti olmadığını biliyor muydun?

Lo sapevi che Tom non ha la patente?

Tom'un Kanadalı olmadığını biliyor muydun?

- Sapevi che Tom non è canadese?
- Tu sapevi che Tom non è canadese?
- Sapeva che Tom non è canadese?
- Lei sapeva che Tom non è canadese?
- Sapevate che Tom non è canadese?
- Voi sapevate che Tom non è canadese?

Dün öğleden sonra yorgun muydun?

- Eri stanco ieri pomeriggio?
- Eri stanca ieri pomeriggio?
- Era stanco ieri pomeriggio?
- Era stanca ieri pomeriggio?
- Eravate stanchi ieri pomeriggio?
- Eravate stanche ieri pomeriggio?

"Enayi"nin sözlükte olmadığını biliyor muydun?

Lo sapevi che "creduloso" non è nel dizionario?

Tom'un Mary ile çıktığını biliyor muydun?

Sapevate che Tom e Mary uscivano insieme?

Tom'un bir roman yazdığını biliyor muydun?

- Lo sapevi che Tom stava scrivendo un romanzo?
- Tu lo sapevi che Tom stava scrivendo un romanzo?
- Lo sapeva che Tom stava scrivendo un romanzo?
- Lei lo sapeva che Tom stava scrivendo un romanzo?
- Lo sapevate che Tom stava scrivendo un romanzo?
- Voi lo sapevate che Tom stava scrivendo un romanzo?

Tom'un bir oğlu olduğunu biliyor muydun?

- Lo sapevi che Tom ha avuto un figlio?
- Lo sapeva che Tom ha avuto un figlio?
- Lo sapevate che Tom ha avuto un figlio?

Tom'un bir vejetaryen olduğunu biliyor muydun?

Sapevi che Tom è vegetariano?

Spagettinin spagetti ağaçlarında yetiştiğini biliyor muydun?

- Sapevi che gli spaghetti crescono sugli alberi di spaghetti?
- Tu sapevi che gli spaghetti crescono sugli alberi di spaghetti?
- Sapeva che gli spaghetti crescono sugli alberi di spaghetti?
- Lei sapeva che gli spaghetti crescono sugli alberi di spaghetti?
- Sapevate che gli spaghetti crescono sugli alberi di spaghetti?
- Voi sapevate che gli spaghetti crescono sugli alberi di spaghetti?
- Lo sapevi che gli spaghetti crescono sugli alberi di spaghetti?
- Tu lo sapevi che gli spaghetti crescono sugli alberi di spaghetti?
- Lo sapeva che gli spaghetti crescono sugli alberi di spaghetti?
- Lei lo sapeva che gli spaghetti crescono sugli alberi di spaghetti?
- Lo sapevate che gli spaghetti crescono sugli alberi di spaghetti?
- Voi lo sapevate che gli spaghetti crescono sugli alberi di spaghetti?

Etobur kaplumbağaların var olduğunu biliyor muydun?

Sapevate che esistono tartarughe carnivore?

Mary'nin Tom'un kuzeni olduğunu bilmiyor muydun?

- Non sapevi che Mary era la cugina di Tom?
- Non sapeva che Mary era la cugina di Tom?
- Non sapevate che Mary era la cugina di Tom?

- Bazı tilkilerin bu dağda yaşadığını biliyor muydun?
- Bu dağda birkaç tilki yaşadığını biliyor muydun?

- Sapevi che su questa montagna vivevano delle volpi?
- Sapevate che su questa montagna vivevano delle volpi?
- Sapeva che su questa montagna vivevano delle volpi?

Tüm bunlar hakkında hiçbir şey bilmiyor muydun?

Non sapeva niente di tutto questo?

Tom ve Mary'nin flört ettiklerini biliyor muydun?

- Lo sapevi che Tom e Mary stavano insieme?
- Lo sapeva che Tom e Mary stavano insieme?
- Lo sapevate che Tom e Mary stavano insieme?

Onun iki yıl önce öldüğünü bilmiyor muydun?

Non lo sai che è morto da due anni?

Onun bir kat mülkiyeti aldığını biliyor muydun?

- Lo sapevate che ha comprato un condominio?
- Lo sapevate che lui ha comprato un condominio?
- Lo sapeva che ha comprato un condominio?
- Lo sapeva che lui ha comprato un condominio?
- Lo sapevi che ha comprato un condominio?
- Lo sapevi che lui ha comprato un condominio?

Tom'un Mary'nin bir arkadaşı olduğunu biliyor muydun?

- Sapevi che Tom era un amico di Mary?
- Sapeva che Tom era un amico di Mary?
- Sapevate che Tom era un amico di Mary?

Tom'un üç yıldır komada olduğunu biliyor muydun?

- Sapevi che Tom è stato in coma per tre anni?
- Sapeva che Tom è stato in coma per tre anni?
- Sapevate che Tom è stato in coma per tre anni?

Tom'un Mary'nin erkek arkadaşı olduğunu bilmiyor muydun?

Non sapevi che Tom era il fidanzato di Mary?

Tom ve Mary'nin dentist olduğunu biliyor muydun?

- Sapevi che Tom e Mary erano dentisti?
- Sapeva che Tom e Mary erano dentisti?
- Sapevate che Tom e Mary erano dentisti?

Kırmızı ile mavinin karışımından mor elde edildiğini biliyor muydun?

Sapevi che il viola si ottiene mescolando il rosso e il blu?

- Bunu daha önce bilmiyor muydun?
- Bunu daha önce bilmiyor muydunuz?

Non lo sapevi già da prima?

Japonya'da, eğer bir dövmen varsa, kaplıcaların birçoğunda yıkanmana izin verilmeyeceğini biliyor muydun?

- Lo sapevi che in Giappone, se hai un tatuaggio, non ti sarà permesso di fare il bagno in molte delle località termali?
- Lo sapeva che in Giappone, se ha un tatuaggio, non le sarà permesso di fare il bagno in molte delle località termali?
- Lo sapevate che in Giappone, se avete un tatuaggio, non vi sarà permesso di fare il bagno in molte delle località termali?

- Onun yaklaşık iki yıl önce vefat ettiğini bilmiyor muydun?
- Onun yaklaşık iki yıl önce vefat ettiğini bilmiyor muydunuz?

- Non sapevi che è morto circa due anni fa?
- Non sapevate che è morto circa due anni fa?