Translation of "Gününe" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Gününe" in a sentence and their portuguese translations:

Konferansı önümüzdeki cuma gününe erteledik.

Adiamos a conferência para a sexta-feira que vem.

Pazartesi gününe kadar eve gitmeyeceğim.

- Não vou chegar em casa até segunda-feira.
- Não vou chegar em casa até segunda.
- Não irei a casa até segunda-feira.
- Não voltarei para casa até segunda-feira.
- Eu não voltarei a casa até segunda-feira.

Parti önümüzdeki salı gününe kadar ertelendi.

A festa foi adiada para a próxima quinta.

Salı gününe kadar beklesen daha iyi olur.

Você também pode esperar até terça.

Bu yıl Kültür Günü pazartesi gününe rastlıyor.

O Dia da Cultura cai numa segunda-feira este ano.

Noel bu yıl Pazar gününe denk geliyor.

O Natal cai num domingo este ano.

Tom ve Mary aynı doğum gününe sahip.

Tom e Maria fazem aniversário no mesmo dia.

Tom ve ben aynı doğum gününe sahibiz.

Tom e eu fazemos aniversário no mesmo dia.

Toplantıyı önümüzdeki pazar gününe taşımaya karar verdik.

Decidimos remarcar a reunião para domingo que vem.

Cuma gününe kadar telefon etmeyi unutma, Tamam mı?

Não se esqueça de telefonar na sexta-feira, OK?

Bu yıl, Yeni Yıl Pazar gününe denk geliyor.

O Ano Novo deste ano cai num domingo.

Bu yıl doğum günün haftanın hangi gününe rastlıyor?

Em qual dia da semana o seu aniversário cai esse ano?

Bu yıl, Sevgililer günü bir perşembe gününe düşüyor.

Este ano, o dia dos namorados cai numa quinta-feira.

Lütfen bu ayın son gününe kadar evraklarını teslim et.

Por favor, entreguem seus trabalhos até o último dia deste mês.

Arabam bu sabah bozuldu ve cuma gününe kadar tamir edilmeyecek.

Meu carro quebrou essa manhã e não será consertado até sexta-feira.