Translation of "Görmekten" in Portuguese

0.025 sec.

Examples of using "Görmekten" in a sentence and their portuguese translations:

Seni görmekten memnunum, Tom.

Prazer em vê-lo, Tom.

Tom'u görmekten mutlu oldum.

Eu estava feliz por ver o Tom.

Seni görmekten çok mutluyum.

- Eu estou muito feliz de te ver!
- Estou muito feliz em vê-lo.

Çocukların ağlamasını görmekten nefret ediyorum.

Eu detesto ver crianças chorando.

Onun yüzüne bağırdığını görmekten hoşlanmıyorum.

- Eu não gosto de ver você gritando com ela.
- Não gosto de ver você gritando com ela.

Tom seni tekrar görmekten mutlu olacak.

- Tom ficará feliz em ver você de novo.
- Tom ficará feliz em ver vocês de novo.
- Tom ficará feliz em vê-lo novamente.
- Tom ficará feliz em vê-los novamente.

Karım da seni görmekten memnun olacak.

Minha esposa ficará feliz em vê-lo também.

Hayvanların acı çektiğini görmekten nefret ederim.

Odeio ver animais sofrerem.

Seni bu kadar perişan görmekten nefret ediyorum.

Eu odeio te ver tão decadente.

Tom, John ve Mary'yi bir randevuda görmekten şaşırdı.

Tom ficou surpreso em ver João e Maria tendo um encontro.

- Seni gördüğüme çok memnun oldum.
- Seni görmekten çok mutluyum.

Estou muito contente em vê-los.

Hiçbir şey beni seni mutlu görmekten daha mutlu etmezdi.

Nada me faria mais feliz do que ver você feliz

Ben gerçekten böyle acı içinde sizi görmekten nefret ediyorum.

Eu realmente odeio te ver com tanta dor.

- Sizi tekrar görmekten memnunum.
- Seni tekrar gördüğüme memnun oldum.

Estou feliz em vê-lo de volta.

- Tom seni gördüğüne memnun olacak.
- Tom seni görmekten memnun olacak.

- Tom ficará muito feliz em te ver.
- Tom vai ficar muito feliz em te ver.
- Tom ficará muito feliz em ver vocês.
- Tom vai ficar muito feliz em ver vocês.