Translation of "Memnunum" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Memnunum" in a sentence and their portuguese translations:

- Ben çok memnunum.
- Çok memnunum.

Estou muito contente.

Sonuçtan memnunum.

Eu estou feliz com o resultado.

Ben memnunum.

Estou satisfeito.

Maaşımdan memnunum.

Estou satisfeito com o meu salário.

Katıldığına memnunum.

- Que bom que concorda.
- Que bom que concordam.

Sonuçlardan memnunum.

Estou satisfeito com os resultados.

Burada olduğuna memnunum.

- Alegro-me de que você esteja aqui.
- Fico feliz que você esteja aqui.

Sizinle çalıştığıma memnunum.

Estou feliz em trabalhar com você.

Yeni ceketimden memnunum.

Eu estou contente com a minha jaqueta nova.

Ben oldukça memnunum.

Estou bem satisfeita.

Ekipte olmaktan memnunum.

Eu gosto de estar no time.

Geri döndüğüne memnunum.

Estou feliz por você ter voltado.

Bu ayakkabılardan memnunum.

Eu estou satisfeito com estes sapatos.

Evde olmaktan memnunum.

Estou muito feliz por estar em casa.

Ben sonuçlardan memnunum.

Estou satisfeito com os resultados.

Her şeyden memnunum.

Estou satisfeito com tudo.

Onun ilerlemesinden memnunum.

- Estou satisfeito com o seu progresso.
- Estou satisfeito com o progresso dele.

Seninle birlikte olduğuma memnunum.

- Estou feliz de estar contigo.
- Estou feliz de estar com você.

Ben mutlu ve memnunum.

Estou feliz e satisfeito.

Yeni arabamdan gerçekten memnunum.

Estou realmente feliz com meu carro novo.

Aradığın için çok memnunum.

- Eu estou muito feliz por você ter ligado.
- Estou muito feliz por você ter ligado.

Sizi tanımaktan çok memnunum.

Estou muito feliz em conhecê-la!

Seni görmekten memnunum, Tom.

Prazer em vê-lo, Tom.

Tom'un evde olduğuna memnunum.

Estou feliz por Tom estar em casa.

Hepinizin burada olduğuna memnunum.

Fico contente de que vocês estejam todos aqui.

Sözünü tuttuğun için memnunum.

Fico contente por você ter cumprido sua promessa.

Sağ salim geri döndüğüne memnunum.

Eu estou feliz que você retornou em segurança.

Sana yardım edebileceğim için memnunum.

Estou feliz de poder tê-lo ajudado.

Ben şu anki gelirimden memnunum.

Estou satisfeito com o meu salário atual.

Benimle aynı düşüncede olmana memnunum.

Que bom que concorda comigo.

Onu yapmak zorunda olmadığıma memnunum.

Ainda bem que eu não tive que fazer isso.

Bu yerinden kımıldamaz! Evet, bundan memnunum.

Não vai sair do sítio! Sim, sinto-me confiante.

- Seni gördüğüme sevindim.
- Seni gördüğüme memnunum.

- Alegro-me em vê-lo.
- Fico feliz em te ver.
- Fico feliz por te ver.

Gelecek ay Tokyo'yu ziyaret edeceğine memnunum.

Estou feliz que você irá visitar Tóquio mês que vem.

Böyle bir şey almadığım için memnunum.

- Alegro-me de não ter comprado tal coisa.
- Ainda bem que não comprei uma coisa dessas.

- Sizi tekrar görmekten memnunum.
- Seni tekrar gördüğüme memnun oldum.

Estou feliz em vê-lo de volta.

- Seni gördüğüme sevindim.
- Seni gördüğüme memnun oldum.
- Seni gördüğüme memnunum.

- Espero te ver em breve.
- Que bom te ver.
- Alegro-me em vê-lo.