Examples of using "Oldum" in a sentence and their portuguese translations:
Estou com diarreia.
Eu fracassei.
- Eu me voluntariei.
- Me voluntariei.
Eu fiquei ensopado.
Eu me apaixonei.
- Eu fiquei chocado.
- Eu fiquei chocada.
Eu peguei gripe.
Encantado!
- Prazer em te conhecer.
- Prazer.
- Muito prazer.
- Prazer em te conhecer.
- Prazer em conhecê-lo.
De repente fiquei com sorte.
Barbeei-me e cortei o cabelo.
- Estou convencido.
- Estou convencida.
Tornei-me seu amigo.
Estou tão feliz.
Prazer em te conhecer.
Estou com uma queimadura de sol.
Eu fui nocauteado.
Me apaixonei por ela.
Eu fiz amizade com Tom.
Eu era apaixonado por ela.
Eu estou chocado.
Eu estava bastante convencida.
Apaixonei-me por você.
Tive êxito no trabalho.
Estou paralisado.
Me apaixonei.
Eu me aposentei no ano passado.
Eu falhei nos testes.
Fiquei muito perturbado com as notícias.
Eu estava envergonhado do que ela disse.
Eu me tornei diretor.
Fiquei contente em ouvir a notícia.
Estou com gripe e estou cansado.
Estou feliz que tenha apreciado.
Fiz amizade com ele enquanto estava em Taiuã.
Apaixonei-me por uma mulher.
Eu fiquei totalmente chocado.
Eu estava feliz por ver o Tom.
É um prazer conhecê-la, senhora.
Garanti que ninguém estava vendo.
Graduei-me na Universidade de Quioto.
- Eu não passei na prova escrita.
- Eu reprovei na prova escrita.
Eu me apaixonei por Maria.
Eu acho que me apaixonei por você.
- Fico feliz em saber do seu sucesso.
- Fico alegre em saber do teu sucesso.
- Fico contente em saber do vosso sucesso.
- Fico satisfeito em saber do sucesso de vocês.
- Alegra-me saber do sucesso do senhor.
- Deixa-me feliz saber do sucesso da senhora.
- Tenho muito prazer em saber do sucesso dos senhores.
- Estou muito contente em saber do sucesso das senhoras.
- Fiquei feliz em receber a notícia.
- Fiquei feliz em ouvir a notícia.
Alegro-me em vê-lo.
Fiquei em último lugar.
- Eu ajudei Tony.
- Eu dei uma ajuda a Tony.
Eu já me aposentei.
Fico feliz que não tenha se ferido.
Eu me tornei amigo de Jane.
Eu quase me tornei carpinteiro.
Eu me torno um membro hoje.
- Estou feliz por termos estado lá.
- Eu estou feliz por termos estado lá.
- Estou feliz que você respondeu.
- Estou feliz que respondeste.
- Estou feliz que vocês responderam.
Estou encharcado de suor.
- Eu estou feliz por termos visto eles.
- Eu estou feliz por termos visto elas.
Estou feliz por você não a ter chamado.
- Fico feliz por ouvir isso!
- Estou feliz em ouvir isso.
Prazer em conhecer todos vocês!
Já estive apaixonado antes.
Não consegui fazer um bolo.
Eu tomei a injeção para gripe.
- Estou com diarreia.
- Eu estou com diarreia.
Eu me tornei uma mulher.
Fico feliz em saber disso.
Foi um prazer ajudar.
- Eu me tornei um novo homem.
- Me tornei um novo homem.
- Eu ajudei o Tom a vencer.
- Eu ajudei o Tom a ganhar.
- Eu me aposentei aos sessenta.
- Me aposentei aos sessenta.
- Sempre fui teimoso.
- Sempre fui teimosa.
Eu me formei em 2013.
- Acho que fiquei meio chocado.
- Eu acho que estava meio chocado.
- Eu acho que fiquei meio chocada.
"Prazer em conhecê-lo!" "Prazer em conhecê-lo também!"
para o multiculturalismo norueguês.
Lembro-me de ter deixado de ver, os meus olhos começaram a chorar
Fico feliz que seu time tenha ganho o jogo.
Estou feliz em finalmente ter te encontrado.
- Fiquei com uma louca.
- Saí com uma louca.
Eu o ajudei a atravessar a rua.
Meu nome é Cyril. Prazer em te conhecer.
Eu me sinto uma outra pessoa.
Estou feliz em ouvir que você diz isso.
Eu falhei de maneira deplorável.
- Eu estou feliz de ter feito o que eu fiz.
- Estou feliz de ter feito o que eu fiz.
- Eu estou feliz de ter feito o que fiz.
- Estou feliz de ter feito o que fiz.
- Estou encantado em vê-lo de novo.
- Estou encantado em ver o senhor novamente.
Para mim, está bom.
Estou convencido de que ele é inocente.
Estou convencido de que minha filha passará na prova.
Eu não passei no teste de direção.