Translation of "Mutluyum" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Mutluyum" in a sentence and their portuguese translations:

- Ben mutluyum.
- Mutluyum.

Sou feliz.

Mutluyum.

- Eu sou feliz.
- Sou feliz.
- Me sinto feliz.

Ben mutluyum, çok mutluyum.

Eu estou feliz, muito feliz.

Yeterince mutluyum.

- Estou feliz o bastante.
- Estou bastante feliz.

Mutluyum, Tom.

- Eu estou feliz, Tom.
- Estou feliz, Tom.

Tamamen mutluyum.

Sou perfeitamente feliz.

Şimdi mutluyum!

- Agora estou feliz!
- Eu agora estou feliz!
- Estou feliz agora!

Ben mutluyum.

- Eu sou feliz.
- Eu estou feliz.
- Sou feliz.
- Estou feliz.

- Mutluyum çünkü buradasın.
- Mutluyum çünkü buradasınız.

Eu estou feliz porque você está aqui.

Ne kadar mutluyum!

- Como sou feliz!
- Como estou feliz!

Gürcistan'da çok mutluyum.

- Estou muito feliz na Geórgia.
- Sou muito feliz na Geórgia.

Burada olmaktan mutluyum.

- Estou contente por estar aqui.
- Eu estou contente por estar aqui.

Ben onunla mutluyum.

- Estou feliz com ele.
- Estou feliz com isso.
- Eu estou feliz com isso.
- Estou feliz com isto.
- Eu estou feliz com isto.

"Çok mutluyum." dedi.

"Estou muito feliz", disse ele.

Ben de mutluyum.

Eu também estou feliz.

Senin adına mutluyum.

- Estou feliz por você.
- Fico feliz por você.

Bu yüzden mutluyum.

Por isso que estou feliz.

Hayatta olduğma mutluyum.

Estou feliz de estar viva.

Burada tamamen mutluyum.

Estou perfeitamente feliz aqui.

Ben çok mutluyum.

- Estou muito feliz.
- Eu sou muito feliz.

Hepiniz için mutluyum.

Fico feliz por vocês.

Bu günlerde mutluyum.

Estou feliz esses dias.

Yardım etmekten mutluyum.

Fico feliz em ajudar.

- Üzgün olmadığınız için çok mutluyum.
- Üzülmediğin için çok mutluyum.

Estou tão feliz que você não está chateado.

Ben az çok mutluyum.

Estou meio feliz.

Kadın olmadığım için mutluyum.

- Estou feliz por não ser uma mulher.
- Estou feliz porque não sou uma mulher.

Ben şimdi çok mutluyum.

Estou muito feliz agora.

Ben onunla çok mutluyum.

Muito me rejubilo com isso.

Senin için gerçekten mutluyum.

Eu estou feliz por você, de verdade.

Ben son derece mutluyum.

- Eu sou extremamente feliz.
- Eu estou extremamente feliz.

Ben her zaman mutluyum.

Eu estou sempre feliz.

Burada olduğuna mutluyum, Tom.

Estou feliz por você estar aqui, Tom.

Tom için gerçekten mutluyum.

Estou genuinamente feliz por Tom.

Ben sonuçtan çok mutluyum.

Estou muito satisfeito com o resultado.

Ben sonuçlardan çok mutluyum.

Eu estou muito feliz com os resultados.

Burada olduğun için mutluyum.

Eu estou feliz porque você está aqui.

Son mektubunu yanıtlamaktan mutluyum.

Fico feliz em responder à sua última carta.

Seni görmekten çok mutluyum.

- Eu estou muito feliz de te ver!
- Estou muito feliz em vê-lo.

Tom adına çok mutluyum.

Estou muito feliz pelo Tom.

Ben şu anda mutluyum.

Estou feliz agora mesmo.

Kız arkadaşım ile mutluyum.

- Sou feliz com minha namorada.
- Estou feliz com minha namorada.

Ben bununla oldukça mutluyum.

- Estou muito feliz com isso.
- Eu estou muito feliz com isso.

Onunla ilgili çok mutluyum.

Estou muito feliz com isso.

Burada olduğuna çok mutluyum.

Estou tão feliz que você esteja aqui.

Ben doğduğum için mutluyum.

- Eu estou feliz por ter nascido.
- Estou feliz por ter nascido.

Bugün nasıl da mutluyum!

Como estou feliz hoje!

Onu beğendiği için mutluyum.

Eu estou feliz em saber que ela gosta disso.

Onu beğendikleri için mutluyum.

- Fico feliz que gostem.
- Eu estou feliz que eles gostem disso.

Hayatımı buna bağladığım için mutluyum.

Posso confiar a minha vida nisto.

Sizinle tanıştığım için gerçekten mutluyum.

Alegro-me deveras de encontrar você.

Senin yanında olduğum zaman mutluyum.

- Quando estou contigo, estou feliz.
- Quando estou com você, fico feliz.

Sizin için çok mutluyum, çocuklar.

- Eu estou muito feliz por vocês, pessoal.
- Estou muito feliz por vocês, pessoal.

Birbirimizi anladığımız için çok mutluyum.

Estou tão feliz que nos entendamos.

Tom onu sevdiği için mutluyum.

Estou feliz por Tom ter gostado disso.

Ben onun için çok mutluyum.

Estou muito feliz por ela.

Mutluyum çünkü sonunda Rusça çalışıyorum.

Estou feliz porque eu finalmente estou estudando russo.

Seni tekrar gördüğüm için mutluyum.

Fico feliz em vê-lo de novo.

Mutluyum, çünkü biraz Flamanca öğreniyorum.

- Estou feliz porque estou aprendendo um pouco de holandês.
- Eu estou feliz porque estou aprendendo um pouco de holandês.

O haber için çok mutluyum.

Estou muito feliz com essa notícia.

Yardım edebildiğim için çok mutluyum.

- Eu estou muito feliz por poder ter ajudado.
- Estou muito feliz por poder ter ajudado.

Seninle birlikte olduğum zaman mutluyum.

- Eu sou feliz quando estou com você.
- Eu sou feliz quando estou contigo.
- Fico feliz quando estou contigo.

Kitaplara para harcadığım için mutluyum.

Eu fico feliz em gastar dinheiro em livros.

"Şimdi mutlu musun?" "Evet, mutluyum."

"Você está feliz agora?" "Sim, eu estou."

Her zaman seni gördüğüme mutluyum.

Eu sempre estou feliz em te ver.

Geri döndüğüm için çok mutluyum.

Estou muito feliz por estar de volta.

Onu asla görmem, fakat mutluyum.

Nunca o vejo, mas sou feliz.

Seni yeniden gördüğüm için mutluyum.

Estou contente por te ver de novo.

- Kız arkadaşım olduğun için mutluyum.
- Sen benim kız arkadaşım olduğun için mutluyum.

Agora, que você é minha namorada, estou feliz.

O kendi kendine "çok mutluyum." dedi.

Ela disse a si mesma: "Sou muito feliz."

Ben senin baban hakkında gerçekten mutluyum.

Estou muito feliz pelo seu pai.

Yediğim elma yeşil olduğu için mutluyum!

Fico feliz que a maçã que eu estou comendo seja verde!

Siz ikinizin yeniden arkadaş olduğunuza mutluyum.

Que bom que vocês dois são amigos novamente!

Bir kız arkadaşım olduğu için mutluyum.

Agora que tenho uma namorada, estou feliz.

Eğer sen mutluysan, ben de mutluyum.

Se você está feliz, eu estou feliz.

Karım çok mutlu olduğu için mutluyum.

Estou feliz porque a minha esposa está muito feliz.

Seni yeniden gördüğüm için çok mutluyum.

Estou muito contente por voltar a vê-lo.

Ben bir elmas yüzük takmıyorum, ama mutluyum.

Não uso um anel de brilhante, mas sou feliz.

Bayanlar ve baylar burada olduğuma çok mutluyum.

Senhoras e senhores, estou muito feliz por estar aqui.

Sizin her ikiniz için de çok mutluyum.

Estou tão feliz por vocês dois!

- Bugün çok mutluyum.
- Bugün çok mutlu hissediyorum

Eu me sinto feliz hoje.

Seninle buraya geldiğim için gerçekten çok mutluyum.

- Estou muito feliz por ter vindo aqui com você.
- Eu estou muito feliz por ter vindo aqui com você.

- Onunla görüşebildiğim için mutluyum.
- Onu gördüğüme memnun oldum.

Fico feliz em vê-la.

- Geri döndüğüne çok sevindim.
- Geri döndüğüne çok mutluyum.

Estou tão feliz que você esteja de volta.

- Seni gördüğüme çok memnun oldum.
- Seni görmekten çok mutluyum.

Estou muito contente em vê-los.

- Onun bekar olduğunu duymaktan dolayı mutluyum.
- Onun bekar olduğunu duyduğuma sevindim.

Fico feliz em saber que ela é solteira.

Sadece 5 dakika sesini duyarsam, sonrasında 23 saat 55 dakika mutluyum.

Quando ouço sua voz por apenas 5 minutos, fico feliz depois por 23 horas e 55 minutos.

Ben tüy kadar hafifim, bir melek kadar mutluyum, bir okul çocuğu kadar neşeliyim. Sarhoş bir adam kadar sersemim. Mutlu bir Noel herkese! Tüm dünyaya mutlu bir yılbaşı.

Estou tão leve qual uma pluma, tão feliz quanto um anjo, tão alegre quanto um escolar. Estou mais tonto que um homem embriagado. Um Feliz Natal para todos! Um feliz ano novo para todo o mundo.