Translation of "Hoşlanmıyorum" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Hoşlanmıyorum" in a sentence and their portuguese translations:

Arkadaşlarından hoşlanmıyorum.

Eu não gosto dos seus amigos.

Dokunulmaktan hoşlanmıyorum.

- Eu não gosto de ser tocado.
- Não gosto de ser tocado.

Ondan hoşlanmıyorum.

Eu não gosto dela.

Olanlardan hoşlanmıyorum.

- Eu não gosto do que está acontecendo.
- Não gosto do que está acontecendo.

- Onun şakalarından hoşlanmıyorum.
- Onun esprilerinden hoşlanmıyorum.

- Eu não gosto de suas piadas.
- Eu não gosto das suas piadas.
- Não gosto das piadas dele.

Açıkçası, ondan hoşlanmıyorum.

Falando francamente, eu não gosto dele.

Gerçekten ondan hoşlanmıyorum.

Eu não gosto mesmo dela.

Aslında ondan hoşlanmıyorum.

Não gosto dele mesmo.

Numaraları yazmaktan hoşlanmıyorum.

Não gosto de escrever números.

Artık senden hoşlanmıyorum.

Eu não gosto mais de você.

Bu hâlinden hoşlanmıyorum.

- Não gosto de quem você se tornou.
- Eu não gosto da pessoa em que você se transformou.

Onun söylediğinden hoşlanmıyorum.

Não gostei do que ele disse.

Gördüğüm şeyden hoşlanmıyorum.

Não gosto do que estou vendo.

Ben kucaklanmaktan hoşlanmıyorum.

Eu não gosto de ser abraçado.

Bunu yapmaktan hoşlanmıyorum.

- Odeio fazer isso.
- Eu odeio fazer isso.

Bulaşıkları yıkamaktan hoşlanmıyorum.

Eu não gosto de lavar louça.

Ben sürprizlerden hoşlanmıyorum.

Eu não gosto de surpresas.

Araba kullanmaktan hoşlanmıyorum.

Não gosto de dirigir.

Sadece futboldan hoşlanmıyorum.

Eu simplesmente não gosto de futebol.

Hâlâ senden hoşlanmıyorum.

Eu ainda não gosto de ti.

Boston'da yaşamaktan hoşlanmıyorum.

Eu não gosto de morar em Boston.

Kahve içmekten hoşlanmıyorum.

Eu não gosto de beber café.

Artık ondan hoşlanmıyorum.

Eu não gosto mais disso.

Vergi ödemekten hoşlanmıyorum.

Eu não gosto de pagar impostos.

Öyle kadınlardan hoşlanmıyorum.

Não gosto de mulheres assim.

Tom'un arkadaşlarından hoşlanmıyorum.

Não gosto dos amigos de Tom.

Soğuk günlerden hoşlanmıyorum.

Não gosto dos dias frios.

- Yeni insanlarla karşılaşmaktan hoşlanmıyorum.
- Yeni insanlarla tanışmaktan hoşlanmıyorum.

Eu não gosto de conhecer gente nova.

- Çalışırken insanların rahatsız etmesinden hoşlanmıyorum.
- Çalışırken rahatsız edilmekten hoşlanmıyorum.

Não gosto que me incomodem quando estou trabalhando.

Aptal yerine konulmaktan hoşlanmıyorum.

- Eu não gosto que me façam de tonto.
- Eu não gosto de ser feito de bobo.

Nasıl olsa, ondan hoşlanmıyorum.

- Enfim, eu não gosto.
- De qualquer maneira, eu não gosto.

Onun kaba tavrından hoşlanmıyorum.

Eu não gosto do jeito mal-educado dele.

- Matematikten hoşlanmıyorum.
- Matematiği sevmiyorum.

Eu não gosto de matemática.

Ben peynirden çok hoşlanmıyorum.

Eu não gosto muito de queijo.

Çok uzun tatillerden hoşlanmıyorum.

Eu não gosto de feriados muito extensos.

Ben Freud okumaktan hoşlanmıyorum.

Não gosto de ler Freud.

Tom'a yalan söylemekten hoşlanmıyorum.

- Eu não gosto de mentir para Tom.
- Eu não gosto de mentir a Tom.

- Karı sevmiyorum.
- Kardan hoşlanmıyorum.

Eu não gosto de neve.

Ben de ondan hoşlanmıyorum.

- Eu tampouco gosto disso.
- Eu também não gosto disso.

Kendim hakkında konuşmaktan hoşlanmıyorum.

Eu não gosto de falar sobre mim mesmo.

Tom ve Mary'den hoşlanmıyorum.

- Não gosto do Tom e da Mary.
- Eu não gosto do Tom e da Mary.

Ben dışarıda oturmaktan hoşlanmıyorum.

- Eu não gosto de me sentar lá fora.
- Não gosto de me sentar lá fora.

İşi eğlenceyle karıştırmaktan hoşlanmıyorum.

Não gosto de misturar negócios com diversão.

Ben zengin insanlardan hoşlanmıyorum.

Eu não gosto de pessoas ricas.

Futbol hakkında konuşmaktan hoşlanmıyorum.

Eu não gosto de falar sobre futebol.

Ben artık Noel'den hoşlanmıyorum.

Eu não gosto mais do Natal.

Ben bu tatlılardan hoşlanmıyorum.

Não gosto desses doces.

Onun hakkında konuşmaktan hoşlanmıyorum.

- Eu não gosto de falar sobre ele.
- Eu não gosto de falar dele.

İşini eve getirdiğinde hoşlanmıyorum.

Eu não gosto de quando você traz trabalho para casa.

- Seni sevmiyorum.
- Senden hoşlanmıyorum.

- Não gosto de ti.
- Eu não gosto de você.

Beyzboldan pek fazla hoşlanmıyorum.

Eu não gosto muito de beisebol.

Tom ile konuşmaktan hoşlanmıyorum.

Não gosto de conversar com Tom.

Tom hakkında konuşmaktan gerçekten hoşlanmıyorum.

Eu não gosto realmente de falar sobre o Tom.

Senden hoşlanmıyorum ve asla hoşlanmayacağım.

Eu não gosto de você e nunca gostarei.

Tom hakkında söylediğin şeyden hoşlanmıyorum.

Não gostei do que você disse para o Tom.

Eve iş getirdiğinde bundan hoşlanmıyorum.

- Eu não gosto quando você leva trabalho para casa.
- Eu não gosto quando você traz trabalho para casa.

Onun yüzüne bağırdığını görmekten hoşlanmıyorum.

- Eu não gosto de ver você gritando com ela.
- Não gosto de ver você gritando com ela.

Bana çocukmuşum gibi davranılmasından hoşlanmıyorum.

Eu não gosto quando me tratam como criança.

- Ben bilimi sevmiyorum.
- Bilimden hoşlanmıyorum.

Eu não gosto de ciência.

Cazdan o kadar çok hoşlanmıyorum.

Eu não gosto muito de jazz.

Sana doğruyu söylemem gerekirse, ondan hoşlanmıyorum.

- Para te dizer a verdade, eu não gosto dele.
- Para lhe dizer a verdade, eu não gosto dele.

İnsanlar benimle dalga geçtiğinde bundan hoşlanmıyorum.

- Eu não gosto quando as pessoas fazem piadas a meu respeito.
- Eu não gosto quando as pessoas zombam de mim.

- Balıktan hoşlanmıyorum ki.
- Balık sevmem ki.

Eu nem sequer gosto de peixe.

"Sana öyle söylemiştim." diyen insanlardan hoşlanmıyorum.

Eu não gosto de gente que fala "Eu te avisei".

- Odun kesmeyi sevmiyorum.
- Odun kırmaktan hoşlanmıyorum.

Eu não gosto de rachar lenha.

Aynı anda çeşitli diller öğrenmekten hoşlanmıyorum.

Eu não gosto de aprender vários idiomas ao mesmo tempo.

- Onun bu kadar sık olarak evime gelmesinden hoşlanmıyorum.
- Onun evime bu kadar sık gelmesinden hoşlanmıyorum.

Eu não gosto que ele venha para minha casa tantas vezes.

Doğruyu söylemek gerekirse, ben ondan çok hoşlanmıyorum.

Para falar a verdade, eu não gosto muito dela.

Şey, samimi olmak gerekirse, bundan hiç hoşlanmıyorum.

Bem, para ser franco, eu não gosto nada disso.

Sen ona bağırıyordun ve ben bundan hoşlanmıyorum.

Você estava gritando com ela e eu não gosto disso.

- Onların hiçbirinden hoşlanmıyorum.
- Ben onların hiçbirini sevmiyorum.

- Não gosto de nenhum.
- Não gosto de nenhum deles.
- Eu não gosto de nenhum deles.

- Ben bu şarkıyı beğenmiyorum.
- Bu şarkıdan hoşlanmıyorum.

- Não curto esta música.
- Eu não gosto dessa música.

O şirin olabilir ama ben ondan hoşlanmıyorum.

Ela pode ser bonita, mas eu não gosto dela.

- Sosyalleşmek hoşuma gitmiyor.
- İnsanların arasına karışmaktan hoşlanmıyorum.

Eu não gosto de me socializar.

- Gerçekten oradaki mağazalardan hoşlanmıyorum.
- Oradaki mağazaları gerçekten sevmiyorum.

Eu não gosto mesmo das lojas de lá.

O gerçekten hoş bir arkadaş fakat ondan hoşlanmıyorum.

Ele é um bom rapaz mas não gosto dele.

Sayfa sayısı 500'den fazla olan kitaplardan hoşlanmıyorum.

Eu não gosto de livros com mais de quinhentas páginas.

- Bu tür evi sevmiyorum.
- Bu tip evden hoşlanmıyorum.

Eu não gosto desse tipo de casa.

O ünlü bir adam, elbette ben ondan hoşlanmıyorum.

Ele é um homem famoso, de fato, mas eu não gosto dele.

Ben bu sınıftan hoşlanmam gerektiğini biliyorum fakat hoşlanmıyorum.

- Eu sei que supostamente eu devia gostar dessa aula, mas não gosto.
- Eu sei que eu devia gostar dessa aula, mas não gosto.

Bir şeyler yapmak için son dakikaya kadar beklemekten hoşlanmıyorum.

Eu não gosto de esperar até o último minuto para fazer algo.

Bu öğretmenden hoşlanmıyorum. O benim sorularımı her zaman yok sayar.

Eu não gosto deste professor; ele sempre ignora as minhas perguntas.

- Tom'u sevmediğimi biliyorsun.
- Biliyorsun ki Tom'dan hoşlanmıyorum.
- Biliyorsunuz, Tom'u sevmem.

Você sabe que eu não gosto de Tom.