Translation of "Görmüş" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Görmüş" in a sentence and their portuguese translations:

Onu görmüş olabilir.

Ele pode tê-lo visto.

Beni görmüş olamazsın.

Você não pode ter me visto.

Bir şey görmüş olmalısın.

Você deve ter visto algo.

Hayalet görmüş gibi gözüküyorsun.

Você parece ter visto um fantasma.

Hayalet görmüş gibi görünüyordun.

Você parecia como se tivesse visto um fantasma.

Biri bir şey görmüş olmalı.

Alguém deve ter visto algo.

O, partide beni görmüş olamaz.

Ela não pode ter me visto na festa.

Tom Mary'yi orada görmüş olmalı.

Tom deve ter visto a Mary lá.

Roma'yı ziyaret ettiysen Coliseum'u görmüş olmalısın.

Se você já visitou Roma, deve ter visto o Coliseu.

Mary polise Tom'u görmüş olduğunu söyledi.

Maria disse à polícia que vira Tom.

O, sanki bir hayalet görmüş gibi donakaldı.

Ficou paralisada, como se tivesse visto um fantasma.

Tom dün gece garip bir rüya görmüş.

Tom teve um sonho estranho esta noite.

Tom bu öğleden sonra Mary'yi görmüş olmalı.

- Tom deve ter visto Mary nesta tarde.
- O Tom deve ter visto a Mary de tarde.

Kanadı ciddi biçimde hasar görmüş bir kuş buldum.

Encontrei um pássaro cuja asa estava severamente machucada.

- Tom her şeyi gördü.
- Tom her şeyi görmüş.

O Tom viu a coisa toda.

John geri döndüğünde sanki bir hayalet görmüş gibi solgun görünüyordu.

Quando John voltou, ele parecia pálido como se tivesse visto um fantasma.