Translation of "Devam" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Devam" in a sentence and their finnish translations:

Devam edelim.

Jatketaan matkaa.

Devam edelim!

Pysytään liikkeellä.

Dinlemeye devam.

Jatka kuuntelua.

Devam et.

- Jatka.
- Etene.
- Edetkää.
- Jatkakaa.

Devam edeyim.

Anna kun jatkan.

- Denemeye devam etmeliyim.
- Denemeye devam etmem gerekiyor.
- Denemeye devam etmek zorundayım.

- Minun on jatkettava yrittämistä.
- Minun täytyy jatkaa yrittämistä.

- Ben okumaya devam ettim.
- Okumaya devam ettim.

Jatkoin lukemista.

Yola devam edelim.

Pysytään liikkeellä.

Tamam, devam edelim!

Jatketaan matkaa.

Tamam, devam edelim.

Jatketaan matkaa.

Hadi devam edelim.

Jatketaan matkaa.

Denemeye devam etmeliler.

Niiden on pakko jatkaa.

Sonra göreve devam.

Sitten haetaan lisää.

Mücadelemiz devam edecek,

Kamppailumme jatkuu -

Adanmışlığımız devam edecek.

ja sitoumuksemme jatkuu.

Gelmeye devam etti.

Se lähestyi yhä.

Tartışmayı devam ettirelim.

Jatketaan keskustelua.

Partiye devam edelim.

Pannaan juhlat alkuun.

Denemeye devam et.

Jatka yrittämistä.

Okumaya devam edin.

- Jatka lukemista.
- Jatkakaa lukemista!

Sürmeye devam et.

- Aja eteenpäin.
- Jatka ajamista.
- Aja vaan.

Taşınmaya devam edelim.

Pysytään liikkellä.

Gitmeye devam edelim.

- Jatketaan matkaa.
- Jatketaan eteenpäin.

Aramaya devam edin.

Jatka etsimistä!

Çalışmaya devam et.

Jatka työtäsi.

Hapşırmaya devam ediyorum.

Minä aivastelen jatkuvasti.

Tartışmalar devam ediyor.

- Väittelyt jatkuvat.
- Keskustelut jatkuvat.

Okumaya devam ettim.

Jatkoin lukemista.

Devam et, Tom.

Jatkaa samaa tahtia, Tom.

Nasıl devam edebilirim?

Miten minä voin jatkaa?

Savaş devam etti.

Sota jatkui.

Lütfen devam edin.

Jatka, ole hyvä.

- Hadi!
- Devam edin!

- Jatka!
- Jatkakaa!

Süreç devam ediyor.

Tällä hetkellä käsittely on kesken.

Lütfen devam et.

Jatka ole kiltti

Devam etmek istedim.

Halusin jatkaa.

- Devam etmek istiyor musun?
- Devam etmek istiyor musunuz?

Haluatko jatkaa?

- Ben okumaya devam ettim.
- Okumaya devam ettim.
- Okumayı sürdürdüm.

Jatkoin lukemista.

Tamam, yola devam edelim.

Jatketaan eteenpäin.

Tamam, hadi devam edelim.

Lähdetään liikkeelle.

ön sevişmeyle devam eden

jatkuu runsaana hyväilynä

En iyisi devam etmek.

On parasta lähteä.

Ama beslenmeye devam edebilirler.

Mutta ne voivat jatkaa ruokailua.

Fiyatlar yükselmeye devam etti.

- Hinnat jatkoivat nousuaan.
- Hintojen nousu jatkui.

Saatlerce çalışmaya devam ettiler.

He jatkoivat tuntikausia työntekoa.

Tek başına devam edersin.

Jatka yksin.

Tom devam etmeye istekli.

Tom on innokas etenemään.

Kurs, dokuzda devam edecek.

Kurssi jatkuu kello yhdeksältä.

Devam et! Utangaç olma!

Ei tässä ujostelu auta!

Yola devam etme zamanı.

On aika jatkaa elämää.

Tom okumaya devam etti.

Tomi jatkoi lukemista.

O, konuşmasına devam etti.

Hän jatkoi puhumistaan.

Lütfen hikayene devam et.

Jatka tarinaasi.

O çalışmaya devam etti.

Hän jatkoi työskentelemistä.

Tom'la devam etmek zor.

On vaikeaa pysyä Tomin perässä.

O konuşmaya devam etti.

Hän jatkoi puhumista.

O, Tom'suz devam edemez.

Hän ei kykene jatkamaan Tomitta.

Devam et ama Fince.

Jatka, mutta suomeksi.

Tom kazmaya devam etti.

Tomi jatkoi kaivamista.

Tom oynamaya devam etti.

- Tomi jatkoi leikkiä.
- Tomi jatkoi soittamista.
- Tomi jatkoi pelaamista.

Tom koşmaya devam etti.

Tom jatkoi juoksemista.

Kontrol etmeye devam edeceğim.

Tarkistan jatkuvasti.

İşine odaklanmaya devam et.

Keskity työhösi.

O, ağlamaya devam etti.

Hän itki itkemistään.

Ben okumaya devam ettim.

Jatkoin lukemista.

- Devam et, onu şimdi deneyin.
- Devam et, onu şimdi dene.

Anna mennä, kokeile sitä nyt.

- Devam et ve onu yap.
- Devam et ve bunu yap.

Anna mennä ja tee se.

Karar verip yola devam edelim.

Tehdään päätös ja jatketaan matkaa.

Enerji devam edebilmemiz için gerekli,

Tarvitsemme energiaa liikkumiseen.

Yine de katliam devam ediyor.

Siitäkin huolimatta verenvuodatus jatkuu.

Biri, tam bağlılık. Devam edin...

Täydellinen sitoutuminen. Anna palaa.

Toplantıya çaydan sonra devam ederiz.

Jatkamme kokousta teen jälkeen.

Sağlıklı olsaydım, çalışmalarıma devam edebilirdim.

Jos olisin terve voisin jatkaa opiskelujani.

Onlar orada oturmaya devam ettiler.

He jäivät istumaan sinne.

Koko, hızla öğrenmeye devam etti.

Koko oppi yhä nopeasti.

Yemek yerken konuşmaya devam etti.

Hän jatkoi puhumista syödessään.

Tom Mary'nin devam etmesini bekledi.

Tom odotti Maryn jatkavan.

Tom ıslık çalmaya devam etti.

Tomi jatkoi viheltelyä.

Bütün gece ağlamaya devam etti.

Hän itki koko yön.

Denemeye devam edecek gücüm yok.

Minulla ei ole voimia jatkaa yrittämistä.

Bu çamuru silip yola devam edebiliriz.

joten voimme poistaa mudan ja jatkaa matkaa.

Zekice düşünmeye devam edeceğiz. Kaynaklarımızı kullanacağız.

Ajattelemme fiksusti ja kekseliäästi.

Tamam, buradan çıkıp aramaya devam edelim.

Poistutaan ja jatketaan etsimistä.

Aile yoluna devam edip su bulmalı.

Perheen on jatkettava veden etsintää.

Güçsüz kaldım demektir. Denemeye devam edelim.

olen voimaton. Jatka yrittämistä.

Soğuk hava üç hafta devam etti.

- Kylmyys jatkui kolmen viikon ajan.
- Kylmä sää jatkui kolmen viikon ajan.

Doktor, hastanın davranışını gözlemlemeye devam etti.

Lääkäri jatkoi potilaan käyttäytymisen tarkkailua.

Kentin diğer alanlarda savaş devam etti.

Toisilla kaupungin alueilla tappelu jatkui.

Bitkin olduğum halde, işe devam ettim.

Vaikka olin lopen uupunut, jatkoin työskentelyä.

Devam edin ve istediğiniz kadar yiyin.

Syö vaan niin paljon kuin haluat.

Öğle yemeğinden sonra oyuna devam edelim.

Jatketaan peliä lounaan jälkeen.

Ağrı devam ederse, doktora gitmek zorundasın.

Jos kipu jatkuu, sinun täytyy mennä lääkäriin.

Devam etmek için sebep olmadığını anlıyorum.

En näe mitään syytä jatkaa.

Dünya'da neden savaşlar olmaya devam ediyor?

Miksi maailmassa on yhä sotia?

Bu ne kadar süredir devam ediyor?

Kuinka pitkään tätä on jatkunut?