Translation of "Edelim" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Edelim" in a sentence and their portuguese translations:

Hareket edelim! Hareket edelim!

Vamos continuar! Vamos continuar!

Devam edelim.

Vamos continuar.

Devam edelim!

Vamos continuar!

Acele edelim.

Apressemo-nos.

Kahvaltı edelim.

Vamos tomar café da manhã.

Sohbet edelim.

Vamos conversar.

Yola devam edelim.

Vamos continuar.

Tamam, devam edelim!

Vamos em frente!

Pekâlâ, hareket edelim!

Vamos seguir em frente!

Tamam, devam edelim.

Vamos continuar.

Hadi devam edelim.

Vamos continuar.

Devam edelim böyle!

vamos continuar!

Saatlerimizi senkronize edelim.

Sincronizemos nossos relógios.

Hadi dans edelim.

Dancemos.

Dans edelim mi?

Vamos dançar?

Tom'u ziyaret edelim.

- Vamos visitar Tom.
- Vamos visitar o Tom.

Gitmeye devam edelim.

- Vamos seguir em frente.
- Vamos seguir adiante.

Onu kontrol edelim.

- Vamos verificar isso.
- Vamos verificar.
- Vamos checar.

Orada park edelim.

Vamos estacionar ali.

Haritayı kontrol edelim.

Vamos verificar o mapa.

Birlikte seyahat edelim.

Vamos viajar juntos.

Onları boykot edelim.

Vamos boicotá-los.

Birbirimize yardım edelim!

- Vamos nos ajudar!
- Ajudemo-nos uns aos outros!

Tamam, yola devam edelim.

Vamos continuar.

Tamam, hadi devam edelim.

Vamos prosseguir.

New York'a seyahat edelim.

- Vamos a Nova York!
- Vamos viajar para Nova York!

Beraber kahvaltı edelim mi?

- Tomamos café da manhã juntos?
- Vamos tomar o café da manhã juntos?

Sana nasıl hitap edelim?

- Como te chamamos?
- Como a chamamos?
- Como as chamamos?
- Como o chamamos?
- Como os chamamos?

Hepimiz Tom'a yardım edelim.

Vamos todos ajudar o Tom.

Haydi beraber dans edelim.

Vamos dançar juntos.

Farz edelim ki mümkün bence değil ama farz edelim ki mümkün

Vamos supor que não seja possível, mas suponho que seja possível

Karar verip yola devam edelim.

Vamos decidir e continuar.

Mücadele mi edelim, yüzelim mi?

Lutar ou flutuar?

Şarkı söyleyelim ve dans edelim.

- Vamos cantar e dançar.
- Cantemos e dancemos.

Yarın bazı tapınakları ziyaret edelim.

Vamos visitar alguns templos amanhã.

Otobüse yetişebilmek için acele edelim.

Vamos nos apressar para poder pegar o ônibus.

Şafak sökene kadar dans edelim.

Vamos dançar até o amanhecer!

Bir defa daha kontrol edelim.

Vamos verificar mais uma vez.

Acele edelim. Geç kalmak istemiyoruz.

Vamos, depressa! Não queremos nos atrasar.

- Diğerlerini takip edelim.
- Diğerlerini izleyelim.

Vamos seguir os outros.

Tom'un haklı olduğunu farz edelim.

- Vamos supor que Tom tenha razão.
- Suponhamos que Tom esteja certo.

Tamam, buradan çıkıp aramaya devam edelim.

Vamos sair daqui e continuar a procurar.

Güçsüz kaldım demektir. Denemeye devam edelim.

fico um bocado impotente. Vou continuar a tentar.

Bu hafta sonu büyükbabamı ziyaret edelim.

Vamos visitar meu avô nessa semana.

Akşam yemeğinden sonra oyuna devam edelim.

Continuemos o jogo depois do jantar.

Biraz daha tuz ilave edelim mi?

Devemos acrescentar um pouquinho mais de sal?

Burada bırakalım ve yarın devam edelim.

Vamos terminar por aqui e continuar amanhã.

Kabul edelim ki, o, fikrini değiştirmeyecek.

Sejamos realistas, ele não vai voltar atrás.

Kapıyı kontrol edelim. Durun. Bir sürgüyle kilitlenmiş!

Vamos investigar a porta.  Está trancada.

Ve çok fazla kabuklu. Pekâlâ, devam edelim.

E com muita casca. Certo, vamos continuar.

Mağaranın derinliklerindeki  kurt izlerini mi takip edelim?

Quer que siga as pegadas e entre mais na caverna?

Henüz Bear'dan iz yok! Anlaşıldı! Aramaya devam edelim.

- Ainda não há sinal do Bear. - Recebido, continua à procura.

- Olayların akışına göre hareket edelim.
- Duruma göre davranalım.

Vamos ver o que acontece.

- Bugün kahvaltıyı nerede yapacağız?
- Bugün nerede kahvaltı edelim?

Onde vamos tomar café hoje?

Kabul edelim ki, bu imkansız. Biz onu asla yapmayacağız.

Vamos encarar, é impossível. Nunca vamos fazer isso.

Şimdi güzel bir uyku çekelim ve araştırmamıza sabah devam edelim.

Vamos descansar esta noite e continuamos a busca de manhã.

Şu anda tamamen yok olmuş. Aramaya dağın diğer tarafında devam edelim.

Desapareceu completamente. Vamos procurar do outro lado da montanha.

Fakat o Meryem İsa'nın annesi olan Meryem değil karıştırmayalım dikkat edelim

Mas tome cuidado para não confundir que ela é Maria, mãe de Jesus.

- Yürüyüşe çıkmak için tatilden yararlanalım.
- Yürüyüşe çıkmak için tatilden istifade edelim.
- Yürüyüşe çıkmak için tatilden faydalanalım.

Aproveitemos as férias para ir escalar.