Examples of using "Böyle" in a sentence and their spanish translations:
No fue así.
Aquí vamos.
Lo ponen sobre ustedes.
Tu dices eso
Y ahora, luce así.
No podemos vivir así.
No puedo trabajar así.
Es la ley.
Yo no viviré así.
Debería quedarse así.
No puedo vivir así.
¿Por qué así?
Así habló Zarathustra.
oh querida, ha sido así hasta ahora
¿Por qué ocurre?
Eso es. Miren.
Miren, quiebro esto
O tal vez a esto.
Entonces, ¿por qué sucede?
Porque al hacerlo
Así que ahí lo tenemos.
la pregunta debería ser así
Se lo colgó del cuello
¡continuemos!
continuar así
en el mismo espíritu
Ella no hace cosas así.
- No es el caso.
- Este no es el caso.
- Ése no es el caso.
- ¿Por qué piensas eso?
- ¿Por qué crees eso?
¡Para de decir eso!
Así fue como aprendí inglés.
Así es como me educaron.
¡No me trates así!
La vida es así.
No me digas eso.
Ya no puedo seguir viviendo así.
No puedo seguir así.
No quiero que sea así.
Ella es siempre así.
Esto debería ser tan conocido.
No puedo soportar que me mire así.
Así es como son las cosas.
Esto simplemente no sucede con la gripe
Jamás he sido besada así.
Me da pena haberlo hecho.
Si piensas eso te equivocas.
No puedo vivir de ese modo.
Así conocí a tu madre.
Deja de ser así de llorón.
Las cosas pasan.
¿Por qué diantres piensas eso?
- No tengas tanta prisa.
- No tengáis tanta prisa.
La historia comienza así.
Estoy sobrecogido por semejante ignorancia.
Así crecimos nosotros.
¿Por qué te portas así?
Continúa así.
Un poquito, así. Con la pala. Así. Eso.
Nunca hago esa clase de cosas.
Así no es cómo hacemos las cosas aquí.
- La vida es así.
- Es ley de vida.
- Esa es la vida.
- Así es la vida.
mi chico era así
Me opongo a ser tratado de esa manera.
No soporto ver tanta crueldad.
Jamás había oído tal cosa.
La bola se derrite así
sino que se dice internacionalmente.
Pero esta no es la forma como funciona.
Todos evolucionamos en ecosistemas como este,
esas limitaciones no existen.
Entonces, ¿por qué es eso?
La dejaremos aquí.
Miren, esto va alrededor.
Nunca voy a poder cruzarla.
Eso es, lo tenemos.
Así es cómo se descubre la verdad.
obtendrían unos 1000 cuadrados.
--ven para acá, amigo--
Es algo como esto.
siempre ha sido así.
Diría que no.
así se vería la interfaz.
no como aquí.
nadie está vigilando,
como si tiraran bolas como esta
llegamos al final
mostrando el polo norte como este
Ese es realmente el caso
oh, alimenta tu barriga así
Por desgracia, no es el caso.
Así comenzó tu aventura.
Sigue así.
¿Cómo te atreves a hablar así?
No deberías haber hecho algo así.
Puede que el doctor haya dicho eso.