Translation of "Sohbet" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Sohbet" in a sentence and their portuguese translations:

Sohbet edelim.

Vamos conversar.

"Bu sohbet hiçbir zaman olmadı." - "Hangi sohbet?"

"Essa conversa nunca ocorreu." "Que conversa?"

Onlar sohbet ediyorlar.

Eles estão conversando.

Arkadaşlarınızla sohbet edin.

- Converse com os seus amigos.
- Converse com os amigos de vocês.
- Conversem com os seus amigos.
- Conversem com os amigos de vocês.

Seninle sohbet etmek istiyoruz.

- Queremos conversar contigo.
- Queremos conversar com você.

Onunla sohbet etmek güzeldi.

Foi agradável falar com ela.

Tom, Mary'yle sohbet ediyor.

Tom está conversando com Maria.

Biz kısaca sohbet ettik.

Nós conversamos brevemente.

Tom sohbet etmeyi sevmez.

O Tom não gosta de socializar.

Sizinle sohbet etmek güzeldi.

- Foi bom conversar contigo.
- Foi bom conversar com você.
- Foi legal conversar com você.
- Foi legal conversar com vocês.
- Foi bom conversar com vocês.

Tom arkadaşlarıyla sohbet ediyor.

Tom está conversando com os amigos.

Tom seninle sohbet etmek istiyor.

- Tom quer falar com você.
- Tom quer falar contigo.

Tom seninle sohbet etmek istemiyor.

- Tom não quer falar contigo.
- Tom não quer falar com você.

Çayını içerken benimle sohbet etti.

- Ela conversava comigo enquanto tomava chá.
- Ela falou comigo enquanto tomava chá.

Tom'la biraz sohbet etmek zorundayım.

Eu preciso ter uma conversinha com Tom.

Bütün günü sohbet ederek geçirdik.

Passamos o dia todo conversando.

Tom Mary ile sohbet etti.

- Tom conversou com Maria.
- Tom conversou com a Mary.
- Tom bateu um papo com a Mary.

Biz bir süre sohbet ettik.

Nós conversamos por um tempo.

Sami gecenin ortasında sohbet ediyordu.

Sami estava batendo papo no meio da noite.

Ben buradayım. Sohbet etmek istiyor musun?

Estou aqui. Você quer conversar?

- Sohbet yerine çalışın!
- Konuşmak yerine çalışın!

Trabalha em vez de conversar!

Tom'un eski kız arkadaşıyla sohbet ettim.

Eu falei com a antiga namorada de Tom.

Tom ve Mary birbirleriyle sohbet ediyorlardı.

O Tom e a Mary estavam se falando.

Tom, Mary ile sohbet etmek istedi.

Tom queria falar com Maria.

En sık hangi dilde sohbet edersin?

Em qual língua você conversa mais?

Sizinle e-posta ile sohbet etmek istiyorum.

Eu gostaria de conversar com você por e-mail.

Burada olduğum için sohbet etmek ister misin?

Já que eu estou aqui, você gostaria de conversar?

Zaman geçirmek için birbirleri ile sohbet ettiler.

Eles conversaram entre si para passar o tempo.

Tüm zamanını Jabber'da çevrimiçi sohbet ederek geçirir.

Ele passa o tempo dele todo conversando online no Jabber.

Bütün öğleden sonrayı arkadaşlarla sohbet ederek geçirdim.

- Eu passei a tarde toda conversando com amigos.
- Passei a tarde toda conversando com amigos.

Daha çok iş ve daha az sohbet!

Mais trabalho e menos conversa!

İyi bir sohbet yaptığımdan beri bir süre oldu.

Faz tempo que eu não pratico.

O ve ben sık sık otobüste sohbet ederiz.

Eu e ele sempre conversamos no ônibus.

Tom ve Mary hava durumu hakkında sohbet ettiler.

Tom e Maria conversaram sobre o tempo.

- Bu kadar konuşma yeter!
- Daha fazla sohbet yok!

Chega de conversa!

Yaklaşık on yıl önce bir sohbet odasında tanıştık.

A gente se conheceu em uma sala de bate-papo, uns dez anos atrás.

Benim Facebook'ta sohbet ettiğim insanların çoğu Brezilyalı değildir.

A maioria das pessoas com que converso no Facebook não são do Brasil.

Benim WhatsApp'ta sohbet ettiğim insanların çoğu Brezilyalı değildir.

A maioria das pessoas com que converso no WhatsApp não são do Brasil.

- Bugünkü konuşma parayla ilgiliydi.
- Bugünkü sohbet para hakkındaydı.

A conversa hoje foi sobre dinheiro.

Tom gece geç saatlere kadar Mary ile sohbet etti.

O Tom conversou com a Mary tarde da noite.

- Komşumla ilginç bir sohbet yaptım.
- Komşumla ilginç bir muhabbet ettim.

- Eu tive uma conversa interessante com minha vizinha.
- Tive uma interessante conversa com meu vizinho.

O benimle sohbet etmektense Tatoeba'daki cümleleri tercüme etmeyi tercih ediyor.

Ela preferiria traduzir frases para o Tatoeba do que conversar comigo.

O yirmi yaşına girmesine rağmen, o kızlarla sohbet etmek için hala çok çekinden.

Embora ele tenha feito 20 anos, ele ainda é muito tímido para conversar com as garotas.

Bill ve John sohbet etmek için ayda bir kez bir araya gelmekten hoşlanıyorlar.

Bill e John gostam de se encontrar uma vez por mês para conversar.

Çocuk kelebeği gördüğünde, onu kovalamaya girişti, bitişikteki bayanla sohbet ederken ona sessiz kalmasını söyleyen annesini kızdırdı.

O menino, ao ver uma borboleta, começou a correr atrás dela, provocando a ira de sua mãe, que lhe ordenou que ficasse quieto enquanto ela fofocava com a vizinha.

- Zaman zaman daha akademik biriyle detaylı bir konuşma yapmak istiyorum.
- Zaman zaman daha eğitimli bir insanla derin bir sohbet etmeyi seviyorum.

Eu gosto de ter uma conversa mais aprofundada com pessoas doutas de vez em quando.