Translation of "Diyelim" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Diyelim" in a sentence and their portuguese translations:

Işle alakalı diyelim!

Digamos que seja relacionado a negócios!

Köpeğe Skipper diyelim.

Vamos chamar o cachorro de Skipper.

Nedendir? Bilemiyoruz diyelim şimdilik

Por que é que? Digamos que não sabemos por enquanto

Sorun bizde diyelim geçelim

digamos que temos um problema

Biz şimdilik Karun diyelim

Digamos Karun por enquanto

Yani hatırlamak istemez diyelim

então vamos dizer que ele não quer se lembrar

Görüşme programı diyelim haydi.

Digamos que um programa de entrevistas.

Hayat böyle neyse diyelim geçelim

Digamos que seja a vida

diyelim ki öğretmensiniz giriyorsunuz programa

Digamos que você seja um professor, você está entrando no programa

Kabul ediyorum dünya düz diyelim

Eu admito, digamos que o mundo seja plano

-yılı karıştırabilirim sadece Anneler Günüydü diyelim,

— não sou muito boa nos dias, digamos só no Dia da Mãe —

- Gün aydın değilse neden "Günaydın!" diyelim ki?
- Gün iyi değilse neden "İyi günler!" diyelim ki?
- Gün iyi başlamıyorsa neden "İyi günler!" diyelim ki?

Por que dizer 'Bom dia!' quando o dia não começa bem?

Bunun sonucunda bir kırılma meydana geldi diyelim

digamos que ocorreu uma pausa como resultado

Diyelim ki yalan söylüyorlar ne elde edecekler

Digamos que eles estão mentindo o que receberão

Ama diyelim ki kesinlikle, %100 virüse sahip değilsiniz.

Mas digamos que você definitivamente, 100%, não tem o vírus.

diyelim ki ingilizcen yok. Mal bir anına da denk geldin

Digamos que você não tenha inglês. Você se deparou com um momento de mercadoria

Yani bu gerçekten başka bir örnek… Viking aşkı… zeka diyelim mi ?!

Portanto, é realmente outro exemplo de ... o amor Viking de ... podemos dizer sagacidade ?!