Translation of "Bizde" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Bizde" in a sentence and their portuguese translations:

Bizde ise

Se tiver-mos

bizde ise günümüzde

e hoje nós temos

Bizde şeker yok.

- Não temos açúcar.
- Não temos nem um pouco de açúcar.

Gülme sırası bizde.

É a nossa vez de rir.

Sorun bizde diyelim geçelim

digamos que temos um problema

Bundan bizde olduğunu bilmiyordum.

Eu não sabia que tínhamos um.

Bizde ise durum birazcık farklı

Em nós, a situação é um pouco diferente.

Yine kadının yeri bizde aynıydı

o lugar da mulher era o mesmo conosco novamente

bizde tavuk besliyoruz inek besliyoruz

alimentamos galinhas, alimentamos vacas

Bizde artık şu şekilde yazılıyor ;

Agora está escrito da seguinte forma;

Bizde başka bir tane var.

- Nós temos outro.
- Nós temos outra.

- Yeterince sahibiz.
- Bizde yeterince var.

- Nós temos o suficiente.
- Temos o suficiente.
- Nós temos o bastante.
- Temos o bastante.

- Biraz sahibiz.
- Bizde biraz var.

- Temos algum.
- Nós temos alguns.
- Nós temos um pouco.
- Temos um pouco.
- Temos alguns.

Bizde bunlardan otuz tane var.

- Temos trinta daqueles.
- Nós temos trinta daqueles.

Tom güneş gözlüğünü bizde bırakmış.

Tom deixou seus óculos de sol em nossa casa.

- Bizde şeker yok.
- Bizim şekerimiz yok.

Não temos açúcar.

- Çok miktarda sahibiz.
- Bizde çok var.

- Nós temos bastante.
- Temos bastante.

bizde küçük arkadaşlarımıza bu korkulu hikayeleri anlatmıştık

contamos aos nossos amiguinhos sobre essas histórias de medo

bizde ona ya çok güzel olmuş ya

nós somos muito legais com ele também

Bizde aile yapısı daha sağlam olduğu için

Porque a estrutura familiar é mais robusta em nós

Bizde Tomris Hatun diye bir kişi var

Temos uma pessoa chamada Tomris Hatun

bizde biraz geri kafalıyız ve salakça mı düşünüyoruz?

somos um pouco atrasados ​​e pensamos estupidamente?

bizde deriz ki var tüh var dolandırıldık eyvah!

Dizemos que temos um conquistador!

Fakat bizde anne ve kız kardeş çok değerli

Mas mãe e irmã são muito valiosas para nós

Bizde o dönemde ise tek başına bile gidebiliyordu

Naquela época, poderíamos até ir sozinhos

- Sadece iki dolarımız var.
- Bizde sadece iki dolar var.

- Nós só temos dois dólares.
- Só temos dois dólares.

Asıl sorulacak soru şu ama sorun koltukta mı bizde mi

A questão é a verdadeira questão, mas é o problema conosco?

Baz istasyonlarını geliştirmek gerekiyor tabi. Bütün suç bizde de değil

Precisa melhorar as estações base. Nós não temos todo o crime

Onlarından politikalarını her yıl yapılan referandumla seçiyorlar. (keşke bizde de olsa :/)

mas também as suas políticas - com a realização de vários referendos por ano.

- Biz bu şekilde yapıyoruz.
- Bizde işler böyle yürür.
- Bu şekilde yapıyoruz.
- İşte böyle yapıyoruz.

É assim que nós fazemos as coisas.