Examples of using "Dinlemek" in a sentence and their portuguese translations:
Nós queríamos ouvir.
Não quero te escutar!
Gostaria de ouvir?
Não quero ouvir suas teorias.
Eu estou aqui para ouvir.
Gostaria de ouvir música pop.
- Quer ouvir?
- Quer escutar?
Eu não quero ouvir suas reclamações.
Você quer ouvir a minha estória?
Eu quero ouvir a estória toda.
Qual CD você quer escutar?
Se não quer ouvir, tape os ouvidos.
- Que música você quer ouvir?
- Que música vocês querem ouvir?
Eu gosto de escutar música clássica.
Eu quero ouvir o resto da estória.
Sempre quis ouvir essa peça.
Eu liguei o rádio para escutar as notícias.
Eu não quero mais ouvir seu lamento.
Nós temos que prestar atenção e escutar.
- Tudo que você deve fazer é seguir seu conselho.
- Você só tem que seguir o seu conselho.
Não vou ficar para ouvir isso! Tenha um ótimo dia!
Eu quero ouvir mais sobre Boston.
Que tipo de estória você quer ouvir?
Você quer ouvir a minha estória ou não?
- Eles não quiseram ouvir o que eu tinha a dizer.
- Eles não quiseram ouvir o que eu tinha para dizer.
Que tipo de música Tom gosta de escutar?
todo mundo está lá para ouvir a lição!
Escutar esta música me faz querer dançar.
- Eu não quis ouvir o que ele tinha para dizer.
- Eu não quis ouvir o que ele tinha a dizer.
Tudo o que eu posso fazer no momento é sentar-me aqui e escutar.
Você quer ouvir esta estória ou não?
O Tom não quis escutar.
É irritante ouvir pessoas falando alto em uma biblioteca.
Eu não quero ter de escutar o Tom cantando essa música outra vez.
Ouvir falar uma língua é uma coisa. Ler ou escrever essa mesma língua é outra coisa muito diferente.
A morte deve ser muito bela. Jazer na terra macia e morena, com a relva ondulando acima de nossa cabeça, e escutar o silêncio. Não ter nem ontem nem amanhã. Esquecer o tempo, perdoar a vida, estar em paz.