Translation of "Ister" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Ister" in a sentence and their portuguese translations:

ister misiniz?

em vez de as ter de procurar em qualquer outro lugar?

- Gelmek ister misin?
- Gelmek ister misiniz?

- Você gostaria de vir?
- Quer vir?
- Querem vir?

Deyim yerinde ise; ister kullan,ister kullanma

Se a declaração estiver em vigor; se você usa ou não

- Yemek yemek ister misin?
- Yemek ister misin?

- Você quer comer?
- Vocês querem comer?

- Tom benimle tanışmak ister.
- Tom benimle görüşmek ister.
- Tom benimle buluşmak ister.

Tom quer me conhecer.

Kim denemek ister?

Que tal? Quem gostaria de tentar?

Oturmak ister misiniz?

Você gostaria de se sentar?

Başkan barış ister.

O presidente deseja paz.

Durdurmak ister misin?

Você quer parar?

Ayrılmamı ister misin?

- Você quer que eu vá embora?
- Vocês querem que eu vá embora?

Dinlemek ister misiniz?

Gostaria de ouvir?

Takılmak ister misin?

Você quer sair para passear?

Tom gitmek ister.

O Tom quer ir.

Görmek ister misin?

- Você quer ver?
- Vocês querem ver?

Bilmek ister misin?

Você quer saber?

Okumak ister misin?

Quer ler?

Kalmak ister misin?

Você quer ficar?

Beklememizi ister misin?

Quer que a gente espere?

Vedalaşmak ister misin?

Você quer dizer adeus?

Oturmak ister misin?

Gostaria de sentar?

Denemek ister misiniz?

Você gostaria de tentar?

Muz ister misin?

Quer uma banana?

Üzüm ister misin?

Você quer uvas?

Buz ister misiniz?

- Você gostaria de gelo?
- Quer gelo?
- Querem gelo?

Sürmek ister misin?

- Você quer dirigir?
- Queres dirigir?

Sarılmak ister misin?

- Quer um abraço?
- Você quer um abraço?

Biraz ister misiniz?

- Você quer um pouco?
- Quer um pouco?

Uyumak ister misin?

Você quer dormir?

Kahve ister misin?

Você quer café?

Kadınlar ne ister?

O que querem as mulheres?

Kim başlamak ister?

Quem quer começar?

Bakmak ister misiniz?

Gostaria de dar uma olhada?

Beklemek ister misin?

Você quer esperar?

Biraz ister misin?

- Você quer um pouco?
- Quer um pouco?
- Queres um pouco?
- Tu queres um pouco?
- Vocês querem um pouco?
- A senhora quer um pouco?
- O senhor quer um pouco?

Tatlı ister misin?

- Você quer sobremesa?
- Vocês querem sobremesa?

Başlamak ister misin?

- Você pode começar?
- Gostaria de começar?

Makbuz ister misin?

- O senhor quer um recibo?
- A senhora quer um recibo?
- Você quer um recibo?
- Queres um recibo?
- Quer um recibo?
- Querem um recibo?

Kahve ister misiniz?

Você gostaria de tomar café?

Kim dondurma ister?

Quem quer sorvete?

- Zengin olmak ister misin?
- Zengin olmak ister misiniz?

- Você quer ser rico?
- Você quer ficar rico?
- Você quer enriquecer?

- Yürüyüşe çıkmak ister misin?
- Yürüyüşe çıkmak ister misiniz?

- Gostaria de dar um passeio?
- Gostaria de dar uma volta?
- Quer dar uma volta?

- İçeri girmek ister misin?
- İçeri girmek ister misiniz?

Quer entrar?

- Beni öpmek ister misin?
- Beni öpmek ister misiniz?

Você quer me beijar?

- Bebeğimi görmek ister misin?
- Bebeğimi görmek ister misiniz?

- Você quer ver o meu bebê?
- Vocês querem ver o meu bebê?

İster inanın ister inanmayın, onun üç çocuğu var.

Acredite se quiser, ela tem três filhos.

- Bombay'da yaşamak ister misin?
- Mumbai'de yaşamak ister misiniz?

- Você gostaria de viver em Mumbai?
- Você gostaria de morar em Mumbai?

- Benimle flört etmek ister misin?
- Benimle çıkmak ister misin?

- Você gostaria de sair comigo?
- Vocês gostariam de sair comigo?

İster inan ister inanma, bu kadının üç çocuğu var.

Acredite ou não, esta mulher tem três filhos.

- Bir film izlemek ister misin?
- Film izlemek ister misin?

- Você quer assistir a um filme?
- Quer assistir um filme?

İster iyi olsun ister kötü olsun hayatı kabul etmeliyiz.

Aceitemos a vida, seja boa ou ruim.

Sinemaya gitmek ister misin?

- Você gostaria de ir ao cinema?
- Você quer ir ver um filme?

Tekrar tartışmak ister misin?

Quer brigar de novo?

Dans etmek ister misiniz?

- Você quer dançar?
- Gostarias de dançar?

Bundan biraz ister misin?

Quer um pouco disto?

Seninle gitmemi ister misin?

- Você quer que eu vá com você?
- Queres que vá contigo?

Biraz yardım ister misin?

Você gostaria de ajuda?

Önce gitmek ister misin?

Você quer ir primeiro?

Benimkini kullanmak ister misin?

Você quer usar o meu?

Arkadaşım olmak ister misiniz?

Quer ser meu amigo?

Biraz kek ister miydiniz?

- O senhor quer bolo?
- A senhora quer bolo?
- Você quer bolo?

Benimle gitmek ister misin?

- Você quer ir comigo?
- Vocês querem ir comigo?
- Queres ir comigo?

Size öğretmemi ister misiniz?

Queres que eu te ensine?

Mikrofonu almak ister misiniz?

Gostaria de tomar o microfone?

Bir lokma ister misim?

Quer uma mordida?

Almanya'da çalışmak ister misin?

- Você quer trabalhar na Alemanha?
- Vocês querem trabalhar na Alemanha?

Biraz çay ister misin?

- Gostaria de tomar um chá?
- Gostaria de um pouco de chá?
- O senhor gostaria de um pouco de chá?
- A senhora gostaria de um pouco de chá?
- Vocês gostariam de um pouco de chá?

İçeri gelmek ister misiniz?

Você gostaria de entrar?

Onu denemek ister misin?

- Quer prová-lo?
- Queres prová-lo?

Burada kalmak ister misiniz?

- O senhor gostaria de ficar aqui?
- A senhora gostaria de ficar aqui?
- Você gostaria de ficar aqui?
- Vocês gostariam de ficar aqui?

Biraz şarap ister misiniz?

- O senhor quer vinho?
- A senhora quer vinho?
- Você quer vinho?
- Vocês querem vinho?

Biraz arkadaşlık ister misiniz?

- O senhor quer companhia?
- A senhora quer companhia?
- Você quer companhia?

Biraz şampanya ister misin?

- O senhor quer champanhe?
- A senhora quer champanhe?
- Você quer champanhe?

Biraz aspirin ister misiniz?

- O senhor quer uma aspirina?
- A senhora quer uma aspirina?
- Você quer uma aspirina?
- Queres uma aspirina?

Tom'u görmek ister misiniz?

- Gostaria de ver o Tom?
- Gostariam de ver o Tom?

Kim bir içki ister?

Quem quer uma bebida?

Bir midilli ister misin?

Você quer um pônei?

Oy vermek ister misin?

Você quer votar?

Devam etmemi ister misin?

Você quer que eu continue?

Beni kim öldürmek ister?

Quem ia querer me matar?

İçeri gelmek ister misin?

- Você quer vir para dentro?
- Você quer entrar?
- Vocês querem entrar?
- Quer entrar?

Bize katılmak ister misin?

Quer unir-se a nós?

Onu saklamak ister misin?

Você quer ficar com isso?

Kim ava gitmek ister?

Quem quer ir caçar?

Tom'a sormamı ister misin?

Você quer que eu pergunte para o Tom?

Tom'u aramamı ister misin?

- Você quer que eu ligue para o Tom?
- Você quer que eu chame o Tom?
- Vocês querem que eu ligue para o Tom?
- Vocês querem que eu chame o Tom?

Tom'la konuşmak ister misin?

Quer conversar com o Tom?

Elimi tutmak ister misin?

Você quer segurar minha mão?

Biraz kurabiye ister misin?

Gostaria de alguns biscoitos?

Gerçeği bilmek ister misin?

- Quer saber a verdade?
- Querem saber a verdade?

Geleceği bilmek ister misin?

Você quer saber o futuro?

Biriyle konuşmak ister misin?

Quer falar com alguém?

Arabada beklemek ister misin?

Você quer esperar no carro?

Herkes seni korumak ister.

- Todos querem te proteger.
- Todo mundo quer te proteger.

Tom'la kalmamı ister misin?

- Você quer que eu fique com o Tom?
- Vocês querem que eu fique com o Tom?

Kartları karmamı ister misin?

Quer que eu embaralhe as cartas?

Işıkları kapatmamı ister misin?

Você quer que eu apague as luzes?

Tom'la tanışmak ister misin?

Você quer conhecer Tom?

Bizimle binmek ister misin?

Você quer dar um volta com a gente?

Tahminimi bilmek ister misin?

Quer saber o que eu acho?