Translation of "Dilden" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Dilden" in a sentence and their portuguese translations:

Üç dilden fazla konuşabilir misin?

Consegues falar mais que três línguas?

Latince iyi bir gramer bilgisi gerektiren birkaç dilden biridir.

O latim é uma das poucas línguas que exigem um bom conhecimento em gramática.

Tom Mary'ye üç dilden daha fazla konuşup konuşmadığını sordu.

Tom perguntou a Mary se ela falava mais de três idiomas.

Birçok yabancı dilden az biraz anlarım, ama hiçbirinde akıcı değilim.

Eu sei um pouquinho de muitas línguas estrangeiras, mas não sou fluente em nenhuma delas.

Film üç evrensel dilden biridir, diğer ikisi ise matematik ve müziktir.

O cinema é uma das três linguagens universais, sendo as outras duas: a matemática e a música.

Dilbilgisinde ve kelime hazinesinde, bazı lehçeler standart dilden önemli ölçüde farklıdır

Na gramática e no vocabulário, alguns dialetos diferem significativamente da linguagem padrão.

Tatoeba ilkeleri altında, üyelerin sadece kendi anadillerinde cümleler eklemeleri ve/veya anlayabilecekleri bir dilden anadillerine tercüme yapmaları önerilir. Bunun sebebi de kişinin, anadilinde doğal olan cümle kurmasının çok daha kolay olmasıdır. Anadilimiz dışında bir dilde yazdığımızda ise kulağa tuhaf gelen cümleler oluşturmamız çok kolaydır. Lütfen cümleyi sadece ne anlama geldiğini bildiğinizden eminken tercüme ettiğinizden emin olunuz.

- Segundo as orientações do Tatoeba, é recomendado que os membros só adicionem frases no seu idioma nativo e/ou traduzir de um idioma que eles consigam entender para o idioma nativo deles. O motivo disto é que é muito mais fácil para formar frases que soem naturais no idioma nativo. Quando escrevemos em um idioma que não seja o nosso nativo, é muito fácil produzir frases que soam estranhas. Por favor, certifique-se de somente traduzir a frase se você tem certeza do significado dela.
- Conforme normas do projeto, Tatoeba recomenda que cada membro acrescente frases apenas em seu idioma nativo, e/ou traduza de uma língua, que ele possa entender, para sua língua materna. A razão disso é que é muito mais fácil formar, na língua materna de cada um, frases que soem naturalmente. Quando escrevemos em um idioma que não é o nosso, é muito fácil criar frases que pareçam estranhas. Por favor, faça por onde só traduzir uma frase se tiver certeza de que sabe realmente o que ela significa.