Translation of "Ikisi" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Ikisi" in a sentence and their spanish translations:

Bilişinin üçte ikisi

Dos tercios de su proceso cognitivo

O ikisi geçinemezler.

Esos dos no se llevan bien.

Onlardan ikisi odadadır.

- Están ambos en la habitación.
- Los dos están en la pieza.

Saat gecenin ikisi.

Son las ocho de la noche.

- Onların her ikisi de odadalar.
- Onlardan ikisi odadadır.

- Están ambos en la habitación.
- Los dos están en la pieza.

- Onların her ikisi de gülüyor.
- İkisi de gülüyor.

Ambos ellos se están riendo.

- Onların her ikisi de iyidir.
- Her ikisi de iyi.

Ambas están bien.

ikisi de çok zengin

ambos son muy ricos

Her ikisi de iyi.

Ambas están bien.

İkisi de çok akıllı.

- Ambos son muy inteligentes.
- Ambas son muy inteligentes.

İkisi de sporu sever.

A los dos les gustan los deportes.

İkisi Japonca anlıyorlar mı?

¿Pueden ambos comprender francés?

Onların ikisi de güldü.

Los dos se rieron.

Onların ikisi de çıplaktı.

Ellos dos estaban desnudos.

Her ikisi de çıplaktı.

Los dos estaban desnudos.

Her ikisi de sarhoştu.

Los dos estaban borrachos.

Her ikisi de hayattalar.

- Ambos viven.
- Los dos están vivos.
- Ambos están vivos.

Neden ikisi de değil?

- ¿Por qué no ambos?
- ¿Por qué no ambas?

İkisi benim iş arkadaşımdır.

Ellos dos son mis colegas.

Onların ikisi de yeteneklidir.

Ambos son talentosos.

İkisi aynı kategoride değildirler.

Los dos no son de la misma categoría.

Her ikisi de aç.

Los dos tienen hambre.

Onların ikisi de sanatçı.

Los dos son artistas.

Onların ikisi de korkunç.

- Los dos son espantosos.
- Ambos son pésimos.

Onların ikisi de kurtuldu.

- Ambos sobrevivieron.
- Sobrevivieron los dos.
- Ambas sobrevivieron.
- Ambas viven.

Onların ikisi de gülümsedi.

Ambos sonrieron.

- Her ikisi de üniforma giyiyorlar.
- Her ikisi de üniforma giyiyor.

Los dos llevan uniforme.

"Sanırım belki de ikisi." derdiniz.

"Creo que pueden ser ambas".

Buzullarımızın üçte ikisi yok olabilir.

dos tercios de nuestros glaciares desaparecerían.

Bu ikisi de iklimi etkiliyor

Ambos factores influyen en el clima

Onların her ikisi de sevimli

- Ambos son muy lindos.
- Los dos son re monos.
- Las dos son re monas.

Bu ikisi arasındaki farkı açıklayamam.

No puedo explicar la diferencia entre esos dos.

Bu ikisi arasındaki fark nedir?

¿Cuál es la diferencia entre ambos?

Onların her ikisi de şüpheli.

Ambos se veían sospechosos.

Kızların her ikisi de güldü.

Las dos chicas se rieron.

Onların her ikisi de öldü.

- Ambos están muertos.
- Ambas están muertas.

Sonunda ikisi de uykuya daldı.

Al final los dos se quedaron dormidos.

Bu ikisi arasında seçim yap.

Elige entre estos dos.

Onların her ikisi de odadalar.

- Están ambos en la habitación.
- Los dos están en la pieza.

Ebeveynlerimin her ikisi de öldü.

Mis padres están muertos.

Çocukların ikisi de ağlamaya başladı.

Los dos niños empezaron a llorar.

Onların ikisi de çok akıllı.

Los dos son muy listos.

Onların her ikisi de çalışırlar.

- Ambos sirven.
- Ambos trabajan.
- Ambos funcionan.

Onların her ikisi de sarhoş.

Ambos están borrachos.

Onların her ikisi de meşgul.

- Ambos están ocupados.
- Ambas están ocupadas.
- Los dos están ocupados.
- Las dos están ocupadas.

İkisi de iyi satranç oyuncuları.

- Ambas son buenas jugadoras de ajedrez.
- Ambos son buenos jugadores de ajedrez.

Kardeşlerin her ikisi de dışarıdalardı.

Ambos hermanos estaban fuera.

Bu ikisi yan yana duruyor.

Estos dos están de pie lado a lado.

İkisi arasında çok fark yok.

- No hay mucha diferencia entre ambos.
- No hay mucha diferencia entre los dos.
- No hay mucha diferencia entre las dos.

Tom'un ablalarının ikisi de evli.

Las dos hermanas de Tom están casadas.

İkisi de Sara'yla hayatını veya problemlerini

Ninguno tiene la capacidad de hablar con Sara

Ne düşünüyorsunuz? İkisi de çok zor.

¿Qué opinan? Ambos son complicados.

Her ikisi de etkileşimli ve birleştirici.

Son a la vez interactivos y de conexión.

Elbette, her ikisi de doğru değildi.

Ninguna de las dos cosas era cierto, claro está.

Yağmur ormanı memelilerinin üçte ikisi gececidir.

Dos tercios de los mamíferos de la selva tropical son nocturnos.

İkisi de yapay ışıkta iyi görüyor.

Ambos ven bien con la luz artificial.

Kız kardeşlerin her ikisi de sarışınlar.

- Esas hermanas son ambas rubias.
- Ambas hermanas son rubias.

Onların her ikisi de çok heyecanlı.

Los dos están muy emocionados.

Anne babamın ikisi de halen yaşıyor.

Los dos padres aún viven.

Ebeveynlerimin her ikisi de hayatta değiller.

Ninguno de mis padres está vivo.

Onların her ikisi de iyi öğrencilerdir.

Los dos son buenos estudiantes.

Su ve yağ her ikisi sıvıdır.

El agua y el aceite son líquidos.

İkisi arasında seçim yapmak zorunda kaldım.

Tuve que escoger entre los dos.

Ebeveynlerimin her ikisi de vefat ettiler.

Mis dos padres fallecieron.

Onun ebeveynlerinin her ikisi de öldüler.

Sus dos padres murieron.

Kız kardeşlerin ikisi de çok güzel.

Las dos hermanas son muy guapas.

Ebeveynlerimin her ikisi de otoriter değil.

Mis padres no son estrictos conmigo.

Erkek kardeşlerimin her ikisi de öğretmendir.

Mis dos hermanos son profesores.

Onun erkek kardeşlerinin ikisi de öğretmen.

Sus dos hermanos son profesores.

Ebeveynlerimin her ikisi de Fransızca konuşabilir.

Mis padres saben hablar francés.

Mary ve John'un ikisi de yüzemez.

Ni Mary ni John saben nadar.

Onların her ikisi de iyi öğretmenlerdir.

Ambos son buenos profesores.

Kardeşlerimin her ikisi de evli değildir.

Ninguna de mis dos hermanas está casada.

Erkek kardeşlerimin her ikisi de evlidir.

Mis dos únicos hermanos están casados.

İki cevabın her ikisi de doğru.

Ambas respuestas son correctas.

Jackson kardeşlerin ikisi de hapse atıldı.

Los dos hermanos Jackson fueron encarcelados.

Bu ikisi arasında hiçbir bağlantı yoktur.

No hay relación entre esos dos.

Bir süre her ikisi de sessizdi.

Ambos permanecieron un rato en silencio.

Bu şirketteki çalışanların üçte ikisi mühendistir.

Dos tercios de los empleados de esta compañía son ingenieros.

Her ikisi de son derece zengindi.

Ambos eran extremadamente ricos.

Onların her ikisi öngörülemez ve sabırsız.

Ambos son impredecibles e impacientes.

Ebeveynlerimin her ikisi de ülkede yetiştirildiler.

Mis dos padres crecieron en el campo.

Tom'un ebeveynlerinin her ikisi de öğretmendir.

Los padres de Tom eran ambos profesores.

Tom ve Mary ikisi de bitkindi.

Tom y Mary estaban, los dos, exhaustos.

Tom ve Mary'nin ikisi de Hristiyandır.

Tom y Mary son los dos cristianos.

Kadınların sadece yüzde ikisi kendilerini güzel buluyordu.

Que sólo el 2% de las mujeres se encuentra bonita.

Bu binaların ikisi de ışıkla flört ediyor.

Ambos dos edificios flirtean con la luz.

Erkek kardeşlerin her ikisi de hâlâ hayatta.

- Los dos hermanos aún viven.
- Los dos hermanos siguen vivos.

Erkek kardeşlerin her ikisi de hâlâ yaşıyor.

- Los dos hermanos aún viven.
- Los dos hermanos siguen vivos.

Onların her ikisi de çok yetkili hakimler.

Ambos son unos jueces muy competentes.

Bakır ve gümüş her ikisi de metaldir.

El cobre y la plata son dos metales.

Anne ve babamın ikisi de hayatta değil.

Mis dos padres no están vivos.

Onların her ikisi de aynı anda geldiler.

- Los dos llegaron al mismo momento.
- Los dos llegaron al mismo tiempo.