Translation of "Düşünemiyorum" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Düşünemiyorum" in a sentence and their portuguese translations:

Sensiz hayat düşünemiyorum.

- Não posso nem pensar em viver sem você.
- Não consigo pensar na vida sem você.

Tom'suz hayat düşünemiyorum.

Não consigo imaginar viver sem Tom.

Hayatımı Mary'siz düşünemiyorum.

Não consigo imaginar a minha vida sem Mary.

Tom'u bunu yaparken düşünemiyorum.

Não consigo imaginar Tom fazendo isso.

Söyleyecek bir şey düşünemiyorum.

- Não consigo pensar em nada para falar.
- Eu não consigo pensar em nada para falar.

Ben onun adını düşünemiyorum.

- Não consigo lembrar o nome dele.
- Não consigo lembrar-me do nome dele.

Onsuz bir hayat düşünemiyorum.

Eu não consigo imaginar minha vida sem ela.

Elektriksiz bir gelecek düşünemiyorum.

Eu não consigo imaginar um futuro sem eletricidade.

Başka bir şey hakkında düşünemiyorum.

- Não posso pensar sobre mais nada.
- Não consigo pensar em outra coisa.

Ben onsuz bir hayat düşünemiyorum.

Eu não consigo imaginar minha vida sem ele.

Ben herhangi bir diğer planı düşünemiyorum.

- Não consigo pensar em outro plano.
- Não consigo achar outra solução.

Ben teşekkürlerimi ifade etmek için doğru kelimeleri düşünemiyorum.

- Não consigo pensar nas palavras certas para expressar meus agradecimentos.
- Eu não consigo pensar nas palavras certas para expressar meus agradecimentos.

O, daktiloya bakarken "o gürültü yüzünden düşünemiyorum" dedi.

"Eu não consigo pensar com esse barulho", disse ela, fixando os olhos na máquina de escrever.

Birçok insanın bu kitabı birden çok kez okumak isteyeceğini düşünemiyorum.

Eu não consigo imaginar muitas pessoas que queiram ler este livro mais de uma vez.