Examples of using "Hayatımı" in a sentence and their portuguese translations:
Você arruinou a minha vida.
Você mudou minha vida.
Isso salvou minha vida.
Você salvou a minha vida.
- Isso mudou a minha vida.
- Isto mudou a minha vida.
Eu quero mudar a minha vida.
Eu te devo a minha vida.
O seu livro mudou a minha vida.
Devo-lhe a vida.
- Isso mudou a minha vida.
- Isto mudou a minha vida.
Não consigo imaginar a minha vida sem Mary.
- Eu te devo a minha vida.
- Te devo a minha vida.
Eu simplifiquei a minha vida de uma forma inacreditável.
Você mudou a minha vida!
Nada vai mudar meu mundo.
- Alguém me salvou a vida.
- Alguém salvou a minha vida.
Ele salvou a minha vida.
Eu quero dedicar minha vida à educação.
Amava minha vida e meu dinheiro.
- Você salvou minha vida.
- Você salvou a minha vida.
- Tu me salvaste a vida.
- Salvaste-me a vida.
- Obrigado por salvar a minha vida.
- Obrigada por salvar a minha vida.
- Isso poderia literalmente arruinar minha vida.
- Isso poderia literalmente arruinar a minha vida.
O airbag salvou a minha vida.
Quero passar a minha vida com você.
- Eu não quero arriscar minha vida.
- Eu não quero arriscar a minha vida.
- Não quero arriscar minha vida.
- Não quero arriscar a minha vida.
- Eu não consigo imaginar minha vida sem você.
- Não consigo imaginar minha vida sem vocês.
Ela deixou minha vida miserável.
Você está destruindo a minha vida.
Eu vos dei a minha vida.
Este medicamento está a arruinar a minha vida.
Posso confiar a minha vida nisto.
Eu não quero passar minha vida inteira aqui.
Ele faz da minha vida um inferno.
Sacrificaria minha vida por você.
Estou morrendo de vontade de uma cerveja!
Desejaria viver minha vida fazendo apenas o que eu quisesse fazer.
Passei toda minha vida tentando ajudar os outros.
Eu daria minha própria vida, se isso salvasse a dela.
Eu arriscaria a vida por uma boa causa.