Translation of "Almadan" in Portuguese

0.120 sec.

Examples of using "Almadan" in a sentence and their portuguese translations:

Bunu izin almadan yapmamalıydım.

Eu não deveria ter feito isso sem permissão.

Ayakkabıları almadan önce onları denemelisin.

Antes de comprar sapatos, você deve experimentá-los.

İzin almadan onun bisikletini kullandı.

Ele usou a bicicleta dela sem pedir permissão.

Muammer Kaddafi yara almadan kurtuldu.

Muammar al-Gaddafi escapou ileso.

Yardım almadan ödevlerini yapmaya çalış.

Tente fazer os seus deveres sem ajuda.

Ama bahsedilen gibi senin onayını almadan

mas como mencionado, sem a sua aprovação

Onlar bizi almadan önce onları alın.

Peguem-nos antes que eles nos peguem.

Halıyı almadan önce odayı ölçmemiz lazım.

Antes de comprar o tapete, precisamos medir a sala.

İlaç almadan yüksek tansiyonumu nasıl düşürebilirim?

- Como posso baixar minha pressão alta sem remédios?
- Como posso baixar minha alta pressão sanguínea sem medicamentos?

Tedbirden vazgeçmeden, korkmadan ama hafife de almadan

Sem desistir da medida, sem medo, mas sem subestimar

Ben yemek yaparım, ama çok zevk almadan.

Eu cozinho, mas não faço isso com muito gosto.

O herhangi birimizden izin almadan dışarı çıktı.

Saiu sem licença de nenhum de nós.

Tom'a izin almadan buraya gelmeyi sürdüremeyeceğini açıklamaya çalışıyorum.

Eu tenho tentado explicar ao Tom que ele não pode entrar aqui sem permissão.

Ben bir şey satın almadan asla dışarı çıkmam.

- Nunca saio sem comprar algo.
- Eu nunca saio sem comprar alguma coisa.

Bu elektrikli tıraş makinesini onu almadan önce test etmeliydim.

Eu deveria ter testado este barbeador elétrico antes de comprá-lo.

' yok efendim Zoom da velilerden izin almadan görüntüleri kayıt ederseniz,

'Não senhor, se você gravar imagens sem a permissão dos pais no Zoom,

Ben onu satın almadan önce bu elektrikli tıraş makinesini denemeliydim.

Eu deveria ter testado este barbeador elétrico antes de comprá-lo.