Translation of "Alın" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Alın" in a sentence and their italian translations:

Tom'u alın.

- Prendi Tom.
- Prenda Tom.
- Prendete Tom.

Önlemler alın.

- Prendi delle precauzioni.
- Prenda delle precauzioni.
- Prendete delle precauzioni.

Buyurun alın.

- Serviti.
- Servitevi.
- Si serva.

Eşyalarınızı alın.

- Prendi le tue cose.
- Prenda le sue cose.
- Prendete le vostre cose.

Kaptanı alın

- Prendi il capitano.
- Prenda il capitano.
- Prendete il capitano.

Komutayı alın.

Assumete il comando.

- Nefes alın.
- Soluk alın.
- Nefesinizi çekin.

- Inspira.
- Inspiri.
- Inspirate.

Bana gazete alın.

- Portami il giornale.
- Portatemi il giornale.
- Mi porti il giornale.

Benim tüfeği alın.

- Prendi il mio fucile.
- Prenda il mio fucile.
- Prendete il mio fucile.

İstediğiniz kadar alın.

- Prendine quanto ne vuoi.
- Ne prenda quanto ne vuole.
- Prendetene quanto ne volete.

Bana detayları alın.

- Fammi avere i dettagli.
- Mi faccia avere i dettagli.
- Fatemi avere i dettagli.

İdareyi ele alın.

- Prendi il comando.
- Prenda il comando.
- Prendete il comando.

Onu satın alın!

Compratela!

Burnunuzdan nefes alın.

- Respira con il naso.
- Respirate con il naso.
- Respiri con il naso.

Bir kaşık alın.

- Prendi un cucchiaio.
- Prenda un cucchiaio.
- Prendete un cucchiaio.

Derin nefes alın

Respirate a fondo,

Burada, ceketimi alın.

- Ecco, prendi il mio cappotto.
- Ecco, prenda il mio cappotto.
- Ecco, prendete il mio cappotto.

- Geliyor!
- Siper alın!

In arrivo!

Tam hızda yol alın!

Avanti a tutta velocità!

Tam sürümü satın alın.

Compra la versione completa.

Belki o alın yazısıdır.

Forse è il destino.

Bu çöpü burada alın.

- Porta questo ciarpame fuori da qui.
- Portate questo ciarpame fuori da qui.
- Porti questo ciarpame fuori da qui.

Bu kuralda, gazetecileri örnek alın.

In questo caso, prendete spunto dai giornalisti.

Kumandayı alın, bir karar vermelisiniz.

Afferra il telecomando, devi prendere una decisione.

Birkaç Danimarka hamur işi alın.

- Prendi qualche pasticcino danese.
- Prenda qualche pasticcino danese.
- Prendete qualche pasticcino danese.

Bu raporun bir kopyasını alın.

- Fai una copia di questo rapporto.
- Faccia una copia di questo rapporto.
- Fate una copia di questo rapporto.

Oyun kumandasını alın. Bir karar vermelisiniz!

Afferra il controller. Prendi una decisione!

- Belki kaderdir.
- Belki o alın yazısıdır.

Forse è il destino.

Elma alın ve onu ikiye bölün.

- Prendete la mela e dividetela in due.
- Prenda la mela e la divida in due.

Bir sayfa kağıt alın ve yazın!

Prendi un foglio e scrivi!

Rahatlamak için, yavaş yavaş nefes alın.

- Per rilassarti, respira lentamente.
- Per rilassarsi, respiri lentamente.
- Per rilassarvi, respirate lentamente.

Uzaktan kumandayı alın ve bir karar verin.

Quindi, afferra il telecomando e decidi.

Uzaktan kumandanızı alın ve bir karar verin.

Afferra il telecomando e decidi.

- İstediğiniz herhangi birisini alın.
- Hangisini istiyorsan al.

Prendi quello che vuoi.

"Bu kalemi ödünç alabilir miyim?" "Tabii, alın."

- "Posso prendere in prestito questa penna?" "Certo, fai pure."
- "Posso prendere in prestito questa biro?" "Certo, fai pure."
- "Posso prendere in prestito questa penna?" "Certo, faccia pure."
- "Posso prendere in prestito questa biro?" "Certo, faccia pure."

- Sadece birini al.
- Sadece bir tane alın.

- Prendine uno e basta.
- Prendine una e basta.
- Ne prenda uno e basta.
- Ne prenda una e basta.
- Prendetene uno e basta.
- Prendetene una e basta.

Uzaktan kumandanızı alın ve hemen bir karar verin.

Afferra il tuo telecomando e decidi in fretta.

Oyun kumandanızı alın ve hemen bir karar verin.

Afferra il controller di gioco e decidi in fretta.

Dokunmatik ekranlı cihazınızı alın ve bir karar verin.

Afferra il dispositivo touch screen e scegli.

Yani ağaçtan bu formu alın ve fiberleri oluşturun

Si prende da un albero, si forma in fibre,

Hadi, uzaktan kumandanızı alın ve bir karar verin.

Afferra il telecomando e prendi una decisione.

Hadi, oyun kumandanızı alın ve bir karar verin.

Afferra il controller di gioco e decidi.

Dokunmatik ekranlı cihazınızı alın ve bir seçim yapın.

Afferra il dispositivo touch screen e decidi.

- Lütfen birkaç elma satın alın.
- Lütfen birkaç elma al.

- Per favore, compra un po' di mele.
- Per favore, comprate un po' di mele.
- Per favore, compri un po' di mele.
- Per piacere, compra un po' di mele.
- Per piacere, compri un po' di mele.
- Per piacere, comprate un po' di mele.
- Per piacere, compra qualche mela.
- Per favore, compra qualche mela.
- Per piacere, compri qualche mela.
- Per favore, compri qualche mela.
- Per piacere, comprate qualche mela.
- Per favore, comprate qualche mela.

- Yönetimi ele geçir.
- Kontrolü ele al.
- Kontrol altına alın.

- Prendi il controllo.
- Prenda il controllo.
- Prendete il controllo.

- Benim için bir bilet al.
- Benim için bir bilet alın.

- Prendimi un biglietto.
- Prendetemi un biglietto.
- Mi prenda un biglietto.

Oyun kumandanızı alın ve bir karar verin. Helikopter mi, uçak mı?

Afferra il controller di gioco e decidi. Elicottero o aeroplano?