Translation of "Alın" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Alın" in a sentence and their japanese translations:

Tom'u alın.

トムを連れてきて。

Duş alın.

- シャワーしてきて。
- シャワー浴びてきて。

Buyurun alın.

ご自由にお取りください。

Lütfen birini alın.

自由にお持ち下さい。

Lütfen pizza alın.

ピザを自由に召し上がってください。

Lütfen kek alın.

- 自由にケーキを取ってください。
- どうぞお菓子をご自由におあがりください。

Kamuoyunu dikkate alın.

世論に聞け。

Tavayı ateşten alın.

平なべを火からおろしなさい。

Bana gazete alın.

- 新聞を取って。
- 新聞取って。

Lütfen salata alın.

サラダをご自由にどうぞ。

Kendinize bir içki alın.

飲み物を自由にお取り下さい。

Daha fazla kurabiye alın.

もっとクッキーをどうぞ。

Lütfen biraz biküvi alın.

どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。

Alabiliyorken hayattan zevk alın.

できるあいだに人生を楽しみなさい。

Biletinizi gişede alın lütfen.

チケットはカウンターでお受けとりください。

İstediğiniz elbiseyi satın alın.

好きなドレスをどれでも買いなさい。

Lütfen burnunuzdan nefes alın.

鼻で息をしていてください。

Ne istiyorsanız onu alın.

- お好きなものをご自由に召し上がれ。
- どれでもお好きなものを、ご自由にお召し上がりください。

Bu kuralda, gazetecileri örnek alın.

ジャーナリストを見習いましょう

Kumandayı alın, bir karar vermelisiniz.

リモコンを持って 決断してくれ

Biri ararsa, onun numarasını alın.

もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。

Lütfen ikinci bir porsiyon alın.

- どうぞおかわりをして下さい。
- おかわりをどうぞ。

Unutmadan önce, onu not alın.

忘れないうちにそれを書き付けておきなさい。

Bu kitabı benim için alın.

- 私にその本を取ってきて下さい。
- その本こっちに持ってきて。

Hoşlandığınız herhangi bir elbiseyi alın.

好きなドレスをどれでも買いなさい。

Lütfen Bayan Suzuki'yi telefona alın.

鈴木さんを電話に呼び出してください。

Bu raporun bir kopyasını alın.

この報告書の写しを取りなさい。

Lütfen biraz daha pasta alın.

ケーキをもっと召し上がってください。

Lütfen kitabınızı bu masadan alın.

あなたの本をこのテーブルからどけて下さい。

Derin bir nefes alın lütfen.

息を深く吸ってください。

Ağzınızdan derin bir nefes alın.

口から大きく息を吸い込んで。

Oyun kumandasını alın. Bir karar vermelisiniz!

ゲームコントローラーで 決断してくれ

Bu ilacı günde üç kez alın.

- 一日三回この薬を飲みなさい。
- この薬を一日に三回飲みなさい。
- 1日に3回、こちらのお薬を飲んでください。

Lütfen doğru cevabı daire içine alın.

正解をまるで囲みなさい。

Bir nefes alın ve onu tutun.

息を吸って、止めて下さい。

Lütfen istediğiniz herhangi bir şeyden alın.

自由に召し上がって下さい。

Lütfen saat altıda beni otelden alın.

6時にホテルに車で迎えて下さい。

Elma alın ve onu ikiye bölün.

その林檎を取って半分に割りなさい。

Kendinize uygun bir takım elbise alın.

いい服を買え。

Okumak istediğiniz herhangi bir kitabı alın.

読みたい本は何でも持って行きなさい。

Lütfen önümüzdeki pazar günü izin alın.

次の日曜日を休んでください。

Uzaktan kumandayı alın ve bir karar verin.

リモコンを持って決めて

Uzaktan kumandanızı alın ve bir karar verin.

リモコンで決断してくれ

Lütfen, bir sandalye alın ve bizimle oynayın.

いすを持ってきてゲームに入りなさいよ。

Ucuz satın alın ve paranızı boşa harcamayın.

安物買いの銭失い。

- İstediğiniz herhangi birisini alın.
- Hangisini istiyorsan al.

- どちらでもほしいものを取りなさい。
- どっちでもいいから欲しいのを持って行って。

"Bu kalemi ödünç alabilir miyim?" "Tabii, alın."

「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」

Uzaktan kumandanızı alın ve hemen bir karar verin.

リモコンを持って決めて

Oyun kumandanızı alın ve hemen bir karar verin.

ゲームコントローラーで 決めて

Dokunmatik ekranlı cihazınızı alın ve bir karar verin.

タッチパネル端末で決めて

Yani ağaçtan bu formu alın ve fiberleri oluşturun

従って 木から取り出して 繊維状にすれば

Hadi, uzaktan kumandanızı alın ve bir karar verin.

リモコンを持って決めて

Hadi, oyun kumandanızı alın ve bir karar verin.

ゲームコントローラーで 決めて

Dokunmatik ekranlı cihazınızı alın ve bir seçim yapın.

タッチ画面の端末で決断を

- Lütfen birkaç elma satın alın.
- Lütfen birkaç elma al.

りんごを少し買ってください。

- Danışmadan başka bir randevu alın.
- Resepsiyondan bir randevu daha al.

次の予約の日を受付で決めてください。

Ciddiye alın! Okul festivali bizi beklemeyecektir. Zaten son geri sayımdayız.

真剣にやってよね。学園祭は待ってくれないんだよ、もう大詰めなんだから。

Oyun kumandanızı alın ve bir karar verin. Helikopter mi, uçak mı?

ゲームコントローラーで 決断を ヘリか飛行機か

- Beni arabanızla gideceğim yere kadar götürün.
- Beni arabanıza alın.
- Beni arabanızla gittiğiniz yere kadar götürün.
- Beni arabanla bırakıver.

- 君の車に乗せてください。
- 君の車に私を乗せて下さい。
- あなたを車に乗せる。