Translation of "Alın" in German

0.051 sec.

Examples of using "Alın" in a sentence and their german translations:

Önleminizi alın

Treffen Sie Ihre Vorsichtsmaßnahme

Tom'u alın.

Hol Tom.

Önlemler alın.

- Treffen Sie Vorkehrungen.
- Triff Vorsichtsmaßnahmen.
- Trefft Sicherheitsvorkehrungen.

Buyurun alın.

- Bedien dich.
- Bedienen Sie sich.

Haplarınızı alın.

- Nehmt eure Tabletten!
- Nehmen Sie Ihre Tabletten!

Eşyalarınızı alın.

Hol deine Sachen.

Oradakini alın.

Bring das dort hin.

Duş alın.

Geh duschen!

- Nefes alın.
- Soluk alın.
- Nefesinizi çekin.

Atme ein.

Şapkanızı önünüze alın

Setzen Sie Ihren Hut vor sich

Lütfen birini alın.

- Bitte nimm dir eins.
- Bitte nehmen Sie sich eins.
- Bitte nehmt euch eins.
- Bitte nimm dir eine.
- Bitte nimm dir einen.

Lütfen pizza alın.

Bitte nehmen Sie sich von der Pizza!

Bizi buradan alın.

Bring uns hier raus.

Tavayı ateşten alın.

Nimm die Pfanne vom Feuer.

Bana gazete alın.

- Bring mir die Zeitung.
- Hol mir die Zeitung.
- Besorg mir die Zeitung.

Benim tüfeği alın.

- Hol mein Gewehr.
- Holen Sie mein Gewehr.
- Holt mein Gewehr.

İstediğiniz kadar alın.

Nimm dir so viel, wie du willst.

İdareyi ele alın.

- Übernimm das Kommando.
- Übernehmen Sie das Kommando.

Onu satın alın!

Kauf’s!

Burnunuzdan nefes alın.

Atme durch die Nase.

Tom'un tavsiyesini alın.

Hol dir bei Tom Rat.

Bir lokma alın.

Beiß mal rein!

Derin nefes alın

Atmet tief ein

Bodruma sürahi alın.

Bring die Kanne in den Keller!

Lütfen biraz biküvi alın.

- Bitte, nimm von den Keksen!
- Bitte, nimm dir ein paar Kekse!

İstediğiniz elbiseyi satın alın.

Kauf das Kleid, das du willst.

Lütfen burnunuzdan nefes alın.

Bitte atmen Sie durch die Nase.

Derin bir nefes alın.

Atmen Sie tief ein.

Tam sürümü satın alın.

Kaufe die Vollversion.

Bir parça kek alın.

- Bedien dich am Kuchen!
- Bediene dich am Kuchen!
- Bedient euch am Kuchen!
- Bedienen Sie sich am Kuchen!
- Nehmt vom Kuchen!
- Nimm vom Kuchen!
- Nehmen Sie vom Kuchen!
- Nimm dir vom Kuchen!
- Nehmen Sie sich vom Kuchen!
- Nehmt euch vom Kuchen!
- Nimm dir etwas vom Kuchen!
- Nehmt euch etwas vom Kuchen!
- Nehmen Sie sich etwas vom Kuchen!
- Nimm dir ruhig vom Kuchen!
- Nehmen Sie sich ruhig vom Kuchen!
- Nehmt euch ruhig vom Kuchen!
- Nimm dir ein Stück Kuchen!
- Nehmen Sie sich ein Stück Kuchen!
- Nehmt euch ein Stück Kuchen!

Raftan bir kitap alın.

Nimm ein Buch aus dem Regal!

Bu kuralda, gazetecileri örnek alın.

Verhalten Sie sich wie ein Journalist.

Kumandayı alın, bir karar vermelisiniz.

Du musst mit der Fernbedienung eine Entscheidung treffen.

Biri ararsa, onun numarasını alın.

Wenn jemand anruft, lass dir seine Nummer geben!

Unutmadan önce, onu not alın.

- Schreibe es auf, bevor du es vergisst.
- Schreib’s auf, bevor du es vergisst!

Bu kitabı benim için alın.

Hol mir das Buch.

Eğer bedavaysa, alabildiğiniz kadar alın.

Wenn es kostenlos ist, nehmen Sie, so viel Sie können.

Bana birkaç havuç satın alın.

Bitte kaufe für mich ein paar Möhren.

Tom'a yiyecek bir şey alın.

Bring Tom etwas zu essen.

Bu raporun bir kopyasını alın.

- Machen Sie eine Kopie von diesem Bericht.
- Mach eine Kopie von diesem Bericht.

Ağzınızdan derin bir nefes alın.

Tief durch den Mund einatmen!

Oyun kumandasını alın. Bir karar vermelisiniz!

Nimm den Controller in die Hand. Du musst eine Entscheidung treffen!

Bu ilacı günde üç kez alın.

Nehmen Sie diese Medizin dreimal täglich.

Lütfen doğru cevabı daire içine alın.

- Bitte die richtige Antwort mit einem Kreis markieren.
- Bitte markieren Sie die richtige Antwort mit einem Kreis.
- Bitte umkreisen Sie die richtige Antwort.
- Bitte die richtige Antwort umkreisen.

Bir nefes alın ve onu tutun.

- Atme ein und halte den Atem an.
- Atmen Sie ein und halten Sie den Atem an.
- Atmet ein und haltet den Atem an.

O, açılan alın bölgesi hakkında endişelendi.

Er macht sich über seine Geheimratsecken Sorgen.

- Belki kaderdir.
- Belki o alın yazısıdır.

Vielleicht ist es das Schicksal.

Lütfen saat altıda beni otelden alın.

- Holen Sie mich bitte um sechs Uhr vom Hotel ab.
- Bitte hol mich um sechs vom Hotel ab.

Derin bir nefes alın ve korkmayın.

Hole tief Luft und dreh nicht durch!

Kendinize uygun bir takım elbise alın.

- Besorge dir einen anständigen Anzug.
- Besorgen Sie sich einen anständigen Anzug.

Okumak istediğiniz herhangi bir kitabı alın.

Nimm dir alle Bücher, die du lesen möchtest.

Beklerken, kendinize yiyecek bir şey alın.

Während ihr wartet, besorgt euch etwas zu essen.

Uzaktan kumandayı alın ve bir karar verin.

Triff mit der Fernbedienung eine Entscheidung.

Uzaktan kumandanızı alın ve bir karar verin.

Du musst mit der Fernbedienung eine Entscheidung treffen.

- İstediğiniz herhangi birisini alın.
- Hangisini istiyorsan al.

Nimm, welche du willst.

İstediğiniz kadar çok ya da az alın.

Nimm so viel oder so wenig, wie du möchtest.

Uzaktan kumandanızı alın ve hemen bir karar verin.

Du musst mit der Fernbedienung eine Entscheidung treffen.

Oyun kumandanızı alın ve hemen bir karar verin.

Du musst mit dem Controller eine Entscheidung treffen.

Dokunmatik ekranlı cihazınızı alın ve bir karar verin.

Du musst auf deinem Touchscreen eine Entscheidung treffen.

Hadi, uzaktan kumandanızı alın ve bir karar verin.

Du musst mit der Fernbedienung eine Entscheidung treffen.

Hadi, oyun kumandanızı alın ve bir karar verin.

Du musst mit dem Controller eine Entscheidung treffen.

Dokunmatik ekranlı cihazınızı alın ve bir seçim yapın.

Du musst auf dem Touchscreen eine Entscheidung treffen.

Yemek masasına doğru yol alın! Akşam yemeği sunuldu.

Begib dich an die Essenstafel! Es ist angerichtet.

- Lütfen birkaç elma satın alın.
- Lütfen birkaç elma al.

- Bitte kauf ein paar Äpfel.
- Bitte kauft ein paar Äpfel.
- Bitte kaufen Sie ein paar Äpfel.

- Yönetimi ele geçir.
- Kontrolü ele al.
- Kontrol altına alın.

- Übernimm die Kontrolle.
- Übernehmen Sie die Kontrolle.

- Danışmadan başka bir randevu alın.
- Resepsiyondan bir randevu daha al.

Vereinbaren Sie einen weiteren Termin an der Rezeption.

Yardıma ihtiyacınız olursa, Profesör Wilson ile özel bir ders alın.

Wenn Sie Hilfe brauchen, verabreden Sie mit Herrn Professor Wilson eine Privatkonsultation!

- Benim için bir bilet al.
- Benim için bir bilet alın.

Hol ein Ticket für mich.

Oyun kumandanızı alın ve bir karar verin. Helikopter mi, uçak mı?

Du musst mit dem Controller eine Entscheidung treffen. Helikopter oder Flugzeug?

Eğer yasayı bilen bir avukat alamıyorsanız, yargıyı bilen bir avukat alın.

Wenn Sie keinen Anwalt nehmen können, der das Gesetz kennt, nehmen Sie einen, der den Richter kennt.

- Beni arabanızla gideceğim yere kadar götürün.
- Beni arabanıza alın.
- Beni arabanızla gittiğiniz yere kadar götürün.
- Beni arabanla bırakıver.

Nimm mich in deinem Auto mit.