Translation of "şartlar" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "şartlar" in a sentence and their portuguese translations:

Şartlar değişti.

- As circunstâncias mudaram.
- As circunstâncias já mudaram.

Şartlar nelerdir?

Quais são as condições?

Burada şartlar değişti.

As coisas mudaram aqui.

Şartlar daha iyi olacak.

As coisas vão melhorar.

Şartlar her gün değişiyor.

As coisas mudam todos os dias.

Şartlar daha da kötüleşemez.

As coisas não podem piorar.

Tuzak kurmak için şartlar mükemmel.

Condições perfeitas para fazer emboscadas.

Bu şartlar altında çalışmak istemiyorum.

- Eu não quero trabalhar sob estas condições.
- Eu não quero trabalhar sob essas condições.

Şartlar çok daha kötü olabilirdi.

As coisas poderiam ter sido muito piores.

Şartlar aynı ama insanlar değişti.

As coisas são as mesmas, mas as pessoas mudaram.

Şartlar, av için haftalarca bu kadar iyi olmayacak.

Não voltarão a ter tanta abundância durante semanas.

Bugün ABD'deki Latin toplumu için şartlar daha iyidir.

Hoje as coisas estão melhores para a comunidade latina nos EUA.

Bu şartlar altında Apple-1'i çıkardı Steve Jobs

Nestas circunstâncias, a Apple-1 lançou Steve Jobs

Şartlar hafifçe farklı olmasına rağmen, bizim deneyin sonucu Robinson'unki ile aynı.

Embora as condições sejam um pouco diferentes, o resultado do nosso experimento foi idêntico ao de Robinson.

Tüm bu şartlar, başkan Nicolas Maduro'ya karşı aylar süren protestoları tetikledi.

Essas condições desencadearam meses de protestos contra o presidente Nicolás Maduro

Gelgitler güçlenmeye başlamış. Tümsek başlı papağan balığının üremesi için mükemmel şartlar oluşmuş.

As marés estão a ficar mais fortes... ... criando condições para a reprodução dos peixes-papagaio-gigantes.

Küçücük birşey olabilir uygun şartlar ve tedavi sağlanmaz ise ölüme kadar gidebilir

Pode ser uma coisa pequena, se as condições e o tratamento adequados não forem fornecidos, pode ir até a morte.