Translation of "ülkeyi" in Portuguese

0.019 sec.

Examples of using "ülkeyi" in a sentence and their portuguese translations:

Kral ülkeyi yönetti.

O rei governava o país.

O, ülkeyi dolaştı.

Ele viajou pelo país.

Kral ülkeyi yıllarca yönetti.

O rei governou o país durante anos.

Uzay çocuğu ülkeyi tehlikeden korudu.

Astro Boy protegeu o país do perigo.

- Tom'un ülkeyi terk etme hakkı yok.
- Tom'un ülkeyi terk etmesine izin verilmiyor.

Tom não tem permissão de deixar o país.

O, Asya'da birçok ülkeyi ziyaret etti.

- Ele visitou muitos países da Ásia.
- Ele visitou muitos países na Ásia.

Tom, ülkeyi terk etmek istediğini söylüyor.

Tom diz que quer deixar o pais.

Sen bugün ülkeyi terk etmek zorundasın.

- Você tem de deixar o país hoje.
- Vocês têm de deixar o país hoje.

Hiç yabancı bir ülkeyi ziyaret ettin mi?

Você já visitou um país estrangeiro?

O, ülkeyi altı ay içinde terk ediyor.

Ela está deixando o país dentro de seis meses.

Sana bir çek hazırlıyorum ve ülkeyi terk ediyorsun.

Eu te faço um cheque e tu deixas o país.

Her zaman başka bir ülkeyi ziyaret etmek istemişimdir.

- Eu sempre quis visitar outro país.
- Eu sempre quis conhecer outro país.

Yabancı bir ülkeyi tanımanın en iyi yolu oraya bizzat gitmektir.

A melhor maneira de conhecer um país é indo lá você mesmo.

VisualPolitik'te her zaman dediğimiz gibi bir ülkeyi zengin yapan doğal kaynakları ya da şans

Como acontece sempre em VisualPolitik, o que faz um país rico não são os seus recursos naturais