Translation of "çalışmalısın" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "çalışmalısın" in a sentence and their portuguese translations:

Çalışmalısın.

Você tem que trabalhar.

- Daha fazla ders çalışmalısın.
- Daha çok çalışmalısın.

Você deve estudar mais.

Biraz uyumaya çalışmalısın.

Você deveria tentar dormir um pouco.

Daha çok çalışmalısın.

Você tem que trabalhar mais.

Komşularınla iyi geçinmeye çalışmalısın.

Você deveria tentar se dar bem com os seus vizinhos.

Mutsuz geçmişini unutmaya çalışmalısın.

Você deveria tentar esquecer seu passado infeliz.

Ona yardım etmeye çalışmalısın.

Você deveria tentar ajudá-la.

Daha çok İngilizce çalışmalısın.

Você devia estudar inglês com mais afinco.

- Sıkı çalışmalısın.
- Sıkı çalışman gerekiyor.

Você deveria trabalhar duro.

- Çabuk çalışmalısın.
- Çabuk çalışman gerekiyor.

- Tu precisas trabalhar rápido.
- Você precisa trabalhar rápido.

Daha fazla dil bilgisi çalışmalısın.

Você precisa estudar mais gramática.

Tom'a daha çok benzemeye çalışmalısın.

Você deveria ser mais como Tom.

Eğer başarılı olacaksan daha çok çalışmalısın.

- Se você quer progredir, trabalhe bastante.
- Se queres vencer, trabalha bastante.
- Trabalha bastante e vencerás.

Zamanını en iyi şekilde kullanmaya çalışmalısın.

- Você deveria tentar otimizar o seu tempo.
- Você deveria tentar otimizar o teu tempo.
- Você deveriam tentar otimizar o tempo de vocês.

Bir üniversite öğrencisi olduğundan, daha fazla çalışmalısın.

Agora que você é um estudante universitário, deveria estudar mais.

Bu gece biraz daha erken yatmaya çalışmalısın.

- Você deveria tentar ir dormir mais cedo hoje.
- Você deveria tentar ir para a cama um pouco mais cedo hoje.

Her gün yeni bir şey öğrenmeye çalışmalısın.

Você deveria tentar aprender algo novo todos os dias.

Bir yabancı dili öğrenmek istiyorsan mümkün olduğu kadar çok çalışmalısın.

Se quisermos dominar uma língua estrangeira, deveremos estudar o máximo possível.