Translation of "Hayatta" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Hayatta" in a sentence and their polish translations:

Hayatta kaldık.

Przeżyliśmy.

Hayatta olmaz.

W żadnym wypadku.

Hayatta mısın?

Żyjesz?

- Sen hayatta kaldın.
- Siz hayatta kaldınız.

- Przetrwałeś.
- Przeżyłaś.
- Przetrwaliście.
- Przeżył pan.
- Udało ci się przeżyć.

O, hayatta kalacak.

Przeżyje.

Ben hayatta kaldım.

Przeżyłem.

Hayatta kalanları arıyoruz.

Szukamy niedobitków.

Bu adam hayatta.

- Ten człowiek żyje.
- Ten mężczyzna przeżył.

Tom hayatta kaldı.

Tom przeżył.

Güçlükle hayatta kaldık.

Ledwo ocaleliśmy.

Hâlâ hayatta mısın?

Nadal żyjesz?

Tom hayatta kalmadı.

Tom nie przetrwał.

Kimse hayatta kalamadı.

Nikomu nie udało się przeżyć.

Vahşi hayatta iyi bir sığınak hayatta kalmanın tek yoludur.

Dobre schronienie w dziczy to jedyny sposób na przetrwanie żywiołów.

Hayatta kalmak isteyen kişinin

Ryba dla rozbitka

Hayatta kalma arzusu kamçılandığında

Gdy pojawia się chęć przetrwania,

O muhtemelen hâlâ hayatta.

Podobno wciąż żyje.

Neredeyse tüm köpekler hayatta.

Prawie wszystkie psy są żywe.

Hayatta olmamı size borçluyum.

To, że jeszcze żyję, zawdzięczam tobie.

Onların hiçbiri hayatta değil.

Nikt z nich już nie żyje.

Hayatta kalma olasılığı nedir?

Jakie jest prawdopodobieństwo przetrwania?

Hiç kimse hayatta kalmayacak.

Nikt nie przetrwa.

Bir türün hayatta kalma çabaları

to zwykła walka gatunku o przetrwanie

Ormanda hayatta kalmak kolay değil.

Przetrwanie w dżungli nie jest łatwym zadaniem.

Leşler hayatta kalmakta işe yarar.

Padlina jest dobra dla rozbitka.

Hayatta, görünüşleri ve diğer insanların

dopóki nie znajdą większego celu w życiu

Hayatta kaybetmeyi öğrenmiş kişiler içindir.

To coś dla tych, którzy nauczyli się w życiu przegrywać.

Hâlâ hayatta olduğumuz için şanslıyız.

Mamy szczęście wciąż żyć.

Hâlâ hayatta olmamın nedeni bu.

To dlatego wciąż żyję.

Onun yaşlı kedisi hâlâ hayatta.

Jego stary kot wciąż żyje.

- Onlar hâlâ hayatta.
- Hâlâ hayattalar.

Oni wciąż żyją

Gün ve gece boyunca hayatta kalmak.

aż helikopter przyleci, aby mnie zabrać.

Vahşi hayatta kaynaklar bulmalı ve değerlendirmelisiniz.

Częścią przetrwania w dziczy jest bycie zaradnym.

Taze balık, hayatta kalmak için harikadır.

Świeża ryba to naprawdę wspaniałe jedzenie dla rozbitka.

Ama akıllı seçimleriniz beni hayatta tuttu

ale wasze mądre wybory pomogły mi przeżyć

...hayatta kalmak için süper duyular gerekir.

że przetrwanie wymaga wyjątkowych zmysłów.

Onlar onun hâlâ hayatta olduğunu söylüyorlar.

Mówią, że on nadal żyje.

Tom, Mary'nin hala hayatta olduğunu düşünüyor.

Tom myśli, że Mary wciąż żyje.

Bina yıkılmasına rağmen, onlar hayatta kaldılar.

Przeżyli pomimo tego, że budynek został zniszczony.

- O hâlâ hayatta.
- O hâlâ yaşıyor.

Ona wciąż żyje.

Kazadan sonra, hayatta olduğu için mutlu.

On jest szczęśliwy, że żyje po tym swoim wypadku.

İnsanlar onun hâlâ hayatta olduğunu söylüyorlar.

Mówią, że on nadal żyje.

Emniyet kemeri olmasaydı şimdi hayatta olmazdım.

Gdyby nie pas bezpieczeństwa byłbym martwy.

O, hayatta yalnızca bir kez olur.

To się zdarza tylko raz w życiu.

Tom bunu hayatta kalmak için yaptı.

Tom zrobił to, by przetrwać.

Hayatta olduğunu, nefes aldığını görünce içim rahatladı.

Bardzo mi ulżyło, że żyje i oddycha.

98 yolcudan ancak 3'ü hayatta kaldı.

Tylko 3 z 98 pasażerów przeżyło.

Hayatta kalmak isteyen için bu harika bir haber!

Dla rozbitka to wspaniałe wieści!

Harika, önümüzde bir sürü hayatta kalma fırsatı olacak

Świetnie! Możemy napotkać wiele możliwości przetrwania,

Yavaşça ve sessiz! Leşler hayatta kalmakta işe yarar.

Bądźmy cicho! Padlina jest dobra dla rozbitka.

Hayatta kalma becerilerinizi dünyanın başka yerlerinde denemek isterseniz

Jeśli wolisz wykorzystać swoje umiejętności przetrwania w innej części świata,

Ama bunu siz hayatta kalma stratejisini seçmeden yapamayız.

ale najpierw musisz dla nas wybrać strategię przetrwania.

Dinamik hayatta kalmayı denemek istiyorsanız "Sağ"a tıklayın.

Jeśli wybierasz przetrwanie dynamiczne, stuknij „w prawo".

İyi iş! Bu çölde hayatta kalmak kolay değil

Dobra robota! Przetrwanie na tej pustyni nie jest łatwe,

Ve hayatta kalmaya odaklı bir dünya. DÜNYA'DA GECE

głęboko w cieniu.

Ve hayatta kalmaya çalışan biri olarak, ellerimi kullanamazsam

Jeśli w sytuacji przetrwania nie mogę używać rąk,

Bugün tırmanış ekibinden hayatta kalan tek kişi benim.

Jestem ostatnim żyjącym Szerpą, który uczestniczył w tej ekspedycji.

En son ne zaman Tom'un hayatta olduğunu gördün?

Kiedy ostatnio widziałaś Toma na żywo?

Tom ormanda bulduğu mantarları yemeseydi şimdi hayatta olurdu.

Gdyby Tom nie zjadł grzybów znalezionych w lesie, żyłby teraz.

Ama hayatta kalmak isteyen için yumurtalar harika enerji kaynağıdır.

Ale jaja dla rozbitka prawie zawsze są świetnym źródłem energii.

Hayatta kalma yollarından biri, gereksiz riskler alınmayacak zamanı bilmektir.

Częścią przetrwania jest wiedza, kiedy nie warto ryzykować.

Bu, hayatta kalmak isteyenler için harika bir yiyecek kaynağı.

To świetne źródło pożywienia dla rozbitka.

Görevimiz bu acımasız iklime karşı sabaha kadar hayatta kalmak

Naszą misją jest przetrwać w tym brutalnym klimacie do rana,

Görevimiz bu acımasız iklime karşı sabaha kadar hayatta kalmak,

Naszą misją jest przetrwać w tym brutalnym klimacie do rana,

Bu genç sürünün hayatta kalması baş dişi aslana bağlı.

Przetrwanie tego młodego stada zależy od przywódczyni.

Japonya'da ucu ucuna hayatta kalabilen başka bir tür var.

W Japonii inny gatunek jest na skraju przetrwania.

Bu, hayatta kalma mücadelesi verenler için iyi bir şey

To dobrze dla nas, rozbitków,

Yarım milyon kadar yavru yapıyorlar. Çok azı hayatta kalıyor.

Mają nawet pół miliona młodych. Garstka przeżywa.

Falcıya göre, ben başka bir hayatta sözde bir prenstim.

Według wróżki, byłem podobno księciem w innym życiu.

Bizim hayatta kalmamız kısa sürede içme suyu bulmaya bağlıdır.

- Nasze przeżycie zależy od tego, czy znajdziemy zaraz pitną wodę.
- To, czy przeżyjemy, zależy od szybkiego znalezienia wody do picia.

Habitatları olmadan, orangutan nüfusu başka bir yerde hayatta kalıp büyüyemez.

Bez siedliska populacja orangutanów nie ma miejsca, by przetrwać na tej planecie.

Her birkaç dakikada önemli bir hayatta kalma seçimi yapmanız gerekecek.

Co kilka minut będziesz podejmować ważną decyzję.

Hava şimdiden ısınıyor ve burada çok uzun süre hayatta kalamayız.

Jest coraz cieplej i nie przetrwamy tu dużo dłużej.

Şimdiye kadar zekice seçimleriniz bu acımasız çölde hayatta kalmamı sağladı

Wasze mądre wybory pomogły mi przetrwać na tej bezlitosnej pustyni

Hayatta kalmak için protein kaynaklarını hiç pas geçmemeyi erkenden öğrendim.

Szybko się nauczyłem, że w sytuacji przetrwania nigdy nie należy przepuszczać szansy na trochę białka.

Hava şimdiden ısınıyor ve burada çok uzun süre hayatta kalamayız.

Jest coraz cieplej i nie przetrwamy tu dużo dłużej.

Kışın ortaları geldiğinde, ölüme yakın bu hâlde haftalarca hayatta kalabilir.

W takim stanie agonalnym mogą przetrwać długie tygodnie w środku zimy.

Anneleri olmadan hayatta kalacak yetenek veya güce henüz sahip değiller.

ale nadal brakuje im umiejętności i sił, by przetrwać bez matki.

Şehir, ormandaki evlerinin etrafını sardıkça... ...sokaklarda hayatta kalmanın yollarını öğreniyorlar.

Miasto zaczyna pochłaniać ich las, więc starają się przetrwać na ulicach.

Hapiste olmak büyük bir yalnızlık çekmek demekti. Hayatta kalmak için

W więzieniu człowiek był ogromnie samotny. Aby przetrwać,

- Birçoğu bu hastalık yüzünden hayatta kalmaz.
- Çoğu bu hastalıktan kurtulamaz.

Niewielu wychodzi z tej choroby.

Şair genç öldü ama onun eserleri yüzyıllar boyunca hayatta kaldı.

- Poeta umarł młodo, ale jego dzieła przetrwały stulecia.
- Poeta umarł młodo, ale jego prace przetrwały wieki.

Statik hayatta kalmayı denemek istiyorsanız "Sol"a ve "Tamam"a basın.

Jeśli chcesz spróbować przetrwania statycznego, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Dinamik hayatta kalmayı denemek istiyorsanız "Sağ"a ve "Tamam"a basın.

Jeśli wybierasz przetrwanie dynamiczne, naciśnij „w prawo", a potem „OK”.

Kancha Sherpa, bugün o ilk tırmanış ekibinden hayatta olan tek kişi.

Kancha Sherpa to ostatni żyjący uczestnik tej wyprawy.

O mevkideki bir kitapçı hayatta kalmak için yeterli para para kazanmaz.

Księgarnia w tym miejscu nie przyniosłaby wystarczających dochodów, by przetrwać.

Berberler binlerce yıldır yaşıyor ve başkaları bir gün bile hayatta kalamadı.

Tam, gdzie inni nie byliby w stanie przeżyć nawet jednego dnia, Berberzy żyją od tysięcy lat.

Orangutan da yok edilen doğal ortamında hayatta kalmaya çalıştığı için kendini savunabiliyor.

Próbuje przetrwać w środowisku, które zostało zniszczone, i może próbować się bronić.

Benim adım Bear Grylls ve ben dünyadaki en zorlu yerlerde hayatta kalmayı başardım.

Jestem Bear Grylls i przetrwałem w najtrudniejszych miejscach na świecie.

Ve burada çok uzun süre hayatta kalamayız. Acele edip birkaç böcek daha yakalamalıyız.

i nie przetrwamy tu dużo dłużej. Musimy się pospieszyć i złapać więcej stworzeń.