Translation of "Servis" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Servis" in a sentence and their japanese translations:

Servis otobüsüne binmelisiniz.

リムジンを使うといいですよ。

- Servis ücreti ekstradır.
- Ayrı bir servis ücreti tahsil edilecektir.

別にサービス料を申し受けます。

Servis otobüsünü nerede beklemeliyim?

リムジンはどこで待てばいいのですか。

Partide ne servis edildi?

パーティーでは何が出されたの?

Soğuk içecekler servis edilecek.

冷たい飲み物が出されます。

Kahve servis edin, lütfen.

コーヒーを御出ししてください。

Kafeterya kendi kendine servis.

食堂はセルフサービスでした。

Ben bir acil servis doktoruyum

私は緊急救命室(ER) の医師ですが

İlk gelene ilk servis yapılır.

- 先んすれば人を制す、早い者勝ち。
- 最初に来た者が最初に食物を供される。
- 最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。

Havaalanında servis otobüsüne nerede binebilirim?

空港リムジンバス乗り場はどこですか。

Bir servis otobüsü nerede bulabilirim?

- リムジンはどこですか。
- シャトルバスはどこで乗れますか?

Kahve yemekten sonra servis edilecek.

食後にコーヒーを差し上げます。

Lütfen önce ona servis yapalım.

彼に先に食事を出して下さい。

Kötü servis hakkında şikayetçi olduk.

- サービスが悪かったのでクレームをつけた。
- 私たちはお粗末なサービスに文句を言った。

Veya cep telefonu servis personeli olabiliyorlar.

携帯電話サービスを 提供する人材になれます

Yemeğin fiyatı bir servis ücreti içermektedir.

食事代はサービス料も込みになっています。

Köşedeki servis istasyonunda arabama yakıt doldurttum.

角のガソリンスタンドで満タンにした。

İçki hindistan cevizi kabuklarında servis edildi.

飲み物はヤシの実の殻に入れてあった。

Servis otobüsü saat kaçta havaalanına gider?

リムジンは何時に空港に出発しますか。

Akşam yemeği saat kaçta servis ediliyor?

ディナーは何時からですか。

Kahvaltı saat ondan sonra servis edilmeyecek.

10時以降に朝食は出されないだろう。

Akşam yemeği ne zaman servis edilecek?

夕食は何時ごろですか。

Annem tavuğu keserek bize servis etti.

母はその鶏肉を私たちに切って分けてくれた。

Ne çeşit et yemeklerini servis yapıyorsunuz?

肉料理には何がありますか。

Bazı yolcular servis hakkında şikâyet ettiler.

乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。

Gizli servis onu saldırıya karşı koruyor.

特務機関が彼を襲撃から守っている。

Kafeterya self-servis tarzı bir restorandır.

カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。

Bu restoranda korkunç yemekler servis ediyorlar.

あのレストランはひどいものを食わせる。

Akşam yemeği ne zaman servis ediliyor?

夕食は何時ですか。

Oda Fiyatına servis ücretleri dahil mi?

部屋代にサービス料は含まれていますか。

Ginza Tokyu Hotel'e giden servis otobüsü var.

銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。

Bunun için bir servis ücreti var mıdır?

それには手数料がかかりますか。

Kahvaltı ne zaman ve nerede servis edilmektedir?

朝食はどうしたらよいでしょうか。

- Şimdi senin servisin.
- Şimdi servis sırası sende.

今度は君のサーブだ。

Ailemin de kullandığı kahve takımının aynısıyla servis yaptı.

私の両親が使っていたのと 全く同じコーヒーセットが出てきました

Otel ile havaalanı arasında servis otobüsü var mı?

空港からホテルまでの送迎バスはありますか。

Ben, genellikle bu servis istasyonunda arabaya benzin alırım.

たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。

Benim havaalanı servis otobüsü, saat altıda hareket eder.

- 6時のリムジンなんです。
- 私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。

Lütfen bana yemeği ne zaman servis yapacağını söyle.

いつ食事を出したらよいか教えて下さい。

Kahvaltı sabah 07:00-11:00 arası servis edilir.

朝食は午前7時半から11時までです。

Wimbledon'da şimdi, servis atışlarını değerlendiren özel elektronik aletler var.

ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。

En yakın otel servis telefonunun nerede olduğunu bana söyler misiniz?

一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。

Kadın servis edilen cin ve limonu bir yudumda mideye indirdi.

その女は出てきたジンライムを一口で飲み干した。

Beyaz şarabı onu servis etmeden önce soğutsan daha iyi olur.

白ワインは出す前に冷やす方がいいよ。

Toplantı 6.00'da başlayacak ve akşam yemeği 7.00'de servis edilecek.

会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。

Krepler pudra şekeri ve tereyağı ve bazen şurup ile servis edilir.

ふつうホットケーキは粉砂糖、バター、時にはシロップとともに出されます。

Şimdi akşam yemeği zamanı, ve uçuş görevlileri akşam yemeğini servis etmeye başlarlar.

夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。

- Biz her zaman servis kalitesini iyileştirmeyi amaçlıyoruz.
- Her zaman hizmet kalitesini yükseltmeyi amaçlıyoruz.

我々は常にサービスの向上を目指している。

- Okulda öğle yemeği servisin var mı?
- Okulda size öğle yemeği servis ediyorlar mı?
- Okulda size öğle yemeği getiriyorlar mı?

学校給食がありますか。