Examples of using "Servis" in a sentence and their japanese translations:
リムジンを使うといいですよ。
別にサービス料を申し受けます。
リムジンはどこで待てばいいのですか。
パーティーでは何が出されたの?
冷たい飲み物が出されます。
コーヒーを御出ししてください。
食堂はセルフサービスでした。
私は緊急救命室(ER) の医師ですが
- 先んすれば人を制す、早い者勝ち。
- 最初に来た者が最初に食物を供される。
- 最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。
空港リムジンバス乗り場はどこですか。
- リムジンはどこですか。
- シャトルバスはどこで乗れますか?
食後にコーヒーを差し上げます。
彼に先に食事を出して下さい。
- サービスが悪かったのでクレームをつけた。
- 私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
携帯電話サービスを 提供する人材になれます
食事代はサービス料も込みになっています。
角のガソリンスタンドで満タンにした。
飲み物はヤシの実の殻に入れてあった。
リムジンは何時に空港に出発しますか。
ディナーは何時からですか。
10時以降に朝食は出されないだろう。
夕食は何時ごろですか。
母はその鶏肉を私たちに切って分けてくれた。
肉料理には何がありますか。
乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
特務機関が彼を襲撃から守っている。
カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
あのレストランはひどいものを食わせる。
夕食は何時ですか。
部屋代にサービス料は含まれていますか。
銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。
それには手数料がかかりますか。
朝食はどうしたらよいでしょうか。
今度は君のサーブだ。
私の両親が使っていたのと 全く同じコーヒーセットが出てきました
空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。
- 6時のリムジンなんです。
- 私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
いつ食事を出したらよいか教えて下さい。
朝食は午前7時半から11時までです。
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
その女は出てきたジンライムを一口で飲み干した。
白ワインは出す前に冷やす方がいいよ。
会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
ふつうホットケーキは粉砂糖、バター、時にはシロップとともに出されます。
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
我々は常にサービスの向上を目指している。
学校給食がありますか。