Translation of "Kendine" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Kendine" in a sentence and their italian translations:

Kendine inan.

- Credi in te stesso.
- Creda in se stesso.
- Credi in te stessa.
- Creda in se stessa.

Kendine gel.

- Sii te stesso.
- Sii te stessa.
- Sia se stesso.
- Sia se stessa.
- Siate voi stessi.
- Siate voi stesse.

Kendine gel!

- Datti una svegliata!
- Si dia una svegliata!
- Datevi una svegliata!
- Riprenditi!
- Si riprenda!
- Riprendetevi!
- Non pensarci!
- Non pensateci!
- Non ci pensi!

Kendine sakla.

- Tienitelo per te.
- Tienitela per te.

Kendine güven.

- Abbi fiducia in te.
- Abbiate fiducia in voi.

kendine şunu sor:

chiedetevi

Kendine şunu sor:

Chiedetevi:

Ve kendi kendine

e ha pensato:

Kendine odaklanan, savunmasız

Narra dell'inventiva, dell'eleganza,

Kendine fazla güvenme.

- Non essere troppo sicuro di te.
- Non essere troppo sicura di te.
- Non sia troppo sicuro di sé.
- Non sia troppo sicura di sé.
- Non siate troppo sicuri di voi.
- Non siate troppo sicure di voi.

Kendine zarar vereceksin.

Ti farai male.

Kendine dikkat etmelisin.

Dovresti prenderti cura di te.

Aynada kendine bak.

Guardati nello specchio.

Kendine inanmak zorundasın.

- Devi credere in te stesso.
- Devi credere in te stessa.
- Deve credere in se stesso.
- Deve credere in se stessa.

Aynada kendine baktı.

- Si guardò allo specchio.
- Lei si guardò allo specchio.

Kendine iyi bak!

- Stammi bene!
- Abbi cura!
- Abbia cura!
- Abbiate cura!
- Statemi bene!
- Mi stia bene!

Tom kendine kızmıştı.

Tom era arrabbiato con se stesso.

Tom kendine güldü.

- Tom rideva di se stesso.
- Tom rise di se stesso.

Kendine dikkat et.

Riguardati.

Tom kendine gelecek.

Tom cambierà opinione.

Sadece kendine gel.

- Semplicemente sii te stesso.
- Semplicemente sii te stessa.
- Semplicemente sia se stesso.
- Semplicemente sia se stessa.

Kendine gel, Tom.

Ricomponiti, Tom.

Kendine iyi bak.

Prenditi cura di te.

Kendine zarar verdi.

- Si è ferito.
- Si ferì.

- Kendine biraz zaman tanı.
- Kendine biraz zaman ver.

Datevi un po' di tempo.

Mary aynada kendine baktı.

- Mary si è guardata allo specchio.
- Mary si guardò allo specchio.

Makine kendi kendine çalışır.

- La macchina lavora da sola.
- La macchina funziona da sola.

O, sırrı kendine sakladı.

Si tenne il segreto per lei.

O henüz kendine gelmedi.

- Non ha ancora ripreso conoscenza.
- Lui non ha ancora ripreso conoscenza.

Mary'nin kendine saygısı az.

Mary ha una bassa autostima.

Kendine güven başarının anahtarıdır.

L'autostima è la chiave per il successo.

- Kendine gel.
- Terbiyeni takın.

- Comportati bene.
- Si comporti bene.
- Fai a modo.
- Faccia a modo.

Tom düşüncesini kendine sakladı.

Tom ha tenuto la sua opinione per sé.

Kendine yeterli zaman ver.

- Datti abbastanza tempo.
- Si dia abbastanza tempo.

Hiç kendine güvenen değildim.

- Non ero per niente sicuro.
- Io non ero per niente sicuro.
- Non ero per niente sicura.
- Io non ero per niente sicura.
- Non ero per nulla sicura.
- Io non ero per nulla sicura.
- Non ero per nulla sicuro.
- Io non ero per nulla sicuro.
- Non ero per nulla convinto.
- Io non ero per nulla convinto.
- Non ero per nulla convinta.
- Io non ero per nulla convinta.
- Non ero per niente convinta.
- Io non ero per niente convinta.
- Non ero per niente convinto.
- Io non ero per niente convinto.

Tom kendine fazla güvenendir.

- Tom è presuntuoso.
- Tom è troppo sicuro di sé.

Kendine işkence etmeyi bırak.

- Smettila di torturarti.
- La smetta di torturarsi.

O kendi kendine konuşuyor.

- Sta parlando da sola.
- Lei sta parlando da sola.

Tom kendi kendine konuşuyor.

Tom sta parlando da solo.

- Kendine gel!
- Terbiyeni takın!

Comportatevi bene!

Kafeterya kendi kendine servis.

- La mensa era self-service.
- Il refettorio era self-service.

O kendi kendine konuştu.

- Parlava da solo.
- Lui parlava da solo.

Kendine bir muhatap bul.

- Trovati un interlocutore.
- Trovati qualcuno con cui parlare.

Neden kendi kendine konuşuyorsun?

- Perché stai parlando da solo?
- Perché stai parlando da sola?
- Perché sta parlando da solo?
- Perché sta parlando da sola?

Mum kendi kendine söndü.

La candela si è spenta da sola.

O, kendine kahvaltı hazırladı.

- Si è preparato la colazione.
- Si preparò la colazione.

''Çok kışkırtıcı, kendine hakim olamadı.''

"È così bello che non riesce a trattenersi."

Kendi kendine iyileşen birinin hikâyesi.

solo perché aveva ricevuto una diagnosi errata.

Sahada kendine güvenli bir doktor

un collega sicuro sul posto

O, aynada kendine bakmadı mı?

- Non si è guardato allo specchio?
- Lui non si è guardato allo specchio?

Tom kendine benzeyen insanları sever.

- A Tom piacciono le persone simili a lui.
- A Tom piace la gente simile a lui.

Tom kendine bir içki doldurdu.

- Tom si servì da bere.
- Tom si è servito da bere.
- Tom si è versato da bere.
- Tom si versò da bere.

Tom kendine olan güvenini kaybetti.

- Tom ha perso fiducia in se stesso.
- Tom perse fiducia in se stesso.

Kendine iyi bak. Hasta olma.

- Riguardati. Non ti ammalare.
- Prenditi cura di te. Non ammalarti.

O kendine bir sandviç yaptı.

- Si è preparato un sandwich.
- Lui si è preparato un sandwich.
- Si preparò un sandwich.
- Lui si preparò un sandwich.
- Si è fatto un sandwich.
- Lui si è fatto un sandwich.
- Si fece un sandwich.
- Lui si fece un sandwich.

Kendi kendine gelin güvey oluyorsun.

- Stai costruendo dei castelli in aria.
- Tu stai costruendo dei castelli in aria.
- Sta costruendo dei castelli in aria.
- Lei sta costruendo dei castelli in aria.
- State costruendo dei castelli in aria.
- Voi state costruendo dei castelli in aria.

Bütün gün aynada kendine bakar.

- Si guarda tutto il giorno allo specchio.
- Lui si guarda tutto il giorno allo specchio.

Kendine yararsız sorular sormayı durdur.

- Smettila di chiederti domande inutili.
- La smetta di chiedersi domande inutili.

Tom kendi kendine Fransızca öğrendi.

- Tom si è insegnato il francese.
- Tom si insegnò il francese.

Tom kendine bakmada oldukça yeteneklidir.

Tom è pienamente in grado di badare a se stesso.

O kendine bir mektup yazdı.

- Ha scritto la lettera a se stessa.
- Lei ha scritto la lettera a se stessa.
- Scrisse la lettera a se stessa.
- Lei scrisse la lettera a se stessa.

Tom kendine bir sandviç yaptı.

- Tom si è preparato un sandwich.
- Tom si preparò un sandwich.

Üşütmemek için kendine dikkat et.

Fai attenzione a non prendere freddo.

Tom odasında kendine barikat kurdu.

- Tom si è barricato nella sua stanza.
- Tom si barricò nella sua stanza.

Tom Mary'yi kendine özel hissettirdi.

- Tom ha fatto sentire Mary speciale.
- Tom fece sentire Mary speciale.

Kendine karşı çok sert davranıyorsun.

Siete molto severi con voi stessi.

- Tom kendine bir viski daha doldurdu.
- Tom kendine bir viski daha döktü.

- Tom si è versato un altro scotch.
- Tom si versò un altro scotch.

Bence kendine güvenmek ikna etmenin düşmanı.

Per me, la sicurezza in sé stessi è nemica della persuasione.

Niye kendine güvenin bu kadar az?

- Perché sei così insicuro?
- Perché sei così insicura?

Kendi kendine bir kimono giyebilir misin?

- Riesci a metterti un kimono da solo?
- Riesci a metterti un kimono da sola?
- Riesce a mettersi un kimono da solo?
- Riesce a mettersi un kimono da sola?
- Sai metterti un kimono da solo?
- Sai metterti un kimono da sola?
- Sa mettersi un kimono da solo?
- Sa mettersi un kimono da sola?

Şimdi kendine yeni bir araba almalısın.

- Dovresti comprare un'auto nuova ora.
- Dovresti comprare un'auto nuova adesso.
- Dovresti comprare un'automobile nuova ora.
- Dovresti comprare un'automobile nuova adesso.
- Dovresti comprare una macchina nuova ora.
- Dovresti comprare una macchina nuova adesso.
- Dovrebbe comprare una macchina nuova ora.
- Dovrebbe comprare una macchina nuova adesso.
- Dovrebbe comprare un'auto nuova ora.
- Dovrebbe comprare un'auto nuova adesso.
- Dovrebbe comprare un'automobile nuova ora.
- Dovrebbe comprare un'automobile nuova adesso.

O, kendine bu büyük odayı aldı.

Ha questa grande stanza tutta per sé.

Yalnızken, büyükbabam bazen kendi kendine konuşur.

Mio nonno talvolta parla tra sé e sé quando è da solo.

Arkadaşım kendine ait bir araba istiyor.

Il mio amico vuole un'auto tutta sua.

Tom kendine bir bira daha doldurdu.

- Tom si è versato un'altra birra.
- Tom si versò un'altra birra.

- Kendini kontrol et!
- Kendine hâkim ol!

- Controllati!
- Si controlli!

O kendine bir erkek arkadaş buldu.

- Si è trovata un fidanzato.
- Lei si è trovata un fidanzato.

Kendi kendine yardım en iyi yardımdır.

Chi fa da sé fa per tre.

Birçok kişi kendine saygı azlığından muzdarip.

Molte persone soffrono di bassa autostima.

Tom kendine bir fincan kahve aldı.

- Tom si è comprato una tazza di caffè.
- Tom si comprò una tazza di caffè.

Tom, Mary'yi kendi kendine konuşurken duydu.

Tom ha sentito Mary che parlava da sola.

Tom kendine bir mikroskop satın aldı.

- Tom si è comprato un microscopio.
- Tom si comprò un microscopio.

Tom kendine yardım edecek birini istiyor.

Tom vuole che qualcuno lo aiuti.

Arabayı alırsan kendine çok zaman ayıracaksın.

Ti risparmierai un sacco di tempo se prendi la macchina.

Sorunlar genelde kendi kendine yok olmazlar.

- I problemi di solito non vanno via da soli.
- I problemi solitamente non vanno via da soli.

Tom kendine bir fincan çay doldurdu.

- Tom si è versato una tazza di tè.
- Tom si versò una tazza di tè.

- Tom kendine güvenmiyor.
- Tom güvenden yoksun.

A Tom manca la fiducia in se stesso.

Bir bardak su seni kendine getirecek.

Un bicchiere d'acqua ti farà stare meglio.

Tom kendine bir kamera satın aldı.

Tom si è comprato una macchina fotografica.

Mary kendine "Ne yapmalıyım?" diye sordu.

Mary si disse "Che cosa farò?".

Tom Mary'nin kendine hakaret ettiğini söyledi.

- Tom ha detto che Mary lo aveva insultato.
- Tom disse che Mary lo aveva insultato.

Tom kendine yeni bir araba aldı.

- Tom si è comprato una macchina nuova.
- Tom si comprò una macchina nuova.
- Tom si è comprato un'auto nuova.
- Tom si comprò un'auto nuova.
- Tom si è comprato un'automobile nuova.
- Tom si comprò un'automobile nuova.

kendine güvenme ve bir görevi başarma konusundaki

per riferirmi all'abilità o alla convinzione