Examples of using "Söylenti" in a sentence and their japanese translations:
その噂はなんの根拠もなかった。
- 噂は誤りであったことが判明した。
- 噂はうそであることが判明した。
- 噂は結局本当だった。
- そのうわさは本当であることがわかった。
その噂は本当ではない。
その噂は本当であるはずがない。
- その噂は本当かもしれない。
- うわさは本当かもしれない。
その噂はすでに広まっていた。
そのうわさは本当にちがいない。
そのうわさは全く根拠がなかった。
その噂が本当のはずないよ。
うわさは本当だと分かった。
うわさは四方八方に広がった。
その噂は残念ながら本当だ。
噂はすぐに広まった。
- その噂は国中に広まった。
- その嘘は国中に広まった。
そのうわさは事実にもとづかない。
- 明らかにうわさは真実ではない。
- どう考えたって、噂は本当じゃないよ。
- 疑う余地もなく、噂は事実ではありません。
メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
- 一体その噂は本当なのだろうか。
- そのうわさは本当だろうか。
- そのうわさは果たして本当だろうか。
- そのうわさは一体本当だろうか。
- あのうわさは本当かしら。
面白い噂を耳にした。
うわさは町中に広まった。
この噂は本当だと思う。
それは全く根拠のないうわさだ。
- 噂は僕の知る限り本当ではない。
- うわさは僕の知る限りでは本当ではない。
その噂は町中に広がった。
その噂はすぐに広まった。
そのうわさは本当かもしれないし、本当でないかもしれない。
- そのうわさはある程度本当だ。
- そのうわさはある程度まで真実である。
- ある程度までその噂は本当だ。
彼女は噂の真相を調べてみようとした。
- その噂は残念ながら本当だ。
- そのうわさは残念ながら事実である。
私の知る限りうわさは本当ではない。
噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
噂は僕の知る限り本当ではない。
噂だと彼女はスリだそうだ。
そのうわさは本当ではないでしょうね。
彼女が結婚したといううわさがある。
その谷で金が見つかったといううわさがある。
うわさは本当だと思うよ。
彼が辞職したという噂がある。
今ちょっと気になる噂を耳にした。
- 彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
- 彼が辞職するという噂が広まっている。
- その企業が倒産するという噂が広まっている。
- その会社が倒産するという噂が広まっている。
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
- 報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
- マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
- 報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。