Examples of using "Tamamen" in a sentence and their japanese translations:
- 真っ白です。
- それは完全に白です。
まったく君の言うとおりだ。
私は断固として拒絶した。
- てんで役にたたない。
- それは全く役に立たない。
- すっかり忘れたよ。
- すっかり忘れてしまいました。
それは全く間違いです。
彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
それは全く役に立たない。
- 病気が全快なさるように。
- 御病気が全快なされるように。
全く同感です。
とんでもない 間違いですね
完全な静寂の中にいます
彼の公訴はすっかり取り下げられたのです
君の行動は全く合法的だ。
君の言うことに全面的に賛成だ。
空は真っ暗だった。
我々は圧勝した。
家はすっかり燃え尽きてしまった。
わたしは全然それには反対です。
もう、すっかり目が覚めました。
- 面目丸つぶれだ。
- メンツ丸つぶれだ。
まったく同感です。
トムはすっかり疲れきっていた。
それはまったく君次第だよ。
それはまったく偶然に起こった。
その問題はすべて解決済みだ。
その報告は全く間違っている。
その答えは完全に間違っている。
その仕事は苦しみそのものだった。
その規則は絶対変更できない。
そのビルはすっかり壊された。
そのパーティーはまったく退屈だった。
そのことは確信する。
そのうわさは全く根拠がなかった。
- 僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
- 私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
彼女はその料理をきれいにたいらげた。
彼は完全に仕事に没頭していた。
彼はその仕事に精通している。
彼はすっかり疲れきっていた。
私は彼を全面的に信頼している。
彼は完全に間違っている。
もうだめだ。
- 部屋は散らかり放題だった。
- 部屋は散らかし放題だった。
それは全く普通のことだ。
外は真っ暗だ。
私は今、一人ぼっちです。
彼は骨の髄まで日本人だ。
彼女はすっかり病気から回復した。
私にはどうも腑に落ちない。
島にはまったく人気がなかった。
- 君の言うことに全面的に賛成だ。
- 全くもっておっしゃる通りだと思います。
大賛成です。
- 私はそれをすっかり忘れてしまった。
- ころっと忘れとったわ。
- 完全に忘れてたよ。
- すっかり忘れてた。
彼女はすっかり性格が変わってしまった。
- もうヘトヘトです。
- へとへとに疲れた。
私は君の無実を十分確信している。
私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
私はよく分からないんですが。
私はもうすっかり病気がなおった。
私たちの性格はまったく異なる。
それは全く間違いです。
それはてんで問題にならないです。
私はトムを信じ切っている。
トムは全く頼りにならない。
すっかり忘れたよ。
あなたの立場は十分に理解しています。
彼は骨の髄まで腐りきっている。
彼はすっかり興奮している。
私はすっかり病気が治った。
彼は体中が濡れていた。
彼は完全に間違っていた。
彼はまったく両親に頼りきっている。
すっかり変えられた。
彼はすっかり信用を無くした。
町が一面すっぽり雪をかぶった。
彼はすっかりその本に夢中になっていた。
このゲームの中では 完全には消滅しません
これからの行く先が とてつもなく大きく立ちはだかり
全部君しだいだ
(リード)見当違いだとは思いません
完全自律走行車ではないかも知れませんが
それはすっかり埃で覆われていた。
君の推測はまったく的外れだ。
君の考えと僕のとまるで違うね。
- 空には星がいっぱい見えた。
- 空は星でいっぱいだった。
丘は雪ですっかり覆われていた。
完全に負かした。
完全には治りません。
概して私は君の意見に賛成だ。
ビルは彼の兄にはまったく似ていない。
それは全くの時間の浪費だ。
- それはまったくあなた次第です。
- それは完全にあなた次第です。
それはすべて天候に依存している。
- その論争は完全に片が付いた。
- その論争は完全に片付けた。