Translation of "Tamamen" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Tamamen" in a sentence and their japanese translations:

- O tamamen beyaz.
- Tamamen beyaz.

- 真っ白です。
- それは完全に白です。

Tamamen haklısın.

まったく君の言うとおりだ。

Tamamen reddediyorum.

私は断固として拒絶した。

Tamamen faydasız.

- てんで役にたたない。
- それは全く役に立たない。

Tamamen unuttum.

- すっかり忘れたよ。
- すっかり忘れてしまいました。

- O tamamen yanlış.
- Bu tamamen yanlış.

それは全く間違いです。

- Tamamen unutulduğunu düşünecek.
- Tamamen unutulmuş olduğunu düşünecek.

彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。

- Bu tamamen işe yaramaz.
- Bu tamamen yararsız.

それは全く役に立たない。

- Tamamen tedavi edileceğini umuyorum.
- Umarım tamamen iyileşirsin.

- 病気が全快なさるように。
- 御病気が全快なされるように。

- Seninle tamamen aynı fikirdeyim.
- Sana tamamen katılıyorum.
- Ben tamamen size katılıyorum.
- Ben tamamen sizinle aynı fikirdeyim.

全く同感です。

Bu, tamamen yanlış.

とんでもない 間違いですね

Dünyam tamamen sessiz.

完全な静寂の中にいます

Davası tamamen düştü.

彼の公訴はすっかり取り下げられたのです

Davranışınız tamamen yasaldır.

君の行動は全く合法的だ。

Söylediklerinizi tamamen onaylıyorum.

君の言うことに全面的に賛成だ。

Gökyüzü tamamen karanlıktı.

空は真っ暗だった。

Biz tamamen galiptik.

我々は圧勝した。

Ev tamamen yandı.

家はすっかり燃え尽きてしまった。

Tamamen ona karşıyım.

わたしは全然それには反対です。

Şimdi tamamen uyanığım.

もう、すっかり目が覚めました。

Yüzü tamamen kaybettim.

- 面目丸つぶれだ。
- メンツ丸つぶれだ。

Ben tamamen katılıyorum.

まったく同感です。

Tom tamamen bitkindi.

トムはすっかり疲れきっていた。

Tamamen size kalmış.

それはまったく君次第だよ。

Tamamen kazara oldu.

それはまったく偶然に起こった。

Sorun tamamen halledildi.

その問題はすべて解決済みだ。

Rapor tamamen yanlış.

その報告は全く間違っている。

Cevap tamamen yanlıştır.

その答えは完全に間違っている。

Görev tamamen ızdıraptı.

その仕事は苦しみそのものだった。

Kural tamamen serttir.

その規則は絶対変更できない。

Bina tamamen yıkılmıştı.

そのビルはすっかり壊された。

Parti tamamen sıkıcıydı.

そのパーティーはまったく退屈だった。

Ondan tamamen eminim.

そのことは確信する。

Söylenti tamamen temelsizdi.

そのうわさは全く根拠がなかった。

Karşılaşmamız tamamen tesadüfi.

- 僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
- 私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。

İngilizcemi tamamen anlamadı.

彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。

Tabağını tamamen temizledi.

彼女はその料理をきれいにたいらげた。

Tamamen işine dalmıştı.

彼は完全に仕事に没頭していた。

İşe tamamen aşina.

彼はその仕事に精通している。

O tamamen bitkindi.

彼はすっかり疲れきっていた。

Ona tamamen güveniyorum.

私は彼を全面的に信頼している。

O, tamamen hatalı.

彼は完全に間違っている。

O, tamamen bitti.

もうだめだ。

Oda tamamen darmadağınıktı.

- 部屋は散らかり放題だった。
- 部屋は散らかし放題だった。

Bu tamamen normal.

それは全く普通のことだ。

Dışarısı tamamen karanlık.

外は真っ暗だ。

Şimdi tamamen yalnızım.

私は今、一人ぼっちです。

O tamamen Japondur.

彼は骨の髄まで日本人だ。

Hastalığından tamamen kurtuldu.

彼女はすっかり病気から回復した。

Bunu tamamen anlayamıyorum.

私にはどうも腑に落ちない。

Ada tamamen ıssızdı.

島にはまったく人気がなかった。

Dediğine tamamen katılıyorum.

- 君の言うことに全面的に賛成だ。
- 全くもっておっしゃる通りだと思います。

Ben tamamen destekliyorum.

大賛成です。

Onu tamamen unuttum.

- 私はそれをすっかり忘れてしまった。
- ころっと忘れとったわ。
- 完全に忘れてたよ。
- すっかり忘れてた。

Kişiliğini tamamen değiştirdi.

彼女はすっかり性格が変わってしまった。

Ben tamamen tükendim.

- もうヘトヘトです。
- へとへとに疲れた。

Masumiyetinden tamamen eminim.

私は君の無実を十分確信している。

Fikirden tamamen vazgeçmedim.

私は完全にその考え方を捨てたわけではない。

Ben tamamen bilmiyorum.

私はよく分からないんですが。

Hastalığımı tamamen atlattım.

私はもうすっかり病気がなおった。

Karakterlerimiz tamamen farklı.

私たちの性格はまったく異なる。

O tamamen yanlış.

それは全く間違いです。

Bu tamamen imkansız.

それはてんで問題にならないです。

Tom'a tamamen güveniyorum.

私はトムを信じ切っている。

Tom tamamen kaypak.

トムは全く頼りにならない。

Ben tamamen unuttum.

すっかり忘れたよ。

Pozisyonunuzu tamamen anlayabiliyorum.

あなたの立場は十分に理解しています。

O, tamamen bozulmuş.

彼は骨の髄まで腐りきっている。

O tamamen heyecanlı.

彼はすっかり興奮している。

Ben tamamen iyileştim.

私はすっかり病気が治った。

O tamamen ıslaktı.

彼は体中が濡れていた。

O tamamen hatalıydı.

彼は完全に間違っていた。

Tamamen ailesine bağımlıdır.

彼はまったく両親に頼りきっている。

Bu tamamen değiştirildi.

すっかり変えられた。

- Güveni tamamen yok oldu.
- O, inancını tamamen kaybetti.

彼はすっかり信用を無くした。

- Kar şehri tamamen kapladı.
- Kar, şehri tamamen kapladı.

町が一面すっぽり雪をかぶった。

- O tamamen kitabına gömülmüştü.
- O kendini tamamen kitabına vermişti.

彼はすっかりその本に夢中になっていた。

Oyunumuzda tamamen yok olmaz.

このゲームの中では 完全には消滅しません

Önümüzde yolculuktan tamamen bunalmış

これからの行く先が とてつもなく大きく立ちはだかり

Bu tamamen size bağlı.

全部君しだいだ

RH: Tamamen haksızca değil.

(リード)見当違いだとは思いません

Tamamen otonom olmasa bile

完全自律走行車ではないかも知れませんが

O, tamamen tozla kaplıydı.

それはすっかり埃で覆われていた。

Senin tahminin tamamen yanlış.

君の推測はまったく的外れだ。

Fikriniz benimkinden tamamen farklı.

君の考えと僕のとまるで違うね。

Gökyüzü tamamen yıldızlarla doluydu.

- 空には星がいっぱい見えた。
- 空は星でいっぱいだった。

Tepe tamamen karla kaplıydı.

丘は雪ですっかり覆われていた。

Tartışmada onu tamamen yendim.

完全に負かした。

O tamamen tedavi edilemez.

完全には治りません。

Tamamen senin düşüncenden yanayım.

概して私は君の意見に賛成だ。

Bill kardeşinden tamamen farklıdır.

ビルは彼の兄にはまったく似ていない。

O tamamen zaman kaybı.

それは全くの時間の浪費だ。

O tamamen sana kalmış.

- それはまったくあなた次第です。
- それは完全にあなた次第です。

O, tamamen havaya bağlıdır.

それはすべて天候に依存している。

Anlaşmazlık tamamen ortadan kalktı.

- その論争は完全に片が付いた。
- その論争は完全に片付けた。