Translation of "Olduğunca" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Olduğunca" in a sentence and their japanese translations:

Mümkün olduğunca hızlı yürüyün.

できるだけ速く歩きなさい。

Mümkün olduğunca erken başlamalısın.

- できるだけ早く出発したほうがよい。
- できるだけ早く始めなさい。

Mümkün olduğunca çabuk gel.

- できるだけ早く来なさい。
- 出来るだけ早く来て。

Mümkün olduğunca uzaktan çalışın.

最大限、リモートワークをしましょう

Mümkün olduğunca sık geleceğim.

- 私はできるだけしばしばまいります。
- できるだけ、こまめに来るようにしますね。

Lütfen mümkün olduğunca açık konuşun.

出来るだけはっきり言ってください。

Mümkün olduğunca yavaş konuşabilir misiniz?

なるべくゆっくり話してもらえますか。

Mümkün olduğunca sık sözlüğe bakın.

できるだけ頻繁に辞書を引きなさい。

Mümkün olduğunca açık konuşun lütfen.

できるだけはっきりと話して下さい。

Mümkün olduğunca çok para kazandı.

彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。

O, mümkün olduğunca çabuk kaçtı.

彼はできるだけ、彼は早く逃げた。

Lütfen mümkün olduğunca yavaş konuşun.

出来るだけゆっくり話して下さい。

Mümkün olduğunca çok kitap okumalısınız.

できるだけ多くの本を読むべきである。

Ben mümkün olduğunca hızlı koştum.

私はできるだけ速く走った。

Mümkün olduğunca kısa sürede gel.

- できるだけ早く来なさい。
- 出来るだけ早く来て。
- 大至急、来てください。

Amaçları Fiona'yı mümkün olduğunca normalleştirmek değildi,

彼らの目標はフィオナを できるだけ「普通」に近づけることではなく

Ormanları mümkün olduğunca eski haline getirerek,

可能な時にはいつでも森の復元に務め

Odamı mümkün olduğunca temiz tutmak istiyorum.

自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。

Mümkün olduğunca kısa sürede onu yaptır.

できるだけ早く仕上げて下さい。

Lütfen mümkün olduğunca çabuk eve gel.

できるだけ早く帰宅してください。

Mümkün olduğunca çok Fransızca eğitimi aldı.

- 彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
- 彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。

Mümkün olduğunca çabuk ona ihtiyacım var.

大至急お願い、なるべく早くお願いします。

Gerçeği mümkün olduğunca açık şekilde açıkla.

事実だけを明確に説明しなさい。

Onu mümkün olduğunca kısa sürede yap.

出来るだけ早くそれをしなさい。

Mümkün olduğunca yaşlılara karşı nazik olmalıyız.

お年寄りにはできるだけ親切にしなくてはいけません。

- Mümkün olduğunca kısa sürede onunla temasa geçeceğim.
- Mümkün olduğunca kısa sürede onunla temas edeceğim.

できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。

Yönetti, ancak mümkün olduğunca sert önlemlerden kaçındı.

本部からこの地域を冷静に管理しました 。

Mümkün olduğunca çok sayıda İngilizce kelime ezberlemelisin.

できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。

Lütfen mümkün olduğunca kısa sürede bana yaz.

できるだけ早く手紙をください。

Lütfen mümkün olduğunca kısa sürede geri gel.

できるだけ早く帰ってきてください。

O mümkün olduğunca çok para biriktirmeye çalışıyor.

- 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
- 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
- 彼女はできるだけお金を貯めようとしている。
- 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。

Mümkün olduğunca uzun süre giysilerimi korumayı seviyorum.

私は服は長く着るのが好きです。

Bu sefer kızı mümkün olduğunca dikkatli bir şekilde

そこで娘は出来る限り もの柔らかに注意します

Lütfen mümkün olduğunca en kısa sürede cevap ver.

折り返しお返事をお願いします。

Londra'ya geldiğinde lütfen beni mümkün olduğunca çabuk ara.

ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。

Mümkün olduğunca çok çalışarak kayıp zamanı telafi edeceğim.

出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。

Mümkün olduğunca çok sayıda işçiyi bir araya getirmek önemlidir.

できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。

O, her zaman mümkün olduğunca geç saatlere kadar yatakta kalır.

彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。

Mümkün olduğunca kısa sürede onu tamir etmesi için birini gönderir misin?

できるだけ早く修理の人をお願いします。

- Eve mümkün olduğu kadar çabuk geleceğim.
- Eve mümkün olduğunca çabuk geleceğim.

できるだけ早く帰ります。

- Mümkün olduğunca hızlı koştum, ama son trene yetişemedim.
- Koşabildiğim kadar hızlı koştum, ama son trene zamanında yetişemedim.

僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。

- Mümkün olduğu kadar kısa sürede gel.
- Lütfen en kısa sürede gel.
- Lütfen mümkün olduğunca en kısa sürede gelin.

どうかできるだけ早く来てください。