Examples of using "Misiniz" in a sentence and their japanese translations:
子供が こうした関係を外に 求めなくなります
本気ですか。
休暇中なんですか?
あなたがたは双子ですか?
君はその案に賛成か反対か。
ついて来れてますか?
耳を傾けるだけの自信はありますか?
魚は好きですか。
映画は好きですか。
もう一度説明してくださいませんか。
- 窓を開けてもらえますか。
- 窓をあけていただけませんか。
寿司は好きですか。
- もう一度伺ってよろしいですか。
- もう一度お願いします。
あなたは英語が好きですか。
- 分かりますか。
- これに答えられますか?
静かにしてもらえますか?
- 氷は入れますか、なしでいいですか。
- 氷はどうされますか。
- 氷は入れる?
- リンゴは好きですか。
- リンゴはお好きですか。
安く出来ませんか?
- コーヒー飲みますか。
- コーヒーを飲みますか。
- コーヒーを飲むの?
みんな、怒ってる?
私たちの決定に不服ですか。
脇へ寄ってくださいませんか。
警官なの?
みんな元気にしてる?
ゴルフは好きですか。
お待ちになりますか。
お飲み物はいかがですか。
あなたはその提案に賛成ですか。
あなたたちは学生ですか。
野球は好きですか。
- 私と共に来てくれませんか。
- 私と一緒に来ていただけませんか?
- ボーリングは好き?
- ボーリングは好きですか。
- サーフィンは好きですか。
- サーフィンは好き?
- あなたはピアノが好きですか。
- ピアノは好き?
あなたはフランス語が話せますか。
皆さんは教員なんですか?
まだ緊張してる?
その感覚 わかりますか?
向こうまで泳いで渡ることができますか。
ご飯の上手なたき方を知っていますか。
もう一度お願いします。
君はあの委員会のメンバーですか。
- 皆様にご連絡申し上げます。
- 皆さん、よろしいでしょうか?
- 駅まで乗せて行ってもらえる?
- 駅まで乗せていってもらえませんか。
- 一万円札、崩してくれますか。
- 1万円札くずれますか。
一杯いかがですか。
もう少し召し上がりませんか。
トランペットを吹いてみるか。
どうやって作るのですか。
ちょっと失礼してよいでしょうか。
その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
スポーツは好きですか。
僕を警察からかくまってくれる?
- 部屋を変えていただけますか。
- 部屋を替えてください。
- 独力でこの問題が解けますか。
- 独りでその問題を解決できるの?
- 値段を当てられますか。
- いくらだと思う?
贈り物として包んでいただけませんか。
前払いしてほしいですか。
君は家にいますか。
踊ってもらえますか。
ダンスは好きですか。
前金で払っていただけますか。
道を教えてくれませんか。
これって、本当なの?
- 友達になりませんか?
- 友達になってくれませんか?
ごめん、ラジオ消してくれない?
ちょっと待っていてもらえますか。
二人とも、大丈夫?
ワインはいかが?
本当に知りたい?
- あなたはそれを見たいですか。
- それ見てみたいの?
みんな、大丈夫?
- 君の国では、お米をたべますか。
- あなたの国では米を食べますか?
- 予約を取り消してください。
- 予約をキャンセルできますか?
もっとゆっくり話していただけませんか。
フランス産のワインは好きですか。
君たちはこの学校の学生ですか。
- 一日のツアーはありますか。
- 日帰りのツアーはありますか?
あなたのお名前のスペルをお願いします。
待つつもりなの?
「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」
- 朝食はいかがですか?
- 朝食を召し上がりませんか?
カップケーキはいかが?
私達といっしょに食事しませんか。
肩までの長さでカットしてください。
- もう少し頑張れるかい。
- もう少しやれるか。
- もう少しの間頑張れるかい?
- 歌うことは好きですか。
- 歌うことが好きですか?
お前は賛成か?
みんな、本当に大丈夫?
スーツケースを一人で何とか運べますか。
ご注文なさいますか。
ご一緒にいかがですか。
- この色、気に入りましたか。
- あなたはこの色が好きですか。
- このブラウスは好きですか。
- こちらのブラウスはお気に召しましたか?
お乗りになりませんか。