Examples of using "çabuk" in a sentence and their japanese translations:
早合点の早忘れ。
さあ、来なさい! 急いで!
- 早く来い。
- 早く来なさい。
- 早く来い。
- 早く来なさい。
- 早くいらっしゃい。
- 早くおいで。
- 早く来なさい。
- 早くおいで。
休暇はあっというまにすぎた。
何て速いんだろう。
僕は若い頃は気短かだった。
- 彼はすぐに立腹する。
- 彼はすぐに腹をたてる。
- 彼って怒りっぽいのよね。
早く治るといいですね。
私のひげはのびるのが速い。
急いでやって。
トムは気が短い。
時が経つのははやい。
早く、こっち!
私は彼女のすばやい反応にびっくりした。
トムは早口だ。
さっさと仕事を終わらせなさいよ。
太郎はすぐに腹を立てる。
静かに待て
早く決めて ほら
子供は成長が早い。
急いで。ぐずぐずしてはいられない。
金は持っていると無くなる。
急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。
気苦労で彼は急にふけた。
悪い噂はたちまち伝わる。
早く、彼の後を追いかけて。
彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
早く決心してもらいたい。
彼はすぐに決心した。
時間はあっという間に過ぎた。
夏はすぐに卵が悪くなる。
卵は夏には腐りやすい。
- できるだけ早く来なさい。
- 出来るだけ早く来て。
牛乳はすぐ悪くなるの?
さあ、急いで、遅れるよ。
リスは動きがすばやい。
- さあ早く答えないか!
- ほら、さっさと答えなよ。
私はその仕事を早くしてもらいたいのです。
- すぐ戻ってこいよ。
- 急いで戻れ。
どうぞ急いでやってください。
できるだけ早く帰ります。
絶対あの子だ
- 君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
- 君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
雨が降った後は植物がすくすく育つ。
タランチュラはそのいけにえを素早く捕まえた。
その薬はすぐに効きますか。
彼はできるだけ、彼は早く逃げた。
誰が一番速く行くだろうか。
その仕事は大急ぎで行われた。
私は彼女のすばやい反応にびっくりした。
暑いと牛乳は腐りやすい。
何でこんなに早く行っちゃうの?
出来るだけ早く帰ってきてね。
急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。
私たちはなかなか早く着きましたね。
- 夏はすぐに卵が悪くなる。
- 夏には、卵がすぐ腐る。
- 夏は、卵が傷むのが早い。
私達がここに最初に着いたのですね。
- 警官がすぐに到着したのには驚いた。
- 警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
お父さんが早く良くなりますように。
タマネギはジャガイモよりはやく煮える。
急がなければ汽車に遅れますよ。
愚か者の金はすぐにその手を離れる。
君が決めて 早くね
君はその本をそんなに早く読み終わってしまうことはできない。
夏休みはあっけなく終わってしまった。
夏休みってすぐに終わってしまうんです。
トムは初心者だが飲み込みが速い。
できるだけ早く帰宅してください。
大至急お願い、なるべく早くお願いします。
- メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
- メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。
一刻も早くここを出なければならない。
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
時のたつのってはやいものですね。
できるだけ早くそれを片付けます。
ゆっくりで急いでね。
アイス早く食べないと溶けちゃうよ。
早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい!
この写真、いつ頃までに仕上がりますか。
さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
急げ、さもないと終電に遅れるよ。
早く見つければ― すぐに抗毒液の代わりを 作れる
閉経にまつわるタブーを打ち破って
決めてくれ 急いでね
よし 行こう 静かに待て
よし 行こう 静かに待て
何かいたぞ よし 急げ
上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。