Translation of "Mümkün" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Mümkün" in a sentence and their japanese translations:

Değişim mümkün.

でも変えることは可能です

O mümkün.

- 可能性がなくはない。
- それもあり得る。

- Bunun mümkün olduğunu düşünüyorum.
- Mümkün olduğunu düşünüyorum.

ありうることだと思います。

Inciri mümkün kılar.

死んで分解するからなのは

Hayvanlar mümkün oldu.

動物が誕生したのです

Mümkün olan şey.

可能になる事の象徴です

O mümkün mü?

- 可能ですか?
- できますか?

- Mümkün değil!
- Asla!

- 馬鹿な!
- まさか!
- 嘘!
- あり得ねぇー。
- ウソだろ!
- あるわけがない。
- とんでもない!
- とんでもございません!
- とんでもありません!

Mümkün olduğunu düşünüyorum.

ありうることだと思います。

Bu mümkün değil.

あり得ねぇー。

Bu mümkün mü?

- 可能性あるかな?
- そんなのってありえる?

O mümkün değil.

あり得ねぇー。

- Planı uygulamak mümkün değil.
- Planı uygulamaya koymak mümkün değildir.

その計画を実行するのは不可能です。

İyileşmem pek mümkün olmadığından

回復の兆しも見えなかったので

Bu nasıl mümkün olabilir?

こんなことが起こるなんて!

Mümkün olduğunca hızlı yürüyün.

できるだけ速く歩きなさい。

Mümkün olduğunca erken başlamalısın.

- できるだけ早く出発したほうがよい。
- できるだけ早く始めなさい。

O kesinlikle mümkün değil.

- そんなことは絶対に不可能です。
- それは全く不可能である。

Ekipman kiralamak mümkün müdür?

道具を借りる事が出来ますか。

Hatalı olman mümkün mü?

お前が間違ってるって可能性はある?

Mümkün olursa, yarın döneceğim.

出来れば明日までに帰ります。

Mümkün olduğunca çabuk gel.

- できるだけ早く来なさい。
- 出来るだけ早く来て。

Bu artık mümkün değil.

それはもう不可能だ。

Mümkün olduğunca uzaktan çalışın.

最大限、リモートワークをしましょう

Sınırla. Mümkün olabildiğince sınırla.

必要なこと以外は制限すべきです

Bu gerçekten mümkün mü?

これは実際に可能なんですか?

Mümkün olursa yarın geleceğim.

よろしかったら明日うかがいます。

Mümkün olduğunca sık geleceğim.

- 私はできるだけしばしばまいります。
- できるだけ、こまめに来るようにしますね。

Bunun mümkün olmadığını söylemiyorum.

私はそれが不可能だとは言っていない。

Bunu yapabilmem mümkün değil.

- 私はとてもそれができない。
- それはとてもできません。

- Eve mümkün olduğu kadar çabuk geleceğim.
- Eve mümkün olduğunca çabuk geleceğim.

できるだけ早く帰ります。

Anlaşmazlıkları hoş görmeyi mümkün kılıyorsa

意見の不一致を許容させる美徳なら

Bunu mümkün kılan, nezaket erdemiydi.

シビリティの美徳がこれを実現したのです

Onun olabilirliğini daha mümkün görüyoruz.

判断する傾向が強い ということです

Gece gelince sıcaktan kurtulmak mümkün...

‎日が落ちると暑さが和らぐ

Bu nasıl mümkün oluyor peki?

そんなことが できるでしょうか?

Potansiyeli ile ayrıştırılmasını mümkün kılar.

可能性があるのです

Lütfen mümkün olduğunca açık konuşun.

出来るだけはっきり言ってください。

Mümkün olursa sana yardım ederim.

もしできたら手助けしてあげよう。

Mümkün olduğunca yavaş konuşabilir misiniz?

なるべくゆっくり話してもらえますか。

Mümkün olursa sana yardım edeceğim.

できるならお手伝いします。

Mümkün olduğunca sık sözlüğe bakın.

できるだけ頻繁に辞書を引きなさい。

Mümkün olduğunca açık konuşun lütfen.

できるだけはっきりと話して下さい。

Onun gerçeği bilebilmesi mümkün mü?

たぶん彼はその事実を知っている。

Bu amaca ulaşmak mümkün değildir.

その目標は達成不可能だ。

Onun yarın gelecek olması mümkün.

明日彼女が来るというのはありそうなことだ。

O, mümkün olabildiğince hızlı koştu.

彼女はできる限り速く走った。

Onu kardeşiyle karıştırman mümkün değil.

彼を彼の弟と間違えっこない。

Mümkün olduğunca çok para kazandı.

彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。

O, mümkün olduğunca çabuk kaçtı.

彼はできるだけ、彼は早く逃げた。

Onun gelebilmesinin mümkün olduğunu düşünüyorum.

彼が来ることはありうると思う。

Onu kasten yapması mümkün değil.

彼がわざとそうしたとも思えない。

- Gelebilir misin?
- Gelmen mümkün mü?

来られますか。

Üzgünüm fakat henüz mümkün değil.

悪いけど、どうしたって無理だわ。

Lütfen mümkün olduğunca yavaş konuşun.

出来るだけゆっくり話して下さい。

O adada yaşamak mümkün değil.

その島に住むことは不可能だ。

Mümkün olabileceğince eve çabuk gel!

出来るだけ早く帰ってきてね。

Mümkün olduğunca çok kitap okumalısınız.

できるだけ多くの本を読むべきである。

Bu mümkün, ama olası değildir.

それは可能だが、まずあり得ない。

Onun güzelliğine kapılmamak mümkün değil.

彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。

Mümkün olduğu kadar erken gel.

出来るだけ早く来て。

Mümkün olduğu kadar sessiz durdum.

私は出来るだけ静かにしていた。

Mümkün olduğu kadar çok çalıştım.

私はできるかぎり熱心に働いた。

Ben mümkün olduğunca hızlı koştum.

私はできるだけ速く走った。

Ödünç para almak mümkün mü?

お金を借りることはできますか。

Mümkün olan tüm araçlar denendi.

あらゆる可能な手段をつくしてみた。

Çamaşır makinesini onarmak mümkün müdür?

洗濯機の修理は出来ますか?

Onun seni anlaması mümkün değil.

君の言ったことを彼女が理解したはずはない。

Mümkün olduğunca kısa sürede gel.

- できるだけ早く来なさい。
- 出来るだけ早く来て。
- 大至急、来てください。

Benim soruyu cevaplamam mümkün değil.

私がその質問に答えることは不可能です。

Tom imkansızı mümkün yapan insandır.

トムは不可能を可能にする男だ。

Böyle bir şey mümkün mü?

そんなことが可能なんですか?

Kaynağı daha verimli kullanmayı mümkün kılması.

極めて効率的な資源の利用があり

Biraz farklı bir fizikle mümkün olabilirdi

でも物理的なことが 何か違って

NB: Muhtemelen, ilk bölüm, mümkün olmaz.

(ボストロム) 第一に可能でないこと

Fakat bunu mümkün kılmamız gerektiğini biliyoruz,

でも なんとかしなくては なりませんよね

Mümkün olduğu kadar çok sayıda insanla

できるだけ多くの人と

Bir eğitimle buluşturmamız mümkün olabilir mi?

学校から仕事へと移行できるように

Gençleri bir şekilde desteklememiz mümkün mü?

若者を支援する方法はないでしょうか?

Bunun nasıl mümkün olduğunu merak edebilirsiniz.

こんなことがあり得るのかと 思いますよね

Içinde olduğumuz durumu değişmek mümkün olmadığında

自分の置かれた境遇は変えられなくても

Amaçları Fiona'yı mümkün olduğunca normalleştirmek değildi,

彼らの目標はフィオナを できるだけ「普通」に近づけることではなく

Mümkün olan en yüksek askeri otoriteyi

それは、 元帥の元帥杖によって象徴される権威である軍事的権威の

Ve Epic History TV'yi mümkün kılan

可能に してくれたPatreonサポーター

Ormanları mümkün olduğunca eski haline getirerek,

可能な時にはいつでも森の復元に務め

Odamı mümkün olduğunca temiz tutmak istiyorum.

自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。

Bir sonraki uçağa binmek mümkün mü?

次の便に乗ることができますか。

Çalışkanlık olmadan başarılı olması mümkün değildir.

勤勉でなければ成功できない。

Ne olacağını tahmin etmek mümkün değil.

何が起こるか分からない。

Mümkün olduğu kadar çok kitap okumalıyız.

われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。

Mümkün olduğunca kısa sürede onu yaptır.

できるだけ早く仕上げて下さい。

Lütfen mümkün olduğunca çabuk eve gel.

できるだけ早く帰宅してください。

Benim için hayvan beslemek mümkün mü?

その動物を育てることは可能ですか。

Mümkün olduğunca çok Fransızca eğitimi aldı.

- 彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
- 彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。

- Onunla evlenmem mümkün olacak.
- Onunla evlenebileceğim.

彼女と結婚できるだろう。

Mümkün olan her kaçış vasıtasını aradı.

彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。