Translation of "Odur" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Odur" in a sentence and their japanese translations:

Konu odur.

それが重要な点です。

Dediği odur.

それは彼女の言ったことだ。

Kızımdan beklediğim odur.

それでこそわが娘だ。

Suçlanacak kişi odur.

非難されなくてはいけないのは彼だ。

Yanıldığın yer odur.

そこがあなたの間違っているところです。

Tanışmak istediğim odur.

私が会いたいのは彼女なんです。

- Kazadan sorumlu olan odur.
- Kaza için suçlanacak olan odur.

その事故の責任があるのは彼だ。

Tam olarak istediğim odur.

それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。

Tam olarak söyleyeceğim odur.

- 私の言わんとするところもそこです。
- それを私はいいたかったんだ。

Satın almak istediğim odur.

それが私が買いたかったものです。

Onun sinirlenme nedeni odur.

そういうわけで彼は怒ったのだ。

Geç kalmamın nedeni odur.

そういうわけで遅くなったのです。

Onlara katılmamasının nedeni odur.

そういうわけで、彼女は彼らに加わらなかったのです。

Onun çalıştığı ofis odur.

あそこが彼の働いている会社です。

Bir öncü dediğimiz odur.

彼はいわゆる先駆者だ。

Onun yediği gerçekten odur.

彼は本当にそれを食べたんです。

Düşündüğüm tam olarak odur.

それはまさに私が考えた通りだ。

Onun öfkelenmesinin nedeni odur.

そういうわけで彼は怒ったのだ。

Geçenlerde konuştuğumuz çocuk odur.

- 彼は、私たちが先日話題にした少年です。
- 彼が先日私たちが話題にした少年です。
- 彼がこの間私たちが話題にした少年です。
- 彼がこないだ話題にした少年だ。

Gerçekten hoşlandığım sandalye odur.

俺のお気に入り椅子だぞ。

Onun bütün söylediği odur.

これが彼が言ったことの全てだ。

Dün gördüğüm çocuk odur.

あれは私が昨日会った少年です。

Paris'te tanıştığım şair odur.

あれがパリで会った詩人です。

Büyük pençeleri varsa, silahları odur.

大きなハサミが 奴らの武器になるんだ

Onun söylediği tam olarak odur.

それがまさしく彼の言った言葉です。

Arabayla gitmemeni söylememin nedeni odur.

- だから車で行くなといったんですよ。
- だからこそ、車で行くなといったんですよ。
- だから車で行くなって言ったんじゃん。

Sahip olduğum her şey odur.

それが私が持っているすべてです。

Onun hakkında bütün bildiğim odur.

彼について、知っているのはそれだけです。

Onun geç kalmasının sebebi odur.

それが彼女がおくれたりゆうだ。

Bir bilim adamı dediğimiz odur.

彼はいわゆる学者である。

Onun öfkeli olmasının nedeni odur.

そういうわけで彼は怒ったのだ。

Tam olarak demek istediğim odur.

私が言いたいのはそこなんだ。

Dün buraya gelen çocuk odur.

あれはきのうここへ来た少年です。

- Düşündüğüm odur.
- İşte düşündüğüm şey.

- 正にそれが私の考えです。
- だと思った。
- そんなことだろうと思った。

Her zaman sağlıklı olmanızın nedeni odur.

それでいつも健康だったんだね。

Görevi ona tavsiye etmemin nedeni odur.

それで、私は彼をそのポストに推薦するのです。

Şimdi yapabileceğimiz en iyi yol odur.

それが私たちが今できる最善の方法だ。

Onun konuşma şeklinden o odur diyebilirim.

話し方で彼だと分かる。

Geçen hafta burada olan adam odur.

あの人は先週ここにいた人です。

Babası bir doktor olan kız odur.

あの子の父さんは医者です。

- O sözünden dönecek son insandır.
- Sözünü bozacak son insan odur.
- Sözünden dönecek son kişi odur.

彼は決して約束を破るような人ではない。

Eğitim için yurt dışına gitmeme nedeni odur.

そういうわけで、彼は海外留学しなかった。

Bir İngilizce öğretmeni olmak istememin nedeni odur.

なぜなら私は英語の先生になりたいからです。

Balık için su neyse hava bizim için odur.

魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。

Akciğerler hayvanlar için neyse yapraklar bitkiler için odur.

葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。

İnsan için hava neyse, balık için de su odur.

水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。

O tamamen güvenilmez olduğu için yardım isteyeceğim son kişi odur.

彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。

İncil senin için neyse bu kitap da benim için odur.

私にとってこの本は、あなたにとっての聖書のような物だ。

Niçin? Çünkü Terry Tate her zaman acilen cevap verdi, nedeni odur.

なぜならばテリーテイトがいつもすばやく返事を書いてきたからです。

- Vücut için gıda neyse; zihin için de kitap odur.
- Kitaplar zihnin gıdasıdır.

- 本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
- 食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。

- Ruhun geldiğini ve kaldığını gördüğün adam Kutsal Ruhla vaftiz edecek olandır.
- Ruhun kimin üzerine inip durduğunu görürsen, Kutsal Ruh'la vaftiz eden odur.

聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。