Translation of "Söyleyeceğim" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Söyleyeceğim" in a sentence and their spanish translations:

Şarkı söyleyeceğim.

Cantaré.

Anneme söyleyeceğim!

¡Se lo diré a mi mamá!

Babama söyleyeceğim!

¡Se lo diré a mi papá!

Tekrar söyleyeceğim.

Lo volveré a decir.

Tom'a söyleyeceğim.

Se lo diré a Tom.

Ona söyleyeceğim.

Se lo diré.

Sana söyleyeceğim şey

No se puede... Lo que te voy a decir no se puede tomar con...

Tom'a gerçeği söyleyeceğim.

Voy a contarle a Tom la verdad.

Ben gerçeği söyleyeceğim.

Voy a decir la verdad.

Onu ona söyleyeceğim.

Le voy a decir eso a ella.

Aradığını ona söyleyeceğim.

Le diré que has llamado.

Sorduğunu onlara söyleyeceğim.

Les diré que preguntaste.

Tom'a ne söyleyeceğim?

¿Qué le diré a Tom?

O şarkıyı şimdi söyleyeceğim.

Voy a cantar esa canción ahora.

Tam olarak söyleyeceğim odur.

Eso es justo lo que iba a decir.

O zaman sana söyleyeceğim.

Después te diré.

Tom'a daha sonra söyleyeceğim.

Se lo diré a Tom más tarde.

Sana bir şey söyleyeceğim.

Voy a decirte algo.

Ne düşündüğümü sana söyleyeceğim.

Te voy a decir lo que pienso.

Ne yapacağımızı sana söyleyeceğim.

Te diré lo que haremos.

Ne olduğunu sana söyleyeceğim.

Te diré lo que sucedió.

Burada olduğunu Tom'a söyleyeceğim.

Le diré a Tom que estuviste aquí.

Bir kez daha söyleyeceğim.

Lo diré una vez más.

Sana daha sonra söyleyeceğim.

- Te lo digo luego.
- Te lo cuento luego.

Sana bir sır söyleyeceğim.

Te contaré un secreto.

Daha sonra sana söyleyeceğim.

Se lo contaré después.

Aklımda ne olduğunu söyleyeceğim.

¡No voy a tener pelos en la lengua!

Bunu söyleyeceğim: Ben masumum.

Diré esto: yo soy inocente.

Evde olduğumda ona söyleyeceğim.

Le voy a decir cuando esté en casa.

Onu söylediğini Tom'a söyleyeceğim.

Le diré a Tom que dijiste eso.

- Söyleyeceğim önemli bir şey yok.
- Söyleyeceğim özel bir şey yok.

No tengo nada que decir en particular.

Toplantıda ne söyleyeceğini ona söyleyeceğim.

Le diré qué tiene que decir en la reunión.

Bunu sana son kez söyleyeceğim.

Esta es la última vez que te voy a decir esto.

Ne yapmak istediğimi sana söyleyeceğim.

Te diré lo que quiero hacer.

Ne yapmanı istediğimi sana söyleyeceğim.

Te diré lo que quiero que hagas.

Onu nasıl yapacağımı sana söyleyeceğim.

Te voy a decir cómo hacerlo.

Sorunun ne olduğunu sana söyleyeceğim.

Te diré cuál es el problema.

Ben şimdi sana doğruyu söyleyeceğim.

- Te diré la verdad ahora.
- Les diré la verdad ahora.

Tom'un bana söylediğini sana söyleyeceğim.

Te diré lo que Tom me dijo.

Bunu nasıl yapacağını sana söyleyeceğim.

Voy a decirle como lo tiene que hacer.

Gidip Tom'a hazır olduğumuzu söyleyeceğim.

Iré a decirle a Tom que estamos listos.

Tom'a gerçekten kim olduğumu söyleyeceğim.

Le diré a Tom quién soy en realidad.

O dinlenirken ben şarkı söyleyeceğim.

- Yo cantaré mientras él reposa.
- Yo cantaré mientras él está descansando.

- Sana doğruyu söyleyeceğim.
- Sana doğruyu söylüyorum.

Te digo la verdad.

Bilmek istediğin her şeyi sana söyleyeceğim.

Te diré todo lo que quieras saber.

Sana bunu sadece bir kez söyleyeceğim.

Solo voy a decir esto una vez.

Sana gerçeği söyleyeceğim, sana yalan söyledim.

Voy a decirte la verdad: te mentí.

Programla alakalı her şeyi söylemektense, ki söyleyeceğim,

En vez de contarles más sobre el programa, que creo que lo haré,

"Kötü haberi ona kim söyleyecek?" "Ben söyleyeceğim."

"¿Quién le va a dar las malas noticias?" "Lo haré yo."

Size söyleyeceğim şey - şu an sekiz yıl sonrasındayız -

Y os puedo decir que ahora, 8 años después,

Oh, bu arada, sana söyleyeceğim bir şey var.

Oh, por cierto, tengo algo que decirte.

Tom'a ne söyleyeceğim hakkında hâlâ bir fikrim yok.

Todavía no tengo ni idea de lo que voy a decirle a Tom.

şimdi bir oyun söyleyeceğim bir çoğunun bilinç altına yerleşmiştir

ahora voy a decir un juego que muchos de ellos están en el subconsciente

Bana ne yediğini söyle ve sana ne olduğunu söyleyeceğim.

Dime qué comes, y yo te diré qué eres.

Söyleyeceğim bir sonraki şarkı, geçen yaz yazdığım bir şarkı.

- La siguiente canción que voy a cantar es una que escribí el verano pasado.
- La próxima canción que cantaré es una que escribí el último verano.

- Sana söyleyecek bir şeyim var.
- Sana söyleyeceğim bir şey var.

- Tengo algo que decirte.
- Tengo una cosa que decirte.

Ben bunu sadece bir kez söyleyeceğim, bu yüzden daha iyi dinle.

Solo voy a decir esto una vez, así que más vale que escuches.

- Bana ne yediğini söyle, sana kim olduğunu söyleyeyim.
- Bana ne yediğini söyle, sana kim olduğunu söyleyeceğim.

- Dime qué comes, y yo te diré qué eres.
- Dime lo que comes y te diré quién eres.