Translation of "Dediği" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Dediği" in a sentence and their japanese translations:

Dediği odur.

それは彼女の言ったことだ。

Notta dediği gibi,

このメモからもわかります

Sana dediği gibi yap.

彼の言うとおりにしなさい。

Babasının dediği gibi oraya gitti.

彼は父の言いつけでそこへ行った。

Onun ne dediği açık değildi.

彼女が何と言ったのかははっきりしなかった。

Onun ne dediği umurumda değil.

- 私は彼がなんと言おうと気にしていない。
- あいつが何を言おうと、俺は気にしてないんだよ。

İnsanların ne dediği umurumda değil.

- 彼らが何を言おうと気にしない。
- 彼らが何と言おうときにしない。
- あの人たちが何言ったって、別に気にならないよ。

Onun ne dediği önemli değil.

彼女が何を言ったかなんて問題ではない。

Eğer tekne görgü şahidinin dediği gibi

もし そのボートが 目撃者の証言どおり

O, toplumun müziğe âşık dediği kişidir.

彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。

Onun dediği de, bu durumda geçerlidir.

彼の言った事はこの場合にも当てはまる。

"Su" dediği zaman ona su verdi.

彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。

Onun dediği sonra beni şok etti.

彼が言ったことは私にショックを与えた。

- Şirket zurnanın zırt dediği yerde.
- Şirket sabrının sınırında.

会社の経営が行き詰まってきたのよ。

Şairin dediği gibi, biraz öğrenme tehlikeli bir şeydir.

その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。

Her izcinin de dediği gibi, önemli olan hazırlıklı olmaktır.

準備が大事だと言うだろ

- İnsanların ne dediği umurumda değil.
- İnsanların söyledikleri umurumda değil.

- 人が何を言おうと平気だよ。
- 人が何と言おうとかまわないよ。

- Onu, onun senin yapmanı istediği şekilde yap.
- Onu, onun dediği yoldan yap.

彼の言うようにしなさい。